The Caged Owl: New & Selected Poems


Gregory Orr - 2002
    Whether writing about his responsibility for a brother’s death during a hunting accident, drug addiction, or being jailed during the Civil Rights struggle, lyricism erupts in the midst of desolation and violence. Orr’s spare, succinct poems distill myth from the domestic and display a richness of action and visual detail.This long-awaited collection is soulful work from a remarkable poet, whose poems have been described as "mystical, carnal, reflective, and wry." (San Francisco Review)"Love Poem"A black biplane crashes through the window of the luncheonette. The pilot climbs down, removing his leather hood. He hands me my grandmother’s jade ring. No, it is two robin’s eggs and a telephone number: yours.from "Gathering the Bones Together"A father and his four sons run down a slope toward a deer they just killed. the father and two sons carry rifles. They laugh, jostle, and chatter together. A gun goes off and the youngest brother falls to the ground. A boy with a rifle stands beside him, screaming…"Orr’s is an immaculate style of latent violence and inhibited tenderness, charged with a desperate intensity whose source is often obscure."—The New York Times Book ReviewGregory Orr is the author of seven volumes of poetry and three books of criticism. He is the editor at Virginia Quarterly Review, teaches at the University of Virginia, and lives with his wife and daughters in Charlottesville. In 2002, along with his selected poems The Caged Owl, he will also publish a memoir and a book about poetry writing: Three Strange Angels: Trauma and Transformation in Lyric Poetry.Also Available by Gregory Orr:Orpheus & Eurydice: A Lyric Sequence TP $12.00, 1-55659-151-9 • CUSA

The Other Shore: Plays


Gao Xingjian - 2000
    The Chinese University Press is the first publisher of his work in the English language. Indeed, The Other Shore is one of the few works by the author available in English today. The Other Shore: Plays by Gao Xingjian contains five of Gao's most recent works: The Other Shore (1986), Between Life and Death (1991), Dialogue and Rebuttal (1992), Nocturnal Wanderer (1993), and Weekend Quartet (1995). With original imagery and in beautiful language, these plays illuminate the realities of life, death, sex, loneliness, and exile. The plays also show the dramatist's idea of the tripartite actor, a process by which the actor neutralizes himself and achieves a disinterested observation of his self in performance. An introduction by the translator describes the dramatist and his view on drama.

Break the Glass


Jean Valentine - 2010
    As elliptical and demanding as Emily Dickinson, Valentine consistently rewards the reader."—Library JournalIn her eleventh collection, National Book Award–winning poet Jean Valentine characteristically weds a moral imperative to imaginative and linguistic leaps and bounds. Whether writing elegies, meditations on aging, or an extended homage to ancient remains, Valentine searches out ideas and explores the unexplainable. As Adrienne Rich has said of Valentine's work, "This is a poetry of the highest order, because it lets us into spaces and meanings we couldn't approach in any other way."From "If a Person Visits Someone in a Dream, in Some Cultures the Dreamer Thanks Them":At a hotel in another star. The rooms were cold anddamp, we were both at the desk at midnight asking ifthey had any heaters. They had one heater. You areill, please you take it. Thank you for visiting my dream.*Can you breathe all right?Break the glass shoutbreak the glass force the roombreak the thread Openthe music behind the glass . . .Jean Valentine is the state poet of New York. She has earned many honors, including the National Book Award, the Wallace Stevens Award, and the Shelley Memorial Prize. She has taught at Sarah Lawrence College, New York University, and Columbia University. She lives in New York City.

Life, Life: Selected Poems


Arseny Tarkovsky - 2001
    Includes many poems used in Arseny's son's films (Andrei Tarkovsky). With a bibliography of both Arseny and Andrei Tarkovsky, and illustrations from Tarkovsky's movies.FROM THE INTRODUCTION:Arseny Aleksandrovich Tarkovsky was was born in June 1907 in Elizavetgrad, later named Kirovograd. He studied at the Academy of Literature in Moscow from 1925 to 1929, and also worked in the editorial office of the journal Gudok. He was well respected as a translator, especially of the Oriental classics, but was little known as a poet for most of his life, being unable to get any of his own work published during the Stalinist era. His poems did not begin to appear in book form until he was over fifty. His son, the film director Andrei Tarkovsky, made extensive use of his father's in some of his films, and certain of his diary entries indicate the esteem in which the poet was held in the Soviet Union towards the end of his life. An entry written after Andrei had given a talk at the Moscow Physical Institute in 1980, for instance, reproduces the following note from a member of the audience: 'An enormous number of people in this hall admire Arseny Aleksandrovich Tarkovsky as a great Russian poet. Please convey our respects to him.' One of the few recorded public appearances of Arseny Tarkovsky was at the funeral of Anna Akhmatova; he was one of three writers deputed to accompany her coffin from Domodedovo to Leningrad, and he read both at her funeral in Komarovo and at the first evening held in her memory in Moscow. He died in 1989 and is now beginning to be recognised as one of the many significant Russian poets of the twentieth century.From Ignatyevo Forest'The last leaves' embers in total immolationRise into the sky; this whole forestSeethes with irritation, just as we didThat last year we lived together.

Landscape with Sex and Violence


Lynn Melnick - 2017
    Lyrically complex and startling—yet forthright and unflinching— these poems address rape, abortion, sex work, and other subjects frequently omitted from male-dominated literary traditions, without forsaking the pleasures of being embodied, or the value of personal freedom, of moonlight, and of hope. Throughout, the topography and mythology of California, as well as the uses and failures of language itself, are players in what it means to be a woman, a sexual being, and a trauma survivor in contemporary America.

A Tomb for Anatole: Poetry


Stéphane Mallarmé - 1961
    Eliot to Wallace Stevens), suffered many tragedies. His mother died when he was just five years old, but in 1879 the cruelest blow of all struck when his beloved son Anatole died at the age of eight. A Tomb for Anatole presents the 202 fragments of Mallarme's projected long poem in four parts. By far the poet's most personal work, he could never bring himself to complete it. To speak publicly of his immense sorrow, Mallarme concluded, "for me, it's not possible." Unpublished in France until 1961, these works are very far from the oblique, cool "pure poetry" Mallarme is famous for, poetry that sought to capturepainstakingly"l'absente de tous bouquets" (the ideal flower absent from all bouquets). Paul Auster, who first published A Tomb for Anatole with the North Point Press in 1983 (a volume long out of print), notes in his excellent introduction that facing "the ultimate horror of every parent," these fragments "have a startling unmediated quality." As Mallarme writes, it is "a vision / endlessly purified / by my tears."

Li Po and Tu Fu: Poems


Li Bai - 1973
    Li Po, a legendary carouser, was an itinerant poet whose writing, often dream poems or spirit-journeys, soars to sublime heights in its descriptions of natural scenes and powerful emotions. His sheer escapism and joy is balanced by Tu Fu, who expresses the Confucian virtues of humanity and humility in more autobiographical works that are imbued with great compassion and earthy reality, and shot through with humour. Together these two poets of the T'ang dynasty complement each other so well that they often came to be spoken of as one - 'Li-Tu' - who covers the whole spectrum of human life, experience and feeling.

The Maverick Room: Poems


Thomas Sayers Ellis - 2005
    A democracy. A savage liberty. And yet another anthem and yet another heavenand yet another party wants you. Wants you wants you wants you.—from "Groovallegiance"In one poem, Thomas Sayers Ellis prognosticates, "Pretty soon, the Age of the Talk Show / Will slip on a peel left in the avant- gutter." The result is The Maverick Room, the testing ground of determination and serendipity, where call-and-response becomes Steinian echo becomes Post-Soul percussive pleasure becomes a bootlegged recording hustled out of a D.C. go-go club.

The Collected Songs of Cold Mountain


Hanshan
    Included are extensive notes, a preface by renowned translator Red Pine, a findings list, and photographs of the cave and surrounding area where Han Shan (“Cold Mountain”) lived.Cold Mountain is one of the most revered poets in China. He was a Taoist/Buddhist hermit who begged for food at temples, often sang and drank with cowherds, and became an immortal figure in the history of Chinese literature and Zen. His poems were written twelve-hundred years ago on the rocks, trees, and temple walls of China’s Tientai Mountains. This revised edition also includes poems by Han Shan’s colleagues, Pickup (Shih-te) and Big Stick (Feng-kan), translated here for the first time.As Red Pine begins his Preface, “If China’s literary critics were put in charge of organizing a tea for their country’s greatest poets of the past, Cold Mountain would not be on many invitation lists. Yet no other poet occupies the altars of China’s temples and shines, where his statue often stands alongside immortals and bodhisattvas. He is equally revered in Korea and Japan. And when Jack Kerouac dedicated The Dharma Bums to him in 1958, Cold Mountain became the guardian angel of a generation of Westerners as well.”Reviews of Red Pine's Collected Songs of Cold Mountain:”The translator’s preface describes his rendition of the life of Cold Mountain, offering an excellent historical and philosophical context for the simple yet profound poems attributed to the poet."—Library Journal“These are poems one must taste fully and drink whole... The poems of Han-shan read like a journal or memoir, and they often work as Zen koans, challenging the mind to go beyond the words and reason.”—Parabola“Red Pine... has given us the first full collection of Han Shan’s songs in an idiom that is clear, graceful, and neutral enough to last... His translations are accurate and mirror the music of the originals... The Collected Songs of Cold Mountain is a considerable performance and a truly valuable book. Thanks to Copper Canyon's high standards of bookmaking, it is beautiful to hold and behold; thanks to Red Pine’s care, it will survive as the definitive text of Han Shan in English for many years. It belongs on the shelf of everyone with an interest in poetry and... should be opened often."—The Bloomsbury Review“An exquisite publication that captures the Taoist practice of passionate attention, of being still inside and relaxed in the comforts and discomforts around you, going nowhere else... We discover this in the poet’s vision and spirit, in the precision and balance of the translator’s scholarship and heart, and in the elegant wilderness of the bookmaker’s art around them. On every level this is a beautiful book.”—Judges’ comments on awarding the WESTAF Award in Translation“Cold Mountain’s colloquial poetry...sound like inspired raps—marvelously direct, with skips, jumps, verbal nudges and abrupt revelations... The volume is beautifully produced, with a long and careful introduction... This is an indispensable book.”—The Berkeley Monthly“More than anyone else, Red Pine has made [Han Shan’s] spontaneous poems accessible to Western readers... In this new, expanded edition, invaluable notes and an extensive new critical preface provide a contextual awareness, not just for the poems, but for their sources in Buddhist and Confucian culture.”—Inquiring MindRed Pine is one of the world’s leading translators of Chinese literary and religious texts. His other translations include Lao-tzu’s Taoteching (isbn 9781556592904) and Poems of the Masters: China’s Classic Anthology of T’ang and Sung Dynasty Verse (isbn 9781556591952).

I Am a Beautiful Monster: Poetry, Prose, and Provocation


Francis Picabia - 2003
    Yet very little of Picabia's poetry and prose has been translated into English, and his literary experiments have never been the subject of close critical study. I Am a Beautiful Monster is the first definitive edition in English of Picabia's writings, gathering a sizable array of Picabia's poetry and prose and, most importantly, providing a critical context for it with an extensive introduction and detailed notes by the translator. Picabia's poetry and prose is belligerent, abstract, polemical, radical, and sometimes simply baffling. For too long, Picabia's writings have been presented as raw events, rule-breaking manifestations of inspirational carpe diem. This book reveals them to be something entirely different: maddening in their resistance to meaning, full of outrageous posturing, and hiding a frail, confused, and fitful personality behind egoistic bravura. I Am a Beautiful Monster provides the texts of of Picabia's significant publications, all presented complete, many of them accompanied by their original illustrations.

The Age of Huts


Ron Silliman - 1986
    This book brings together for the first time all of the poems in Ron Silliman's Age of Huts cycle, including Ketjak, Sunset Debris, The Chinese Notebook, and 2197, as well as two key satellite texts, Sitting Up, Standing, Taking Steps, and BART. Each poem offers a radically different approach toward using language to explore the world. One of the founding works of Language Poetry, The Age of Huts is about everything, more or less literally, as each sentence, even each phrase, embarks on its own narrative, linking together to form a large polyphonic investigation of contemporary life. From Ketjak, one of the first poems to employ "the new sentence," to 2197, a serial work that scrambles the vocabulary and grammar of its sentences, The Age of Huts questions everything we have known about poetry in order to see the world anew.

Five T'ang Poets


Wang Wei
    Each poet is introduced by the translator, David Young, and represented by a selection that spans the poet's development and career.

The Pajamaist


Matthew Zapruder - 2006
    In his second collection he engages love, mortality, and life in New York City after 9/11. The title piece, a prose-poem synopsis of an unwritten novel, turns all literary forms upon themselves with savvy and flair, while the elegy cycle “Twenty Poems for Noelle” is a compassionate song for a suffering friend.Noelle, somewhere in an apartmentsymphony number twolistens to you breathing.Broken glass in the street.What was once unglowing glows. . . The Pajamaist is an intimate book filled with sly wit and an ever-present, infectious openness to amazement. Zapruder’s poems are urbane and constantly, curiously searching.

Wild Grass on the Riverbank


Hiromi Itō - 2005
    At once grotesque and vertiginous, Itō interweaves mythologies, language, sexuality, and place into a genre-busting narrative of what it is to be a migrant.

Things Are Happening


Joshua Beckman - 1998
    The inaugural winner of the annual American Poetry Review/Honickman First Book Award.