Haiku


David Cobb - 2002
    The inspiration of this book is to bring them together, revealing the talents of both the artists and poets in making the obvious seem remarkable, and the everyday seem extraordinary.Works of art from the extensive British Museum collections are matched with a selection of the most celebrated haiku, in both their original Japanese and in sympathetic English translations.David Cobb's introduction and biographical notes on the poets explain the history and development of haiku from earliest to contemporary times.

Modern Japanese Tanka: An Anthology


Makoto UedaKondo Yoshimi - 1996
    Arguably the central genre of Japanese literature, the 31-syllable lyric made up the great majority of Japanese poetry from the ninth to the nineteenth century and was the inspiration for such poetry as haiku and renga. Tanka has begun to attract considerable attention in North America in recent years. Modern Japanese Tanka is the first comprehensive collection available in English.Tanka retains the aesthetic sensibilities that circumscribe Japanese culture, but just as Japan has changed during this tumultuous century, tanka has undergone equally radical shifts. Responding to artistic and social movements of the West, tanka has incorporated influences ranging from Marxism to Avant-Garde.Modern Japanese Tanka includes four hundred poems by twenty of Japan's most renowned poets who have made major contributions to the hisotry of tanka in the late nineteenth and early twentieth centuries. With his graceful, eloquent translations, Makoto Ueda captures the distinct voices of these individual poets, providing biographical sketches of each as well as transliterating Japanese text below each poem. His introduction gives an excellent overview of the development of tanka in the last one hundred years.Tracing the contemporary tanka tradition from Yosana Tekkan in the late nineteenth century to the late twentieth-century poetry of such writers as Taware Machi, Modern Japanese Tankselegantly conveys an authentic sense of Japanese lyric to a Western audience.

The Book of Tea


Kakuzō Okakura - 1906
    A keepsake enjoyed by tea lovers for over a hundred years, The Book of Tea Classic Edition will enhance your enjoyment and understanding of the seemingly simple act of making and drinking tea.In 1906 in turn-of-the-century Boston, a small, esoteric book about tea was written with the intention of being read aloud in the famous salon of Isabella Gardner, Boston's most notorious socialite. It was authored by Okakura Kakuzo, a Japanese philosopher, art expert, and curator. Little known at the time, Kakuzo would emerge as one of the great thinkers of the early 20th century, a genius who was insightful, witty—and greatly responsible for bridging Western and Eastern cultures. Okakura had been taught at a young age to speak English and was more than capable of expressing to Westerners the nuances of tea and the Japanese Tea Ceremony.In The Book of Tea Classic Edition, he discusses such topics as Zen and Taoism, but also the secular aspects of tea and Japanese life. The book emphasizes how Teaism taught the Japanese many things; most importantly, simplicity. Kakuzo argues that tea-induced simplicity affected the culture, art and architecture of Japan.Nearly a century later, Kakuzo's The Book of Tea Classic Edition is still beloved the world over, making it an essential part of any tea enthusiast's collection. Interwoven with a rich history of Japanese tea and its place in Japanese society is a poignant commentary on Asian culture and our ongoing fascination with it, as well as illuminating essays on art, spirituality, poetry, and more. The Book of Tea Classic Edition is a delightful cup of enlightenment from a man far ahead of his time.

1000 Poems from the Manyōshū


Ōtomo no Yakamochi
    The 1,000 poems (out of a total of more than 4,500) in this famous selection were chosen by a distinguished scholarly committee based on their poetic excellence, their role in revealing the Japanese national spirit and character, and their cultural and historical significance. The acclaimed translations artfully preserve the simplicity and direct quality of the originals, and encompass an enormous range of human emotions and experiences. Text is in English only

As I Crossed a Bridge of Dreams


Lady Sarashina
    1008 at the height of the Heian period, Lady Sarashina (as she is known) probably wrote most of her work towards the end of her life, long after the events described. Thwarted and saddened by the real world with all its deaths and partings and frustrations, Lady Sarashina protected herself by a barrier of fantasy and so escaped from harsh reality into a rosier more congenial realm. She presents her vision of the world in beautiful prose, the sentences flowing along smoothly so that we feel we are watching a magnificent scroll being slowly unrolled.'It is like seeing a garden at night in which certain parts are lit up so brightly that we can distinguish each blade of grass, each minute insect, each nuance of colour, while the rest of the garden and the tidal wave that threatens it remain in darkness'--Ivan Morris

Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century


Donald Keene十返舎 一九 - 1955
    Every genre and style, from the celebrated No plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yoshu” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshu” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki No Tsurayuki, “Yugao” from “Tales of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shonagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and Sections from Basho, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.

Silence


Shūsaku Endō - 1966
    In a perfect fusion of treatment and theme, this powerful novel tells the story of a seventeenth-century Portuguese priest in Japan at the height of the fearful persecution of the small Christian community.

In Praise of Shadows


Jun'ichirō Tanizaki - 1933
    The book also includes descriptions of laquerware under candlelight, and women in the darkness of the house of pleasure.

The Box Man


Kōbō Abe - 1973
    Wandering the streets of Tokyo and scribbling madly on the interior walls of his box, he describes the world outside as he sees or perhaps imagines it, a tenuous reality that seems to include a mysterious rifleman determined to shoot him, a seductive young nurse, and a doctor who wants to become a box man himself. The Box Man is a marvel of sheer originality and a bizarrely fascinating fable about the very nature of identity.Translated from the Japanese by E. Dale Saunders.

Miyazawa Kenji: Selections


Kenji Miyazawa - 2007
    Miyazawa Kenji: Selections collects a wide range of his poetry and provides an excellent introduction to his life and work. Miyazawa was a teacher of agriculture by profession and largely unknown as a poet until after his death. Since then his work has increasingly attracted a devoted following, especially among ecologists, Buddhists, and the literary avant-garde. This volume includes poems translated by Gary Snyder, who was the first to translate a substantial body of Miyazawa’s work into English. Hiroaki Sato’s own superb translations, many never before published, demonstrate his deep familiarity with Miyazawa’s poetry. His remarkable introduction considers the poet’s significance and suggests ways for contemporary readers to approach his work. It further places developments in Japanese poetry into a global context during the first decades of the twentieth century. In addition the book features a Foreword by the poet Geoffrey O’Brien and essays by Tanikawa Shuntaro, Yoshimasu Gozo, and Michael O’Brien.

Musashi


Eiji Yoshikawa - 1935
    Musashi is a novel in the best tradition of Japanese story telling. It is a living story, subtle and imaginative, teeming with memorable characters, many of them historical. Interweaving themes of unrequited love, misguided revenge, filial piety and absolute dedication to the Way of the Samurai, it depicts vividly a world Westerners know only vaguely.

The Guest Cat


Takashi Hiraide - 2001
    A couple in their thirties live in a small rented cottage in a quiet part of Tokyo; they work at home, freelance copy-editing; they no longer have very much to say to one another. But one day a cat invites itself into their small kitchen. It leaves, but the next day comes again, and then again and again. Soon they are buying treats for the cat and enjoying talks about the animal and all its little ways. Life suddenly seems to have more promise for the husband and wife — the days have more light and color. The novel brims with new small joys and many moments of staggering poetic beauty, but then something happens….As Kenzaburo Oe has remarked, Takashi Hiraide’s work "really shines." His poetry, which is remarkably cross-hatched with beauty, has been acclaimed here for "its seemingly endless string of shape-shifting objects and experiences,whose splintering effect is enacted via a unique combination of speed and minutiae."

The Tale of the Heike


Anonymous
    This new translation is not only far more readable than earlier ones, it is also much more faithful to the content and style of the original. Intended for the general audience as well as the specialist, this edition is highly annotated.

Lo bello y lo triste [Paperback] Kawabata, Yasunari


Yasunari Kawabata - 1964
    Ueno is now living with her protegée and a jealous lover, Keiko Sakami, and the unfolding relationships between Oki, Otoko, and Keiko form the plot of the novel. Keiko states several times that she will avenge Otoko for Oki's abandonment, and the story coalesces into a climactic ending.

Granta 127: Japan


Yuka IgarashiIan M. MacDonald - 2014
    These are some of the things we think about when we think about Japan. This small island nation looms large in the popular imagination, in often contradictory ways: as the epitome of refinement and tradition, and as an embodiment of a shiny, soulless future. What is Japan to those who really know it? This issue includes translated work from the most exciting Japanese writers today, alongside work in English. There will be contributions from the Man Asia-shortlisted Hiromi Kawakami, the Booker-shortlisted Ruth Ozeki, David Mitchell, David Peace, Richard Lloyd Parry and more.