Compendios Voscos: Como agua para chocolate


Francisco Gordo Ribas - 2007
    Intended as a starting point for a better understanding and appreciation of literature, each analysis also imparts information about the author, the social and historical background, structure and traditions of literary genres, facts about characters, and a bibliography to encourage further intellectual exploration. Esta colección es una herramienta indispensable para el estudio y análisis de obras clásicas de la literatura universal. Los libros de formato agradable y presentación moderna ofrecen un análisis crítico, información sobre los personajes y los géneros literarios, una bibliografía, y un compendio de la obra en particular junto a un estudio del autor y su época.

Latin American Folktales


John Bierhorst - 2001
    Among the essential characters are the quiet man's wife who knew the Devil's secrets, the three daughters who robbed their father's grave, and the wife in disguise who married her own husband—not to mention the Bear's son, the tricksters Fox and Monkey, the two compadres, and the classic rogue Pedro de Urdemalas.Gathered from twenty countries, including the United States, the stories are brought together here in a core collection of one hundred tales arranged in the form of a velorio, or wake, the most frequent occasion for public storytelling. The tales are preceded by a selection of early Colonial legends foreshadowing the themes of Latino folklore and are followed by a carefully chosen group of modern Indian myths that replay the basic stories in a contrasting key. Riddles, chain riddles, and folk prayers, part and parcel of the velorio along with folktales, are introduced at appropriate junctures.The collection is unprecedented in size and scope, and most of the tales have not been translated into English before. The result is the first panoramic anthology of Hispano-American folk narratives in any language.Part of the Pantheon Fairy Tale and Folklore Library

The Norton Anthology Of American Literature


Nina Baym - 1979
    This modern section has been overhauled to reflect the diversity of American writing since 1945. A section on 19th-century women's writing is included.

Breaking Out of Beginner's Spanish


Joseph J. Keenan - 1993
    Written by a native English speaker who learned Spanish the hard way--by trying to talk to Spanish-speaking people--it offers English speakers with a basic knowledge of Spanish hundreds of tips for using the language more fluently and colloquially, with fewer obvious "gringo" errors.Writing with humor, common sense, and a minimum of jargon, Joseph Keenan covers everything from pronunciation, verb usage, and common grammatical mistakes to the subtleties of addressing other people, "trickster" words that look alike in both languages, inadvertent obscenities, and intentional swearing. He guides readers through the set phrases and idiomatic expressions that pepper the native speaker's conversation and provides a valuable introduction to the most widely used Spanish slang.With this book, both students in school and adult learners who never want to see another classroom can rapidly improve their speaking ability. Breaking Out of Beginner's Spanish will be an essential aid in passing the supreme language test-communicating fluently with native speakers.

La Guerra Sucia


Nathaniel Kirby - 2011
    When Leslie discovers that Raúl, along with tens of thousands of other suspected dissidents, has suffered horrific atrocities at the hands of the Argentine government, she finds herself in a life-altering series of events. Will she escape with her life and with the information she needs to help the Argentine people?

Korean Stories for Language Learners: Traditional Folktales in Korean and English (Free Online Audio)


Julie Damron - 2018
    The book can be used as a reader in first- and second-year Korean language courses or by anyone who wishes to learn about Korean folktales and traditional Korean culture.This elegantly illustrated volume is designed to help language learners expand their vocabulary and to develop a basic familiarity with Korean culture. The stories gradually increase in length and complexity throughout the book as the reader improves their vocabulary and understanding of the language. After the first few stories, the reader is asked to use the vocabulary in speaking and writing exercises. By reading these classic stories, they also are given a window into Korean culture and learn to appreciate the uniqueness of the country--which provides greater motivation to continue learning the difficult language.Cultural notes and discussion questions further reinforce one's understanding of the stories, and bolster one's language skills. Korean-English and English-Korean glossaries are included as well as an overview of the Korean Hangeul script.Online audio recordings by native speakers help readers improve their pronunciation and inflection, and can be accessed at tuttlepublishing.com/downloadable-con....

Spanish-English Bilingual Visual Dictionary


D.K. Publishing - 2005
    The Spanish-English Bilingual Visual Dictionary introduces a range of useful current vocabulary in thematic order, using full-color photographs and artworks to display and label all the elements of everyday life — from the home and office to sport, music, nature, and the countries of the world — with panel features on key nouns, verbs, and useful phrases.The Spanish-English Bilingual Visual Dictionary features:A quick and intuitive way to learn and remember thousands of words. A complete range of illustrated objects and scenes from everyday life. Fast and effective learning for any situation, from home and office to shopping and dining out. Detailed index for instant reference. Handy size ideal for travel. The illustrations in the Spanish-English Bilingual Visual Dictionary provide a quick and intuitive route to learning a language, defining the words visually so it is easier to remember them and creating a colorful and stimulating learning resource for the foreign-language and EFL/ESL student.

A Slip of the Keyboard: Collected Non-Fiction


Terry Pratchett - 2014
    A Slip of the Keyboard brings together for the first time the finest examples of Pratchett's non fiction writing, both serious and surreal: from musings on mushrooms to what it means to be a writer (and why banana daiquiris are so important); from memories of Granny Pratchett to speculation about Gandalf's love life, and passionate defences of the causes dear to him.With all the humour and humanity that have made his novels so enduringly popular, this collection brings Pratchett out from behind the scenes of the Discworld to speak for himself - man and boy, bibliophile and computer geek, champion of hats, orang-utans and Dignity in Dying.

Granta 113: The Best of Young Spanish Language Novelists


John Freeman - 2010
    It is eagerly anticipated, as Granta's previous Best Young Novelist issues have been startlingly accurate, calling out the work of writers from Salman Rushdie to Jonathan Franzen and Zadie Smith.Here, for the first time in translation, we predict the literary stars of the future. CONTENTS7 ForewordAurelio MajorValerie Miles11 Cohiba Lucia Puenzo (translated by Valerie Miles)29 Stars and Stripes Santiago Roncagliolo (translated by Edith Grossman)41 After Effects Oliverio Coelho (translated by Anne McLean)51 The Coming FloodAndres Barba(translated by Lisa Dillman)65 The Place of Losses Rodrigo Hasbun (translated by Carolina De Robertis)81 Conditions for the RevolutionPola Oloixarac(translated by Mara Faye Lethem)99 The Hotel Life Javier Montes (translated by Margaret Jull Costa)115 Gigantomachy Pablo Guitierrez (translated by Anna Kushner)123 After Helena Andres Neuman (translated by Richard Gwyn)135 Eva and Diego Alberto Olmos (translated by Peter Bush)147 The Survivor Sonia Hernandez (translated by Samantha Schnee)157 Scenes from a Comfortable Life Andres Ressia Colino (translated by Katherine Silver)169 Seltz Carlos Yushimito (translated by Alfred Mac Adam)187 The Girls Resembled Each Other in the Unfathomable Carlos Labbe (translated by Natasha Wimmer)195 In Utah There Are Mountains Too Federico Falco (translated by Alfred Mac Adam)217 Small Mouth, Thin Lips Antonio Ortuno (translated by Tanya Huntington Hyde)233 Gerardo’s Letters Elvira Navarro (translated by Natasha Wimmer)243 The Bonfire and the Chessboard Matias Nespolo (translated by Frank Wynne)263 The Cuervo Brothers Andres Felipe Solano (translated by Nick Caistor)273 Olingiris Samanta Schweblin (translated by Daniel Alarcon)287 Ways of Going Home Alejandro Zambra (translated by Megan McDowell)301 A Few Words on the Life Cycle of Frogs Patricio Pron (translated by Janet Hendrickson)321 Notes on translators

Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything


David Bellos - 2011
    Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."

Robert Frost's Poems


Robert Frost - 2002
    Here are "Birches," "Mending Wall," "Stopping by Woods on a Snowy Evening," "Two Tramps at Mudtime," "Choose Something Like a Star," and "The Gift Outright," which Frost read at the inauguration of John F. Kennedy." An essential addition to every home library, Robert Frost's Poems is a celebration of the New England countryside, Frost's appreciation of common folk, and his wonderful understanding of the human condition. These classic verses touch our hearts and leave behind a lasting impression.* Over 100 poems* All Frost's best known verses from throughout his life

Cecilia Vald�s or El Angel Hill


Cirilo Villaverde - 1839
    Originally published in New York City in 1882, Cirilo Villaverde's novel has fascinated readers inside and outside Cuba since the late 19th century. In this new English translation, a vast landscape emerges of the moral, political, and sexual depravity caused by slavery and colonialism. Set in the Havana of the 1830s, the novel introduces us to Cecilia, a beautiful light-skinned mulatta, who is being pursued by the son of a Spanish slave trader, named Leonardo. Unbeknownst to the two, they are the children of the same father. Eventually Cecilia gives in to Leonardo's advances; she becomes pregnant and gives birth to a baby girl. When Leonardo, who gets bored with Cecilia after a while, agrees to marry a white upper class woman, Cecilia vows revenge. A mulatto friend and suitor of hers kills Leonardo, and Cecilia is thrown into prison as an accessory to the crime. For the contemporary reader Helen Lane's masterful translation of Cecilia Vald�s opens a new window into the intricate problems of race relations in Cuba and the Caribbean. There are the elite social circles of European and New World Whites, the rich culture of the free people of color, the class to which Cecilia herself belonged, and then the slaves, divided among themselves between those who were born in Africa and those who were born in the New World, and those who worked on the sugar plantation and those who worked in the households of the rich people in Havana. Cecilia Vald�s thus presents a vast portrait of sexual, social, and racial oppression, and the lived experience of Spanish colonialism in Cuba.

90 Classic Books for People in a Hurry


Henrik Lange - 2009
    All of them culty classics and books you have to have read. If you haven't now's your chance to read them all at once. If you have you can read them again and see what you remember. In four illustrated squares we give you the entire story, a sort of distilled novel, so you can read 80 books in a couple of hours. Great for people in a hurry or just anyone who likes books.

The Arabian Nights


Henry William Dulcken - 1865
    The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature. In particular, many tales were originally folk stories from the Caliphate era, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hazār Afsān. Though the oldest Arabic manuscript dates from the 14th century, scholarship generally dates the collection's genesis to around the 9th century.Some of the best-known stories of The Nights, particularly "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor", while almost certainly genuine Middle-Eastern folk tales, were not part of The Nights in Arabic versions, but were interpolated into the collection by its early European translators. (From wikipedia) The Arabian Nights, by Anonymous, is part of the Barnes & Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics: New introductions commissioned from today's top writers and scholars Biographies of the authors Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events Footnotes and endnotes Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work Comments by other famous authors Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations Bibliographies for further reading Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works. Once upon a time, the name Baghdad conjured up visions of the most magical, romantic city on earth, where flying carpets carried noble thieves off on wonderful adventures, and vicious viziers and beautiful princesses mingled with wily peasants and powerful genies. This is the world of the Arabian Nights, a magnificent collection of ancient tales from Arabia, India, and Persia. The tales—often stories within stories—are told by the sultana Scheherazade, who relates them as entertainments for her jealous and murderous husband, hoping to keep him amused and herself alive. In addition to the more fantastic tales which have appeared in countless bowdlerized editions for children and have been popularized by an entire genre of Hollywood films, this collection includes far more complex, meaningful, and erotic stories that deal with a wide range of moral, social, and political issues. Though early Islamic critics condemned the tales’ “vulgarity” and worldliness, the West has admired their robust, bawdy humor and endless inventiveness since the first translations appeared in Europe in the eighteenth century. Today these stories stand alongside the fables of Aesop, the fairy tales of the Brothers Grimm, and the folklore of Hans Christian Andersen as some of the Western literary tradition’s most-quoted touchstones. Muhsin J. Al-Musawi is Professor of Arabic Studies at Columbia University in New York City and University Professor at the American University of Sharjah. He is the editor of the Journal of Arabic Literature and the author of twenty-seven books in Arabic and English. He was the recipient in 2002 of the Owais Award in literary criticism, the most prestigious nongovernmental literary award in the Arab World.

The President


Miguel Ángel Asturias - 1946
    It is a story of a ruthless dictator and his schemes to dispose of a political adversary in an unnamed Latin American country usually identified as Guatemala. The book has been acclaimed for portraying both a totalitarian government and its damaging psychological effects. Drawing from his experiences as a journalist writing under repressive conditions, Asturias employs such literary devices as satire to convey the government’s transgressions and surrealistic dream sequences to demonstrate the police state’s impact on the individual psyche. Asturias’s stance against all forms of injustice in Guatemala caused critics to view the author as a compassionate spokesperson for the oppressed. My work,” Asturias promised when he accepted the Nobel Prize for Literature, “will continue to reflect the voice of the people, gathering their myths and popular beliefs and at the same time seeking to give birth to a universal consciousness of Latin American problems.”