Book picks similar to
The Other One by Colette
fiction
classics
français
literature
The Holy Terrors
Jean Cocteau - 1929
Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.
La Bâtarde
Violette Leduc - 1964
When first published, La Batarde earned Violette Leduc comparisons to Jean Genet for the frank depiction of her sexual escapades and immoral behavior. A confession that contains portraits of several famous French authors, this book is more than just a scintillating memoir. Like that of Henry Miller, Leduc's brilliant writing style and attention to language transform this autobiography into a work of art.Violette Leduc was born the illegitimate daughter of a servant girl and was encouraged to write by Maurice Sachs and Simone de Beauvoir. Her first novel, L'Asphyxie (In the Prison of Her Skin), was published by Camus for Gallimard and earned her praise from Jean-Paul Sartre, Jean Cocteau, and Jean Genet. She went on to write eight more books, including Ravages, L'Affamee, and La Folie en tete (Mad in Pursuit), the second part of her literary autobiography.
Jules et Jim
Henri-Pierre Roché - 1953
Together they embark upon a riotously Bohemian life, full of gaiety, color and bustle. And then there is Kate, the enigmatic German girl with the mysterious smile.Capricious, untamed and curiously innocent, Kate steals their hearts in turn, and so begins the moving and tender story of three people in love, with each other and with life. Francois Truffaut, whose film of the novel is one of cinema's greatest achievments, has called Jules et Jim "a perfect hymn to love."Henri-Pierre Roch devoted his life to the arts, numbering Duchamp, Brancusi, Braque, Satie and Picasso amongst his closest friends. Jules et Jim, an autobiographical novel, was originally published in France in 1953 and was followed by Deux Anglaises et le Continent, which Truffaut also made into a film."A delightful account of people sharing and unsharing each other."?Times Literary Supplement
Nadja
André Breton - 1928
The first-person narrative is supplemented by forty-four photographs which form an integral part of the work -- pictures of various surreal people, places, and objects which the author visits or is haunted by in naja's presence and which inspire him to mediate on their reality or lack of it. The Nadja of the book is a girl, but, like Bertrand Russell's definition of electricity as not so much a thing as a way things happen, Nadja is not so much a person as the way she makes people behave. She has been described as a state of mind, a feeling about reality, k a kind of vision, and the reader sometimes wonders whether she exists at all. yet it is Nadja who gives form and structure to the novel.
Les Liaisons dangereuses
Pierre Choderlos de Laclos - 1782
The subject of major film and stage adaptations, the novel's prime movers, the Vicomte de Valmont and the Marquise de Merteuil, form an unholy alliance and turn seduction into a game - a game which they must win. This new translation gives Laclos a modern voice, and readers will be able a judge whether the novel is as "diabolical" and "infamous" as its critics have claimed, or whether it has much to tell us about the kind of world we ourselves live in. David Coward's introduction explodes myths about Laclos's own life and puts the book in its literary and cultural context.
Alcools
Guillaume Apollinaire - 1913
Champion of "cubism," Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages.
Bel-Ami
Guy de Maupassant - 1885
Young, attractive and very ambitious, George Duroy, known to his admirers as Bel-Ami, is offered a job as a journalist on La Vie francaise and soon makes a great success of his new career. But he also comes face to face with the realities of the corrupt society in which he lives - the sleazy colleagues, the manipulative mistresses, and wily financiers - and swiftly learns to become an arch-seducer, blackmailer and social climber in a world where love is only a means to an end. Written when Maupassant was at the height of his powers, "Bel-Ami" is a novel of great frankness and cynicism, but it is also infused with the sheer joy of life - depicting the scenes and characters of Paris in the belle epoque with wit, sensitivity, and humanity. Douglas Parmee's translation captures all the vigour and vitality of Maupassant's novel. His introduction explores the similarities between Bel-Ami and Maupassant himself and demonstrates the skill with which the author depicts his large cast of characters and the French society of the Third Republic.
The Princesse de Clèves
Madame de La Fayette - 1678
This new translation of The Princesse de Clèves also includes two shorter works also attributed to Mme de Lafayette, The Princesse de Montpensier and The Comtesse de Tende.
My Friends
Emmanuel Bove - 1924
Living in a run-down boardinghouse, Baton spends his days searching working-class Paris for the modest comforts of warmth, cheap meals, and friendship, but he finds little. And despite his situation, Baton remains vain and unsympathetic, a Bovian antihero to the fullest. Bove himself called My Friends, published in France in 1923, a "novel of impoverished solitude." The book drew praise from such writers as Rilke, Gide, and, later, Beckett, and is to this day perhaps the author's most celebrated work.
Zazie in the Metro
Raymond Queneau - 1959
All she really wants to do is ride the metro, but finding it shut because of a strike, Zazie looks for other means of amusement and is soon caught up in a comic adventure that becomes wilder and more manic by the minute. In 1960 Queneau's cult classic was made into a hugely successful film by Louis Malle. Packed full of word play and phonetic games, 'Zazie in the Metro' remains as stylish and witty today as it did back then.
Sentimental Education
Gustave Flaubert - 1869
It is the beginning of an infatuation that will last a lifetime. He befriends her husband, an influential businessman, and as their paths cross and re-cross over the years, Mme Arnoux remains the constant, unattainable love of Moreau’s life. Blending love story, historical authenticity, and satire, Sentimental Education is one of the great French novels of the nineteenth century.
The Iron King
Maurice Druon - 1955
He governs his realm with an iron hand, but he cannot rule his own family: his sons are weak and their wives adulterous; while his red-blooded daughter Isabella is unhappily married to an English king who prefers the company of men.A web of scandal, murder and intrigue is weaving itself around the Iron King; but his downfall will come from an unexpected quarter. Bent on the persecution of the rich and powerful Knights Templar, Philip sentences Grand Master Jacques Molay to be burned at the stake, thus drawing down upon upon himself a curse that will destroy his entire dynasty ...
Manon Lescaut
Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.
Indiana
George Sand - 1832
It tells the story of a beautiful and innocent young woman, married at sixteen to a much older man. She falls in love with her handsome, frivolous neighbor, but discovers too late that his love is quite different from her own. This new translation, the first since 1900, does full justice to the passion and conviction of Sand's writing, and the introduction fully explores the response to Sand in her own time as well as contemporary feminist treatments.