Best of
Marathi
1982
वपुर्झा
V.P. Kale - 1982
Do not ever consider to finish reading it in one sitting, from start to end. Never. Have you ever noticed the bottles of perfume lined up on some dressing tables, in some enthusiastic houses? What is the purpose behind having so many bottles lined up together? We use only one at a time. The purpose is to use the fragrance that the mind desires at a particular moment. This book is also like the lined up perfume bottles. Open it to the page that your mind desires. Get enveloped in the fragrance, enjoy it thoroughly. There is no binding of finishing reading that has been started. Enjoy it as and when and how much you wish, without any botheration or anxiety of 'what next?'If your mind is taken away by a particular perfume, then do not hesitate, feel it again. You never know what you can come across while trying to find something anew. Keeping all these things in mind, there is no sequence, no index and no references given in this book, with the sole intention of allowing you a free mind for all the ideas, concepts and feelings.And now a few words about the book by Va Pu himself."Dear Friends, the glass which is shown on the cover page is empty, you might be wondering why? The reason is it is ready to grasp every single word coming from the depths of the sky. The glass will always remain empty for new ideas if you try and keep it clean from all the under estimation about others and the overrating about yourself. Then the glass will be empty to capture the skies. I know that your minds were free from all such evil things; they were free for those many manifestations, I am indeed lucky to have some place in your mind. Dear Friends, bless me today that my glass will remain empty throughout, of all the bad and evil wishes, let it be free from all the misconceptions, egos and ill wills.
Karunashtak
Vyankatesh Madgulkar - 1982
Dada, Aai, six sons and two daughters. Dada called his wife ‘fauzdar’ as she was a very strict and curd lady. Once she started shouting, no one would be able to stop her. But the house which had provided shelter to all, burnt one day. Dada lost all his strength, he surrendered to the cruel hands of death and that left Aai speechless, literally. Now she was pulling on but she was nowhere into any of the activities. She now had to tackle eight problems in the form of her eight children. Life had left her alone to deal with these eight puzzles, the ‘ashtak’ full of pity and compassion. Each mother has to face this puzzle; full of pity and compassion. Since the ancient age, each woman is destined to carry burden, one or the other…Since then she has to bear the fruits that her femininity has bestowed upon her… her children…a burden.