Best of
French-Literature

2002

In the Time of the Blue Ball


Manuela Draeger - 2002
    Translated from the French by Brian Evenson. With the calm strangeness of dreams, and humor deepened by a hint of melancholy, these wonderful stories fool around on the frontiers of the imagination. All musical dogs, woolly crabs, children and other detectives of the not-yet-invented should own this book.--Shelley JacksonHumane, impossible, homely and alien, Draeger's extraordinary stories are as close to dreams as fiction can be.--China Mi�ville

In Search of Lost Time: In the Shadow of Young Girls in Flower


Stéphane Heuet - 2002
    

Les Miserables: Radio Dramatization


Victor Hugo - 2002
    A citizen of post-revolutionary France, he is suffers nineteen years hard labor. On his release, his fortunes change after an encounter with a saintly bishop. He becomes a respectable businessman and member of society - and yet his past continues to dog him in the form of the sadistic Inspector Javert, who seems determined to pursue Valjean to the grave.

Emblems of Desire: Selections from the Délie of Maurice Scève


Maurice Scève - 2002
    He has made these poems sing.”—Paul AusterA forgotten masterpiece of French poetry, Emblems of Desire is a selection of 449 love poems first published in Lyons in 1544. Full of passionate ironies and charged obscurity, Maurice Scève is considered a sixteenth-century Stéphane Mallarmé. His oblique self-portraiture laid the groundwork for many contemporary poets. Poet Michael Palmer calls Richard Sieburth “one of our finest living scholars and translators.”Maurice Scève (c.1500–c.1564) was at the center of Lyonnese côterie that elaborated the theory of spiritual love.

Lyrics of the French Renaissance: Marot, Du Bellay, Ronsard


Norman R. Shapiro - 2002
    Shapiro presents English versions of works by Clement Marot (1496-1544), considered by some to be the last of the medieval poets; Joachim Du Bellay (1525-1560); and Pierre de Ronsard (1524-1585). The original French poems - more than 150 in all - and their new English translations appear on facing pages. Some of the poems are very well known, while others will be a new pleasure for many readers.

Secrets gourmands


Pierre Hermé - 2002
    

The Table


Francis Ponge - 2002
    In his effort to get at the presence lying beneath his elbow, Ponge charts out a space of silent consolation that lies beyond (and challenges) scientific objectivity and poetic transport. This is one of Ponge's most personal, overlooked, and--because it was the project he was working on when he died--his least processed works. It reveals the personal struggle Ponge engaged in throughout all of his writing, a hesitant uncertainty he usually pared away from his published texts that is at touching opposition to the manufactured, -durable mother- of the table on and of which he here writes.

The Vél d'Hiv Raid: The French Police at the Service of the Gestapo


Maurice Rajsfus - 2002
    For most of the Jews, this detention without water, food, or sleep was the first horrific step toward death in the concentration camps. This uniquely detailed study of the roundup offers the only contemporary analysis of both the precursors and the aftermath of the events of those two days. Using recently opened police files, Maurice Rajsfus details the internal organization of the police, showing the mechanisms of this raid in particular and of raids in general, making the book an indispensable micro-history of the Holocaust. A companion piece to Rajsfus's Operation Yellow Star / Black Thursday (DoppelHouse Press, 2017), The Vél d'Hiv Raid includes witness and police reports, shocking excerpts from the collaborationist press, and speeches by contemporary French politicians whose official apology is still not complete and terribly overdue.With a foreword by Israeli activist and author Michel Warschawski.Maurice Rajsfus (b. 1928), a former investigative journalist for Le Monde, survived the Vél d'Hiv roundup. He has written thirty books, including many examining the Vichy regime and its legacy in French police culture. Several of his books about his World War II experiences are the basis of a YA comic published by Tartamudo editions, as well as a theatrical production and a film. He lives in Paris with his family.

Plays 2: The Girl from Maxim's / She's All Yours / A Flea in Her Ear / Jailbird


Georges Feydeau - 2002
    His series of dazzling hits matched high-speed action and dialogue with ingenious plotting. Reaching the heights of farcical lunacy, his plays nevertheless contain touches of barbed social comment and allowed him to mention subjects which would have provoked outrage in the hands of more serious dramatists.This volume of new, sparkling translations by Kenneth McLeish contains three plays from the peak of his career, The Girl from Maxim 's, She's All Yours (La Main Passe) and A Flea in her Ear (La Puce à L'Oreille), together with an early work, Jailbird (Gibier de potence).