Book picks similar to
Essays on Art and Literature by Johann Wolfgang von Goethe
essays
german-literature
goethe
literature
Break Every Rule: Essays on Language, Longing, and Moments of Desire
Carole Maso - 2000
Ever refusing to be marginalized or categorized by genre, Maso is an incisive, compassionate writer who deems herself daughter of William Carlos Williams, a pioneer in combining poetry and fiction with criticism, journalism, and the visual arts. She is daughter, too, of Allen Ginsberg, who also came from Paterson, New Jersey. Known for her audacity, whether exploring language and memory or the development of the artistic soul, Maso here gives us a form-challenging collection, intelligent, and persuasive.
The Nationalization of the Masses: Political Symbolism and Mass Movements in Germany from the Napoleonic Wars through the Third Reich
George L. Mosse - 1974
Seven Types of Ambiguity
William Empson - 1930
Ambiguity, according to Empson, includes "any verbal nuance, however slight, which gives room for alternative reactions to the same piece of language." From this definition, broad enough by his own admission sometimes to see "stretched absurdly far," he launches into a brilliant discussion, under seven classifications of differing complexity and depth, of such works, among others, as Shakespeare's plays and the poetry of Chaucer, Donne, Marvell, Pope, Wordsworth, Gerard Manley Hopkins, and T. S. Eliot.
This Craft of Verse
Jorge Luis Borges - 1992
Borges's writings are models of succinct power; by temperament and by artistic ambition, he was a minimalist, given to working his wonders on the smallest scale possible. A master of fiction, Borges never published a novel -- or even, it seems, felt the lure of attempting one. He professed a heartfelt conservative piety for the older literary forms, for the saga and epic, the lyric and tale, but he made radically inventive uses of the traditional forms in his own literary labors.Borges possessed an uncommon complement of gifts. He was capable of launching startling, even unnerving flights of cerebral fantasy or metaphor but owned a first-rate mind and a critical intelligence entirely at ease with the metaphysical abstractions of the philosophers and theologians. All the same, in his intellectual bearing Borges was a skeptic, critical of but not disparaging or cynical toward the truth claims of systematic philosophical or religious thought. He was at once a genuine artist and a judicious, sympathetic critic.The posthumous publication of This Craft of Verse, Borges's 1967 Norton Lectures, reacquaints us with his splendid critical faculties. The volume is a welcome gift, too, reminding us of Borges's generous insistence on identifying with his fellow readers, who are ever ready to be transported by their love for literature. (Harvard University Press scheduled release of the remastered recordings for the fall of 2000.) Enough cause, then, to celebrate the recent discovery of these long-stored and forgotten tape recordings of lectures delivered at Cambridge more than three decades ago. By the late 1960s, Borges was quite blind and incapable of consulting notes when delivering an address. The lectures transcribed and collected here -- with their frequent quotations from the European languages, both ancient and modern -- were delivered extemporaneously, performances made possible by Borges's own powers of recollection (which were, it need hardly be said, formidable).In life and in literary manner Borges was a cosmopolitan, his range of reference almost inexhaustibly wide. His reading embraced Homer and Virgil, the Icelandic sagas and Beowulf, Chaucer and Milton, Rabelais and Cervantes, Kafka and Joyce. This Craft of Verse addresses issues central to the art of poetry: essential metaphors, epic poetry, the origins of verse, and poetic meaning. The lectures conclude with a statement of Borges's own "poetic creed." This slim but profound volume, however, ranges much farther afield. Borges serves up intriguing asides on the novel, on literary criticism and history, and on theories of translation. Ultimately, his comments touch on the largest questions raised by literature and language and the thornier puzzles of human communication.The lectures convey Borges's evident delight in English and his eloquence and ease in the language, even when facing a distinguished audience of native English speakers. But perhaps that is not so surprising, after all, for Borges carried on a lifelong love affair with the English language and the literatures of the British Isles and North America. His parents, who were fluent in English, introduced Borges to the language when he was a young boy, and Borges was allowed the run of his father's extensive library of English classics. Among the bookshelves of his father's study he first encountered authors he would admiringly cite over a long literary life: Wells and Kipling and Chesterton and Shaw, to name only a few. And the study of Old English became a hobby to which Borges remained passionately devoted until his death. The English language he counted as his second (and perhaps even preferred) home.Since the 1960s, when the then relatively obscure Buenos Aires writer was first introduced to English-speaking readers in translations of the classic Ficciones and the anthology Labyrinths, it has been apparent that Borges survives the ordeal of translation without obvious loss. His power remains intact on the page. This he owes to the virtues of his prose style, to the elegant simplicity and naturalness that, as the transcribed Norton Lectures demonstrate, were indistinguishable from the man. Borges's style is classical: concise, understated, cleanly cadenced, strict in its devotion to the old-fashioned values of clarity and logical order. Whether in his native Spanish or in his adopted English, Borges is a writer and lecturer who impresses us with his singular intellectual wit, charm, and refinement.This Craft of Verse makes an exquisite addition to a distinguished series and offers, moreover, invaluable insights into the mind and work of a true modern master. Between its covers, this small book holds the pleasures of the modest, warm voice of a writer who stands unquestionably with the strongest literary talents of the 20th century.--Gregory Tietjen, Academic & Scholarly Editor
Literature And Science
Aldous Huxley - 1963
This world of total human experience is the world that is (or at least ought to be) reflected and molded by the arts, above all by the art of literature. "What is the function of literature," Mr. Huxley asks, "what its psychology, what the nature of literary language? And how do its function, psychology and language differ from those of science? What in the past has been the relationship between literature and science? What is it now? What might it be in the future? And what would it be profitable, artistically speaking, for a twentieth-century man of letters to do about twentieth-century science?"Ours is the Age of Science; but from a study of the best contemporary literature one would find it difficult to infer this most obvious of facts. Contemporary poetry, drama and fiction contain remarkably few references to contemporary science—few references even to the metaphysical and ethical problems which contemporary science has raised. That this state of affairs should somehow be remedied is the theme of every recent discussion of "the Two Cultures." unfortunately most of these discussions have been carried on in abstract terms and with almost no citations of case histories, no references to the concrete problems of literary and scientific writing, no illustrative examples. Mr. Huxley has approached the subject in a different way. He deals with specific questions in the fields of immediate experience, of conceptualization, of philosophical interpretation and of verbal expression; and he illustrates these wide-ranging themes with copious quotations, drawn from a great variety of sources. He analyzes the nature of literary language and contrasts its many-meaninged richness with the simplified and jargonized language of science. He shows how the poets of earlier centuries made use of the scientific knowledge available to them. He gives examples of the ways in which modern science has modified and added to the traditional raw materials of literature. And he concludes with a speculative discussion of the ways in which future men of letters may work up the raw materials of brand new fact and revolutionary hypothesis provided by science, transfiguring them into a new kind of literature, capable of expression and at the same time coordinating and giving significance to the totality of an ever-widening human experience.
Looking at Pictures
Robert Walser - 1981
His essays consider Van Gogh, Cezanne, Rembrandt, Cranach, Watteau, Fragonard, Brueghel and his own brother Karl and also discuss general topics such as the character of the artist and of the dilettante as well as the differences between painters and poets. Every piece is marked by Walser’s unique eye, his delicate sensitivity, and his very particular sensibilities—and all are touched by his magic screwball wit.
The Ring of the Nibelung
Richard Wagner - 1853
His own libretto to the operas, translated by Andrew Porter, is an intricate system of metric patterns, imaginative metaphors and alliteration,combining to produce the music in text.'Andrew Porter's utterly natural, often poetic, faithfully rendered English text should be a revelation...The immediacy of instant comprehension gives the entire drama an added dimension.'--The New York Times
In Bluebeard's Castle: Some Notes Towards the Redefinition of Culture
George Steiner - 1971
Steiner’s discussion of the break with the traditional literary past (Jewish, Christian, Greek, and Latin) is illuminating and attractively undogmatic. He writes as a man sharing ideas, and his original notions, though scarcely cheerful, have the bracing effect that first-rate thinking always has.” –New Yorker“In Bluebeard’s Castle is a brief and brilliant book. An intellectual tour de force, it is also a book that should generate a profound excitement and promote a profound unease…like the great culturalists of the past. Steiner uses a dense and plural learning to assess his topic: his book has the outstanding quality of being not simply a reflection on culture, but an embodiment of certain contemporary resources within it. The result is one of the most important books I have read for a very long time.”—New Society
Sculpting in Time
Andrei Tarkovsky - 1984
In Sculpting in Time, he has left his artistic testament, a remarkable revelation of both his life and work. Since Ivan's Childhood won the Golden Lion at the Venice Film Festival in 1962, the visionary quality and totally original and haunting imagery of Tarkovsky's films have captivated serious movie audiences all over the world, who see in his work a continuation of the great literary traditions of nineteenth-century Russia. Many critics have tried to interpret his intensely personal vision, but he himself always remained inaccessible.In Sculpting in Time, Tarkovsky sets down his thoughts and his memories, revealing for the first time the original inspirations for his extraordinary films--Ivan's Childhood, Andrey Rublyov, Solaris, The Mirror, Stalker, Nostalgia, and The Sacrifice. He discusses their history and his methods of work, he explores the many problems of visual creativity, and he sets forth the deeply autobiographical content of part of his oeuvre--most fascinatingly in The Mirror and Nostalgia. The closing chapter on The Sacrifice, dictated in the last weeks of Tarkovsky's life, makes the book essential reading for those who already know or who are just discovering his magnificent work.
Totem and Taboo
Sigmund Freud - 1913
Thorough and thought-provoking, Totem and Taboo remains the fullest exploration of Freud's most famous themes. Family, society, religion - they're all put on the couch here. Whatever your feelings about psychoanalysis, Freud's theories have influenced every facet of modern life, from film and literature to medicine and art. If you don't know your incest taboo from your Oedipal complex, and you want to understand more about the culture we're living in, then Totem and Taboo is the book to read.
The Adding Machine: Selected Essays
William S. Burroughs - 1985
Burroughs has produced a body of work unique in our time. In these scintillating essays, he writes wittily and wisely about himself, his interests, his influences, his friends and foes. He offers candid and not always flattering assessments of such diverse writers as Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald, Joseph Conrad, Graham Greene, Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Samuel Beckett, and Marcel Proust. He ruminates on science and the often dubious paths into which it seems intent on leading us, whether into outer or inner space. He reviews his reviewers, explains his famous “cut-up” method, and discusses the role coincidence has played in his life and work. As a satirist and parodist, William Burroughs has no peer, as these varied works, written over three decades, amply reveal.
Mythic Worlds, Modern Words: Joseph Campbell on the Art of James Joyce
Joseph Campbell - 1993
Joyce scholar Edmund L. Epstein has arranged this material as running commentary on A Portrait of the Artist As a Young Man, Ulysses, and Finnegans Wake. With a new foreword by Phil Cousineau for this Collected Works edition, Mythic Worlds, Modern Words is both an introduction to the major work of Joyce and a representative portrait of Joseph Campbell as a critic of Joyce. It is also a major contribution to Joyce criticism, the fruit of a lifetime’s meditation on the great Irish writer’s writings.
Feel Free: Essays
Zadie Smith - 2018
She contributes regularly to The New Yorker and the New York Review of Books on a range of subjects, and each piece of hers is a literary event in its own right.Arranged into five sections--In the World, In the Audience, In the Gallery, On the Bookshelf, and Feel Free--this new collection poses questions we immediately recognize. What is The Social Network--and Facebook itself--really about? "It's a cruel portrait of us: 500 million sentient people entrapped in the recent careless thoughts of a Harvard sophomore." Why do we love libraries? "Well-run libraries are filled with people because what a good library offers cannot be easily found elsewhere: an indoor public space in which you do not have to buy anything in order to stay." What will we tell our granddaughters about our collective failure to address global warming? "So I might say to her, look: the thing you have to appreciate is that we'd just been through a century of relativism and deconstruction, in which we were informed that most of our fondest-held principles were either uncertain or simple wishful thinking, and in many areas of our lives we had already been asked to accept that nothing is essential and everything changes--and this had taken the fight out of us somewhat."Gathering in one place for the first time previously unpublished work, as well as already classic essays, such as, "Joy," and, "Find Your Beach," Feel Free offers a survey of important recent events in culture and politics, as well as Smith's own life. Equally at home in the world of good books and bad politics, Brooklyn-born rappers and the work of Swiss novelists, she is by turns wry, heartfelt, indignant, and incisive--and never any less than perfect company. This is literary journalism at its zenith.
Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything
David Bellos - 2011
Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron's Avatar.Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world. In the words of Bellos: "The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition."
Art as Experience
John Dewey - 1934
Based on John Dewey's lectures on esthetics, delivered as the first William James Lecturer at Harvard in 1932, Art as Experience has grown to be considered internationally as the most distinguished work ever written by an American on the formal structure and characteristic effects of all the arts: architecture, sculpture, painting, music, and literature.