Book picks similar to
El cielo árido by Emiliano Monge
mexico
ebook
translation
in-translation
The Body Where I Was Born
Guadalupe Nettel - 2011
And survive she did, but not unscathed. This intimate narrative echoes the voice of the narrator's younger self, a sharp, sensitive girl keen to life's hardships.With bare language and smart humor, both delicate and unafraid, the narrator strings a strand of touching moments together to create a portrait of an unconventional childhood that crushed her, scarred her, mended her, tore her apart and ultimately made her whole.
My Two Worlds
Sergio Chejfec - 2008
A walker by inclination and habit, he has decided to explore the city after attending a literary conference—he was invited following the publication of his most recent novel, although, as he has been informed via anonymous e-mail, the novel is not receiving good reviews. Initially thwarted by his inability to transpose the two-dimensional information of the map onto the impassable roads and dead-ends of the three-dimensional city, once he finds the park the narrator begins to see his own thoughts, reflections, and memories mirrored in the landscape of the park and its inhabitants.Chejfec's My Two Worlds, an extraordinary meditation on experience, writing, and space, is at once descriptively inventive and preternaturally familiar, a novel that challenges the limitations of the genre.
33 Revolutions
Canek Sánchez Guevara - 2016
His father, however, having fallen foul of the regime, is accused of embezzlement and dies of a stroke. Following her husband's death, his mother flees the country and settles in Madrid. Our hero separates from his wife and now spends much of his time in the company of his Russian neighbor, from whom he discovers the pleasures of reading. The books he reads gradually open his eyes to the incongruity between party slogans and the gray oppressive reality that surrounds him: the office routine; the daily complaints of his colleagues about problems big and small; his own obsessive thoughts which circulate like a broken record. Every day he photographs the spontaneous eruptions of dissent on the streets and witnesses the sad spectacle of young people crowding onto makeshift rafts and leaving the island. Every night he suffers from Kafkaesque nightmares in which he is arrested and tried for unknown crimes. His disappointment and delusion grow until a day comes when he declares his unwillingness to become an informer, and his real troubles begin. 33 Revolutions is a candid and moving story about the disappointments of a generation that believed in the ideals of the Castro Revolution. it is a unique look into the lives of ordinary people in Cuba over the past five decades and a stylish work of fiction about a young man's awakening.
All My Goodbyes
Mariana Dimópulos - 2010
It is translated from the Spanish by Australian translator Alice Whitmore All My Goodbyes is a novel told in overlapping vignettes, which follow the travels of a young Argentinian woman across Europe (Malaga, Madrid, Heidelberg, Berlin) and back to Argentina (Buenos Aires, Patagonia) as she flees from situation to situation, job to job, and relationship to relationship. Within the complexity of the narrator's situation, a backstory emerges about a brutal murder in Patagonia which she may or may not be implicated in, but whether this is the cause of her flight is never entirely clear - she is driven as much by psychological concerns, her relationship with her father, uncertainty about her identity and purpose in life.The novella is, as the title suggests, a catalogue of goodbyes, the result of a decade-long cycle of self-inflicted alienation which the narrator, despite herself, seems fated to perpetuate. In its structure it recalls the rich Argentinian tradition of Cortazar and Borges; its language is by turns stark and elaborate, brutal in its economy and yet poetic in its imagery.
Dublinesque
Enrique Vila-Matas - 2010
Afterwards he's obsessed with the dream, and brings three of the writers he published on a trip to the same cemetery where Paddy Dignam was buried in James Joyce’s Ulysses, where they hold a funeral for "The Gutenberg Age." And then he notices that he’s being shadowed by a mysterious man who looks exactly like Samuel Beckett...In this witty and poignant novel, perhaps his finest yet, Enrique Vila-Matas traces a journey that connects the worlds of Joyce and Beckett and all they symbolize: great literature and evidence of the difficulties faced by literary authors, publishers, and good readers, their struggle to survive in a society where literature is losing influence.
Hurricane Season
Fernanda Melchor - 2017
And the discovery of her corpse—by a group of children playing near the irrigation canals—propels the whole village into an investigation of how and why this murder occurred. Rumors and suspicions spread. As the novel unfolds in a dazzling linguistic torrent, with each unreliable narrator lingering on new details, new acts of depravity or brutality, Melchor extracts some tiny shred of humanity from these characters that most would write off as utterly irredeemable, forming a lasting portrait of a damned Mexican village.Like Roberto Bolano’s 2666 or Faulkner’s greatest novels, Hurricane Season takes place in a world filled with mythology and violence—real violence, the kind that seeps into the soil, poisoning everything around: it’s a world that becomes more terrifying and more terrifyingly real the deeper you explore it.
Nada
Carmen Laforet - 1944
Loosely based on the author’s own life, it is the story of an orphaned young woman who leaves her small town to attend university in war-ravaged Barcelona.Residing amid genteel poverty in a mysterious house on Calle de Aribau, young Andrea falls in with a wealthy band of schoolmates who provide a rich counterpoint to the squalor of her home life. As experience overtakes innocence, Andrea gradually learns the disquieting truth about the people she shares her life with: her overbearing and superstitious aunt Angustias; her nihilistic yet artistically gifted uncle Román and his violent brother Juan; and Juan’s disturbingly beautiful wife, Gloria, who secretly supports the clan with her gambling. From existential crisis to a growing maturity and resolve, Andrea’s passionate inner journey leaves her wiser, stronger, and filled with hope for the future.The incomparable Edith Grossman’s vital new translation captures the feverish energy of Laforet’s magnificent story, showcasing its dark, powerful imagery, and its subtle humor. And Mario Vargas Llosa’s Introduction illuminates Laforet’s brilliant depiction of life during the early days of the Franco regime. With crystalline insight into the human condition, Carmen Laforet’s classic novel stands poised to reclaim its place as one of the great novels of twentieth-century Europe.
Hopscotch
Julio Cortázar - 1963
Hopscotch is the dazzling, freewheeling account of Oliveira's astonishing adventures.The book is highly influenced by Henry Miller’s reckless and relentless search for truth in post-decadent Paris and Daisetz Teitaro Suzuki’s modal teachings on Zen Buddhism.Cortázar's employment of interior monologue, punning, slang, and his use of different languages is reminiscent of Modernist writers like Joyce, although his main influences were Surrealism and the French New Novel, as well as the "riffing" aesthetic of jazz and New Wave Cinema.In 1966, Gregory Rabassa won the first National Book Award to recognize the work of a translator, for his English-language edition of Hopscotch. Julio Cortázar was so pleased with Rabassa's translation of Hopscotch that he recommended the translator to Gabriel García Márquez when García Márquez was looking for someone to translate his novel One Hundred Years of Solitude into English. "Rabassa's One Hundred Years of Solitude improved the original," according to García Márquez.
Santa Evita
Tomás Eloy Martínez - 1995
Mao, at least, is still on view for the masses to see, some two decades after his demise. But no corpse engendered as much intrigue as that of Eva Peron. Elevated to near sainthood in Argentina after her death in 1952, her perfectly preserved corpse was seized by the Argentine Army following the ouster of her husband in 1955. By then, her corpse was the equivalent of a sacred relic, and while army officials wanted to keep it out of the hands of Peronists, they were loath to destroy the corpse for fear of the wrath that might follow. Tomas Eloy Martinez has reassembled the story of the corpse of Eve Peron in Santa Evita, and in the process, produced a riveting, rich book that not only tells the tale of one of the more bizarre sagas in the history of South American politics, but that also gets to the heart of the age-old human impulse to create myths and tell stories.
The Cardboard House
Martín Adán - 1928
The novel presents a series of flashes — scenes, moods, dreams, and weather — as the narrator wanders through Barranco (then an exclusive seaside resort outside Lima). In one stunning passage after another, he skips from reveries of first loves, South Pole explorations, and ocean tides to precise and unashamed notations of class and of race: from an Indian woman "with her hard, shiny, damp head of hair — a mud carving" to a gringo gobbling "synthetic milk, canned meat, hard liquor."As the translator notes, The Cardboard House is as "subversive now as when it was written: Adán's uncompromising poetic vision and the trueness and poetry of his voice constitute a heroic act against cultural colonialism."
The Obscene Bird of Night
José Donoso - 1970
The story of the last member of the aristocratic Azcoitia family, a monstrous mutation protected from the knowledge of his deformity by being surrounded with other freaks as companions, The Obscene Bird of Night is a triumph of imaginative, visionary writing. Its luxuriance, fecundity, horror, and energy will not soon fade from the reader’s mind.The story is like a great puzzle . . . invested with a vibrant, almost tangible reality.—The New York TimesAlthough many of the other “boom” writers may have received more attention—especially Fuentes and Vargas Llosa—Donoso and his masterpiece may be the most lasting, visionary, strangest of the books from this time period. Seriously, it’s a novel about the last member of an aristocratic family, a monstrous mutant, who is surrounded by other freaks so as to not feel out of place.—Publishers WeeklyNicola Barker has said: "I'm no expert on the topic of South American literature (in fact I'm a dunce), but I have reason to believe (after diligently scouring the internet) that Chile's Jose Donoso, while a very highly regarded author on home turf, is little known on this side of the Atlantic. His masterpiece is the fabulously entitled The Obscene Bird of Night. It would be a crass understatement to say that this book is a challenging read; it's totally and unapologetically psychotic. It's also insanely gothic, brilliantly engaging, exquisitely written, filthy, sick, terrifying, supremely perplexing, and somehow connives to make the brave reader feel like a tiny, sleeping gnat being sucked down a fabulously kaleidoscopic dream plughole."
The Adventures and Misadventures of Maqroll
Álvaro Mutis - 1993
His extravagant and hopeless undertakings, his brushes with the law and scrapes with death, and his enduring friendships and unlooked-for love affairs make him a Don Quixote for our day, driven from one place to another by a restless and irregular quest for the absolute. Álvaro Mutis's seven dazzling chronicles of the adventures and misadventures of Maqroll have won him numerous honors and a passionately devoted readership throughout the world. Here for the first time in English all these wonderful stories appear in a single volume in Edith Grossman's prize-winning translation.
People in the Room
Norah Lange - 1950
Intrigued, she begins to watch them. She imagines them as accomplices to an unknown crime, as troubled spinsters contemplating suicide, or as players in an affair with dark and mysterious consequences.Lange’s imaginative excesses and almost hallucinatory images make this uncanny exploration of desire, domestic space, voyeurism and female isolation a twentieth-century masterpiece. Too long viewed as Borges’s muse, Lange is today recognised in the Spanish-speaking world as a great writer and is here translated into English for the first time, to be read alongside Virginia Woolf, Clarice Lispector and Marguerite Duras.
The Invention of Morel
Adolfo Bioy Casares - 1940
Set on a mysterious island, Bioy’s novella is a story of suspense and exploration, as well as a wonderfully unlikely romance, in which every detail is at once crystal clear and deeply mysterious.Inspired by Bioy Casares’s fascination with the movie star Louise Brooks, The Invention of Morel has gone on to live a secret life of its own. Greatly admired by Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, and Octavio Paz, the novella helped to usher in Latin American fiction’s now famous postwar boom. As the model for Alain Resnais and Alain Robbe-Grillet’s Last Year at Marienbad, it also changed the history of film.
The Murmur of Bees
Sofía Segovia - 2015
Disfigured and covered in a blanket of bees, little Simonopio is for some locals the stuff of superstition, a child kissed by the devil. But he is welcomed by landowners Francisco and Beatriz Morales, who adopt him and care for him as if he were their own. As he grows up, Simonopio becomes a cause for wonder to the Morales family, because when the uncannily gifted child closes his eyes, he can see what no one else can—visions of all that’s yet to come, both beautiful and dangerous. Followed by his protective swarm of bees and living to deliver his adoptive family from threats—both human and those of nature—Simonopio’s purpose in Linares will, in time, be divined.Set against the backdrop of the Mexican Revolution and the devastating influenza of 1918, The Murmur of Bees captures both the fate of a country in flux and the destiny of one family that has put their love, faith, and future in the unbelievable.