Best of
Chinese-Literature

2008

Du Fu: A Life in Poetry


Du Fu - 2008
    Now David Young, author of Black Lab, and well known as a translator of Chinese poets, gives us a sparkling new translation of Du Fu’s verse, arranged to give us a tour of the life, each “chapter” of poems preceded by an introductory paragraph that situates us in place, time, and circumstance. What emerges is a portrait of a modest yet great artist, an ordinary man moving and adjusting as he must in troubled times, while creating a startling, timeless body of work.Du Fu wrote poems that engaged his contemporaries and widened the path of the lyric poet. As his society—one of the world’s great civilizations—slipped from a golden age into chaos, he wrote of the uncertain course of empire, the misfortunes and pleasures of his own family, the hard lives of ordinary people, the changing seasons, and the lives of creatures who shared his environment. As the poet chases chickens around the yard, observes tear streaks on his wife’s cheek, or receives a gift of some shallots from a neighbor, Young’s rendering brings Du Fu’s voice naturally and elegantly to life.I sing what comes to mein ways both old and modernmy only audience right now—nearby bushes and treeselegant houses standin an elegant row, too manyif my heart turns to ashesthen that’s all right with me . . .from “Meandering River”

The Besieged City


Qian Zhongshu - 2008
    [....] Maintaining the major plots true to the original, the abridged version of 40,000 words, represents approximately one-sixth of the original 230,000 Chinese characters."

Sources of East Asian Tradition: Premodern Asia


William Theodore de Bary - 2008
    Theodore de Bary offers a selection of essential readings from his immensely popular anthologies Sources of Chinese Tradition, Sources of Korean Tradition, and Sources of Japanese Tradition so readers can experience a concise but no less comprehensive portrait of the social, intellectual, and religious traditions of East Asia. Volume 1 samples writings from the earliest times to 1600, illuminating life in early China and the first imperial age, as well as the profound impact of Daoism, Buddhism, the Confucian revival, and Neo-Confucianism; the origins of Korean culture and political structures, up through the Choson dynasty; and major developments in early and medieval Japan. De Bary maintains his trademark balance of source materials, including seminal readings in the areas of history, society, politics, education, philosophy, and religion, thereby continuing his own tradition of providing an exceptional resource for teachers, scholars, students, and the general reader.

Spring in the Ruined City


Du Fu - 2008
    Du Fu (712-770 AD) is widely regarded as the greatest of these. He himself wrote that he aimed to startle his readers, and in some of his more avant-garde poems he combines and contrasts images in a way that has an almost modernist feel to it. On the other hand, he also enjoyed and celebrated the simple pleasures in life, and his (apparently) lighter poems about friendship and his natural surroundings show this clearly.

China's Early Empires: A Re-appraisal


Michael Nylan - 2008
    Shows how archaeological discoveries of recent decades have widened and enriched our perception of the political and cultural history of China in the classical era (in particular 323 BCE-316 CE) and reflects the very newest scholarship by a team of international experts.

Heroines of Jiangyong: Chinese Narrative Ballads in Women's Script


Wilt L. Idema - 2008
    This selection of Chinese folk literature provides a rare window into the everyday life of rural daughters, wives, and mothers, as they transmit valuable lessons about surviving in a patriarchal society that is often harsh and unforgiving. Featuring strong female protagonists, the ballads deal with moral issues, dangers women face outside the family home, and the difficulties of childbirth.The women's script, which represents units of sound in the local Chinese dialect, was discovered by scholars in the late twentieth century, creating a stir in China and abroad. This volume offers a full translation of all the longer ballads in women's script, providing an exceptional opportunity to observe which specific narratives appealed to rural women in traditional China. The translations are preceded by a brief introduction to women's script and its scholarship, and a discussion of each of the twelve selections.