Book picks similar to
La tierra más ajena by Alejandra Pizarnik
poetry
poesía
argentina
argentine
The Complete Poems
Catullus
He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.
Life of the Party
Olivia Gatwood - 2019
In Life of the Party, she weaves together her own coming of age with an investigation into our culture's romanticization of violence against women. In precise, searing language—at times blistering and riotous, at times soulful and exuberant—she explores the boundary between what is real and what is imagined in a life saturated with fear. How does one grow from a girl to a woman in a world wracked by violence? Where is the line between perpetrator and victim? What is the meaning of bravery? Visceral and haunting, this multifaceted collection illustrates that what happens to our bodies makes us who we are.
Tunsiya-Amrikiya
Leila Chatti - 2018
From vantage points on both sides of the Atlantic, Chatti investigates the perpetual exile that comes from always being separated from some essential part of oneself.“Tunsiya is Arabic for Tunisian/female, and Amrikiya is Arabic for American/female. This naming makes a cross of empowerment even as it is it requires great effort to bear it. Muslim female power is real and undeniable in thesecoming of age poems. In this collection, arcs spark between Tunisian and American citizenship, male and female duality, sky and earth, and yes and no. This is one of the punchiest and powerful chapbooks to appear in recent years. Leila Chatti is someone to watch.” —JOY HARJO“I marvel at Leila Chatti’s poems, their deceptive ease, their ‘calligraphy of smoke,’ their luminous concern with identity and self, love and family, her aesthetic command. ‘I orbited the town of my origin.’ She writes an America that belongs to the world, not the other way around. ‘What kind of world will we leave/ for our mothers?’ In poems filled with vision, desire, tenderness, she disarms our most guarded partialities, those we hide in our slumber, or deep under our tongues: ‘a Muslim girl who loved her father’; ‘ghost of a word mixed up with our bodies.’ Leila Chatti is a remarkable poet. Take notice.” —FADY JOUDAH“Leila Chatti is a major star. She writes exquisite, indelible, necessary poems, from two worlds mixing, rich as the threads of finest tapestries— glistening, warm. I’m struck by her vibrant sense of detail and perfect pacing. We need her honest, compassionate voice so much, at this moment, and everywhere.”—NAOMI SHIHAB NYE
Hourglass Museum
Kelli Russell Agodon - 2010
Her uniquely true and mystical voice is like a glass of pure water: refreshing, healing, and oh, so necessary."—Nin Andrews"Her poems are an intense vision of the power of art to heal, to help us understand ourselves and our world. Agodon invokes artists as disparate as Kahlo and Cornell, Picasso and Pollock, as a way into the world she creates for us in her deft and musical poems. She brilliantly succeeds."—Wyn CooperKelli Russell Agodon is the author of two previous collections of poetry and lives in Kingston, Washington.
Paradiso
José Lezama Lima - 1966
In the wake of his father's premature death, Jose Cemi comes of age in a turn of the century Cuba described in the Washington Post as "an island paradise where magic and philosophy twist the lives of the old Cuban bourgeoisie into extravagant wonderful shapes."
Red Sugar
Jan Beatty - 2008
D. A. Powell What is it about the poems in Red Sugar, Jan Beatty's astonishing third collection, that brings to mind the incomparable music of Miles Davis? 'It's just that I can't play like anybody else... I can't do anything like anybody else, ' Davis insisted. These poems go their own sure way, making their own fierce music, charting 'the fluid stages of / empire & slavery' in the human body, yours and mine, as we rehearse our sometimes sorry but always necessary seductions. Jan Beatty is the author of Boneshaker and Mad River, winner of the 1994 Agnes Lynch Starrett Poetry Prize. She is the recipient of the Pablo Neruda Prize for Poetry and two fellowships from the Pennsylvania Council on the Arts
What Runs Over
Kayleb Rae Candrilli - 2017
Unfurling and unrelenting in its delivery, Candrilli has painted “the mountain” in excruciating detail. They show readers a world of Borax cured bear hides and canned peaches, of urine-filled Gatorade bottles and the syringe and all the syringe may carry. They show a violent world and its many personas. What Runs Over, too, is a story of rural queerness, of a transgender boy almost lost to the forest. The miracle of What Runs Over is that Candrilli has lived to write it at all."When Roethke said 'energy is the soul of poetry,' he might have been anticipating a book like What Runs Over, which is so full of energy it practically vibrates in your hand. Here, Candrilli’s speaker sticks their tongue 'into the heads / of venus fly traps just to feel the bite,' then later, burns holy books in the backyard and rolls around in the ashes until they become 'a painted god.' This is the verve of an urgent new poetic voice announcing itself to the world. As Candrilli writes: 'This is what I look like / when I’m trying to save myself.'"-Kaveh Akbar
The Popol Vuh
Anonymous
Then come the twin heroes Hunahpu and Xbalanque. Wielding blowguns, they begin a journey to hell and back, ready to confront the folly of false deities as well as death itself, in service to the world and to humanity.This is the story of the Mayan Popol Vuh, "the book of the woven mat," one of the only epics indigenous to the Americas. Originally sung and chanted, before being translated into prose--and now, for the first time, translated back into verse by Michael Bazzett--this is a story of the generative power of language. A story that asks not only Where did you come from? but How might you live again? A story that, for the first time in English, lives fully as "the phonetic rendering of a living pulse."
Excess—The Factory
Leslie Kaplan - 1982
Whatever our feelings about établissement and French Maoism here at Commune Editions (they aren’t positive), we think the book is incredible, and expect you will too.Get it here: http://communeeditions.com/excess-the...
XAIPE
E.E. Cummings - 1950
Among many poems can be found "dying is fine)but Death," "so many selves(so many friends and gods," "when serpents bargain for the right to squirm," "no time ago," "I thank You God for most this amazing," and "now all the fingers of this tree(darling)have."
Before Night Falls
Reinaldo Arenas - 1992
Very quickly the Castro government suppressed his writing and persecuted him for his homosexuality until he was finally imprisoned.