Book picks similar to
Parzival & Titurel by Wolfram von Eschenbach
classics
poetry
arthurian
medieval
Anglo-Saxon Poetry
S.A.J. Bradley
A well–received feature is the grouping by codex to emphasize the great importance of manuscript context in interpreting the poems. The full contents of the Exeter Book are represented, summarized where not translated, to facilitate appreciation of a complete Anglo-Saxon book. The introduction discusses the nature of the legacy, the poet's role, chronology, and especially of translations attempt a style acceptable to the modern ear yet close enough to aid parallel study of the old English text. A check–list of extant Anglo-Saxon poetry enhances the practical usefulness of the volume. The whole thus adds up to a substantial and now widely–cited survey of the Anglo–Saxon poetic achievement.
The Fairy-Faith in Celtic Countries
W.Y. Evans-Wentz - 1911
This magnificent book is a collection of stories, anecdotes, and legends from all six of the regions where celtic ways have persisted in the modern world.
Jerusalem Delivered
Torquato Tasso
Unjustly neglected today, Tasso's epic poem 'Jerusalem Delivered'(first published in 1581) is set in the 11th century and tells the story of the First Crusade and the siege which gave Christian armies control over Jerusalem and the Holy Lands for a time.As in other epic poems, 'Jerusalem Delivered' deftly mixes history and myth. Tasso's heroes - Godfrey, leader of the Christian armies; Rinaldo, bravest of the Christian warriors; and Tancred, the Italian prince who falls in love with the pagan warrioress Clorinda, whom he eventually (andsimultaneously) converts and kills - must face not only the Saracens and their allies, but also a host of fearsome and manipulative devils, demons, and sorcerers. This is a sweeping and often thrilling tale of war, faith, love, and sex that easily rivals its classical predecessors. Writing at a time when Christianity was bitterly divided, Tasso was naturally concerned with the nature of leadership and loyalty, with the importance of sacrifice, with the evils of corruption, and with the existence of truth, themes that continue to resonate today. No wonder that for three centuries, 'Jerusalem Delivered' was considered the great modern epic. Indeed, Spenser borrowed scenes and episodes from this poem in writing the 'Faerie Queen', and Milton was greatly influenced by Tasso when writing his own Christian epic, 'Paradise Lost'.English-language readers who are familiar with Tasso's grand romance have until now known it only through a verse translation by English poet Edward Fairfax published in 1600. In order to fit Tasso's stanzas into the then popular Spenserian verse form, Fairfax had to alter the original poem considerably. Now, 400 years later, Anthony Esolen presents a new translation that transforms 'Jerusalem Delivered' into an English-language masterpiece. The first major verse translation into English since Fairfax's, Esolen's version is both more true to its original source and more fluid than that of hisElizabethan predecessor. Esolen has translated 'Jerusalem Delivered' with the care of poet, capturing the delight of Tasso's descriptions, the different voices of its cast of characters, the shadingsbetween glory and tragedy, and does them all in an English as powerful as Tasso's Italian. Esolen's will immediately be acclaimed as the definitive translation of this powerful work of faith and war. Like theFagles 'Iliad' and 'Odyssey', the Pinsky 'Inferno', and Seamus Heaney's imaginative new rendering of 'Beowulf', Anthony Esolen's bold, fast-moving, and faithful translation of Tasso'sCrusade-era adventure will introduce a new generation of readers to a masterpiece of world literature.
Panchatantra
Pandit Vishnusharma
It is written around 200BC by the great Hindu Scholar Pandit Vishnu Sharma. Panchatantra means "the five books". It is a "Nitishastra" which means book of wise conduct in life. The book is written in the form of simple stories and each story has a moral and philosophical theme which has stood the test of time in modern age of atomic fear and madness. It guides us to attain success in life by understanding human nature. Panchatantra is commonly available in an abridged form written for children. Here is the complete translation of the book as written by Vishnu Sharma.
The Kingmaking
Helen Hollick - 1994
There is only one man who can lead Britain from the chaos of darkness into a new age of glory. Protected since birth, he is revealed as the new Pendragon.
Measuring the World
Daniel Kehlmann - 2005
One of them, the Prussian aristocrat Alexander von Humboldt, negotiates savanna and jungle, travels down the Orinoco, tastes poisons, climbs the highest mountain known to man, counts head lice, and explores every hole in the ground. The other, the barely socialized mathematician and astronomer Carl Friedrich Gauss, does not even need to leave his home in Göttingen to prove that space is curved. He can run prime numbers in his head. He cannot imagine a life without women, yet he jumps out of bed on his wedding night to jot down a mathematical formula. Von Humboldt is known to history as the Second Columbus. Gauss is recognized as the greatest mathematical brain since Newton. Terrifyingly famous and more than eccentric in their old age, the two meet in Berlin in 1828. Gauss has hardly climbed out of his carriage before both men are embroiled in the political turmoil sweeping through Germany after Napoleon’s fall.Already a huge best seller in Germany, Measuring the World marks the debut of a glorious new talent on the international scene.
Venus in Furs
Leopold von Sacher-Masoch - 1870
Severin finds his ideal of voluptuous cruelty in the merciless Wanda von Dunajew. This is a passionate and powerful portrayal of one man's struggle to enlighten and instruct himself and others in the realm of desire. Published in 1870, the novel gained notoriety and a degree of immortality for its author when the word "masochism"—derived from his name—entered the vocabulary of psychiatry. This remains a classic literary statement on sexual submission and control.
Beowulf: A New Translation
Maria Dahvana Headley - 2020
A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. These familiar components of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment — of powerful men seeking to become more powerful and one woman seeking justice for her child — but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation; her Beowulf is one for the twenty-first century.
King Arthur and The Knights of the Round Table
Rupert Sargent Holland - 1919
Other great kings and paladins are lost in the dim shadows oflong-past centuries, but Arthur still reigns in Camelot and his knightsstill ride forth to seek the Grail. "No little thing shall be The gentle music of the bygone years, Long past to us with all their hopes and fears."So wrote the poet William Morris in _The Earthly Paradise_. And surelyit is no small debt of gratitude we owe the troubadours and chroniclersand poets who through many centuries have sung of Arthur and hischampions, each adding to the song the gifts of his own imagination, sobuilding from simple folk-tales one of the most magnificent and movingstories in all literature.This debt perhaps we owe in greatest measure to three men; to Chrétiende Troies, a Frenchman, who in the twelfth century put many of the oldArthurian legends into verse; to Sir Thomas Malory, who first wrote outmost of the stories in English prose, and whose book, the _MorteDarthur_, was printed by William Caxton, the first English printer, in1485; and to Alfred, Lord Tennyson, who in his series of poems entitledthe _Idylls of the King_ retold the legends in new and beautiful guisein the nineteenth century.The history of Arthur is so shrouded in the mists of early England thatit is difficult to tell exactly who and what he was. There probably wasan actual Arthur, who lived in the island of Britain in the sixthcentury, but probably he was not a king nor even a prince. It seems mostlikely that he was a chieftain who led his countrymen to victory againstthe invading English about the year 500. So proud were his countrymen ofhis victories that they began to invent imaginary stories of his prowessto add to the fame of their hero, just as among all peoples legends soonspring up about the name of a great leader. As each man told the featsof Arthur he contributed those details that appealed most to his ownfancy and each was apt to think of the hero as a man of his own time,dressing and speaking and living as his own kings and princes did, withthe result that when we come to the twelfth century we find Geoffrey ofMonmouth, in his _History of the Kings of Britain_, describing Arthurno longer as a half-barbarous Briton, wearing rude armor, his arms andlegs bare, but instead as a most Christian king, the flower of mediævalchivalry, decked out in all the gorgeous trappings of a knight of theCrusades.As the story of Arthur grew it attracted to itself popular legends ofall kinds. Its roots were in Britain and the chief threads in its fabricremained British-Celtic. The next most important threads were those thatwere added by the Celtic chroniclers of Ireland. Then stories that werenot Celtic at all were woven into the legend, some from Germanicsources, which the Saxons or the descendants of the Franks may havecontributed, and others that came from the Orient, which may have beenbrought back from the East by men returning from the Crusades. And if itwas the Celts who gave us the most of the material for the stories ofArthur it was the French poets who first wrote out the stories and gavethem enduring form.It was the Frenchman, Chrétien de Troies, who lived at the courts ofChampagne and of Flanders, who put the old legends into verse for thepleasure of the noble lords and ladies that were his patrons. Hecomposed six Arthurian poems. The first, which was written about 1160 orearlier, related the story of Tristram. The next was called _Érec etÉnide_, and told some of the adventures that were later used by Tennysonin his _Geraint and Enid_. The third was _Cligès_, a poem that haslittle to do with the stories of Arthur and his knights as we havethem. Next came the _Conte de la Charrette_, or _Le Chevalier de laCharrette_, which set forth the love of Lancelot and Guinevere. Thenfollowed _Yvain_, or _Le Chevalier au Lion_, and finally came_Perceval_, or _Le Conte du Graal_, which gives the first account of theHoly Grail.
The Secret Magdalene
Ki Longfellow - 2005
But Mariamne has a further gift: an illness has left her with visions; she has the power of prophecy. It is her prophesying that drives the two girls to flee to Egypt, where they study philosophy, mathematics, and astronomy in the Great Library of Alexandria.After seven years they return to a Judaea where many now believe John the Baptizer is the messiah. Salome too begins to believe, but Mariamne, now called Magdalene, is drawn to his cousin, Yeshu'a, a man touched by the divine in the same way she was during her days of illness. Together they speak of sharing their direct experience of God; but Yeshu'a unexpectedly gains a reputation as a healer, and as the ill and the troubled flock to him, he and Magdalene are forced to make a terrible decision.This radical retelling of the greatest story ever told brings Mary Magdalene to life—not as a prostitute or demon-possessed—but as an educated woman who was truly the "apostle to the apostles."From the Hardcover edition.
Laurus
Eugene Vodolazkin - 2012
Devastated and desperate, he sets out on a journey in search of redemption. But this is no ordinary journey: it is one that spans ages and countries, and which brings him face-to-face with a host of unforgettable, eccentric characters and legendary creatures from the strangest medieval bestiaries. Laurus’s travels take him from the Middle Ages to the Plague of 1771, where as a holy fool he displays miraculous healing powers, to the political upheavals of the late-twentieth century. At each transformative stage of his journey he becomes more revered by the church and the people, until he decides, one day, to return to his home village to lead the life of a monastic hermit – not realizing that it is here that he will face his most difficult trial yet.Laurus is a remarkably rich novel about the eternal themes of love, loss, self-sacrifice and faith, from one of Russia’s most exciting and critically acclaimed novelists.
Wagner's Ring of the Nibelung: A Companion
Stewart Spencer - 1993
First published in 1993, this acclaimed translation, which follows the verse form of the original exactly, filled that niche. It reads smoothly and idiomatically, yet is the result of prolonged thought and deep back- ground knowledge.The translation is accompanied by Stewart Spencer’s introductory essay on the libretto and a series of specially commissioned texts by Barry Millington, Roger Hollinrake, Elizabeth Magee, and Warren Darcy that discuss the cycle’s musical structure, philosophical implications, medieval sources, and Wagner’s own changing attitude to its meaning. With a glossary of names, a review of audio and video recordings, and a select bibliography, this book is an essential complement to Wagner’s great epic.
The Tale of Genji
Murasaki Shikibu
Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. Supplemented with detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies to help the reader navigate the multigenerational narrative, this comprehensive edition presents this ancient tale in the grand style that it deserves.
The Pendragon
Catherine Christian - 1979
The story is told through the eyes of Bedivere, Arthur's milk brother and first companion, and covers the period from Arthur's childhood to his King-making and inevitable death.