The Saga of Grettir the Strong


UnknownGeorge Ainslie Hight
    It relates the tale of Grettir, an eleventh-century warrior struggling to hold on to the values of a heroic age becoming eclipsed by Christianity and a more pastoral lifestyle. Unable to settle into a community of farmers, Grettir becomes the aggressive scourge of both honest men and evil monsters - until, following a battle with the sinister ghost Glam, he is cursed to endure a life of tortured loneliness away from civilisation, fighting giants, trolls and berserks. A mesmerising combination of pagan ideals and Christian faith, this is a profoundly moving conclusion to the Golden Age of the saga writing.

The Pillow Book


Sei Shōnagon
    Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions. Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, "The Tale of Genji," fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, "The Pillow Book" is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.

Sundiata: An Epic of Old Mali


Mamadou Kouyaté
    Other tellings can be found under "all editions," each credited to its respective storyteller.

Paradise Lost and Paradise Regained


John Milton - 1667
    It tells the story of the Fall of Man, a tale of immense drama and excitement, of rebellion and treachery, of innocence pitted against corruption, in which God and Satan fight a bitter battle for control of mankind's destiny. The struggle rages across three worlds - heaven, hell, and earth - as Satan and his band of rebel angels plot their revenge against God. At the center of the conflict are Adam and Eve, motivated by all too human temptations, but whose ultimate downfall is unyielding love.Marked by Milton's characteristic erudition is a work epic both in scale and, notoriously, in ambition. For nearly 350 years it has held generation upon generation of scholars, students and readers in rapt attention and its profound influence can be seen in almost every corner of Western culture.

رباعيات خيام


Omar Khayyám
    A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)

Alamut


Vladimir Bartol - 1938
    Believing in the supreme Ismaili motto “Nothing is true, everything is permitted,” Sabbah wanted to “experiment” with how far he could manipulate religious devotion for his own political gain through appealing to what he called the stupidity and gullibility of people and their passion for pleasure and selfish desires. The novel focuses on Sabbah as he unveils his plan to his inner circle, and on two of his young followers — the beautiful slave girl Halima, who has come to Alamut to join Sabbah's paradise on earth, and young ibn Tahir, Sabbah's most gifted fighter. As both Halima and ibn Tahir become disillusioned with Sabbah's vision, their lives take unexpected turns. Alamut was originally written in 1938 as an allegory to Mussolini's fascist state. In the 1960's it became a cult favorite throughout Tito's Yugoslavia, and in the 1990s, during the Balkan's War, it was read as an allegory of the region's strife and became a bestseller in Germany, France and Spain.

The Fall of Arthur


J.R.R. Tolkien - 2013
    Already weakened in spirit by Guinevere’s infidelity with the now-exiled Lancelot, Arthur must rouse his knights to battle one last time against Mordred’s rebels and foreign mercenaries. Powerful, passionate, and filled with vivid imagery, this unfinished poem reveals Tolkien’s gift for storytelling at its brilliant best. Christopher Tolkien, editor, contributes three illuminating essays that explore the literary world of King Arthur, reveal the deeper meaning of the verses and the painstaking work his father applied to bring the poem to a finished form, and investigate the intriguing links between The Fall of Arthur and Tolkien’s Middle-earth.

The Ramayana: A Shortened Modern Prose Version of the Indian Epic


R.K. Narayan - 1972
    K. Narayan in the Introduction to this new interpretation, 'is aware of the story of The Ramayana. Everyone of whatever age, outlook, education or station in life knows the essential part of the epic and adores the main figures in it - Rama and Sita. Every child is told the story at bedtime . . . The Ramayana pervades our cultural life.' Although the Sanskrit original was composed by Valmiki, probably around the fourth century BC, poets have produced countless variant versions in different languages. Here, drawing his inspiration from the work of an eleventh-century Tamil poet called Kamban, Narayan has used the talents of a master novelist to recreate the excitement and joy he has found in the original. It can be enjoyed and appreciated, he suggests, for its psychological insight, its spiritual depth and its practical wisdom - or just as a thrilling tale of abduction, battle and courtship played out in a universe thronged with heroes, deities and demons.

Tales from the Thousand and One Nights


N.J. Dawood - 1775
    Dawood in Penguin Classics.The tales told by Scheherazade over a thousand and one nights to delay her execution by the vengeful King Shahryar have become among the most popular in both Eastern and Western literature. From the epic adventures of 'Aladdin and the Enchanted Lamp' to the farcical 'Young Woman and her Five Lovers' and the social criticism of 'The Tale of the Hunchback', the stories depict a fabulous world of all-powerful sorcerers, jinns imprisoned in bottles and enchanting princesses. But despite their imaginative extravagance, the Tales are also anchored to everyday life by their bawdiness and realism, providing a full and intimate record of medieval Eastern world.In this selection, N.J. Dawood presents the reader with an unexpurgated translation of the finest and best-known tales, preserving their spirited narrative style in lively modern English. In his introduction, he discusses their origins in the East and their differences from Classical Arabic literature, and examines English translations of the tales since the eighteenth century.If you enjoyed Tales from the Thousand and One Nights, you might like Snorri Sturlson's The Prose Edda, also available in Penguin Classics.

The Faerie Queene


Edmund Spenser
    Dedicating his work to Elizabeth I, Spenser brilliantly united medieval romance and renaissance epic to expound the glory of the Virgin Queen. The poem recounts the quests of knights including Sir Guyon, Knight of Constance, who resists temptation, and Artegall, Knight of Justice, whose story alludes to the execution of Mary Queen of Scots. Composed as an overt moral and political allegory, The Faerie Queene, with its dramatic episodes of chivalry, pageantry and courtly love, is also a supreme work of atmosphere, colour and sensuous description.

Troilus and Criseyde


Geoffrey Chaucer
    Written in the 1380s, it presents Troilus, son of Priam and younger brother of Hector as a Trojan warrior of renown who sees, and falls deeply in love with the beautiful Cressida. Cressida is the daughter of Calchas, a Trojan priest and seer who, having divined the eventual fall of Troy, has deserted to Agamemnon’s camp, leaving his daughter in the besieged city, With the help of Pander, friend to Troilus and uncle to Cressida, the young couple meet and merge – but with unhappy consequences. Chaucer’s long poem is cast in seven-line rhymed stanzas, and is eased out of Middle English to be presented here in a lively modern verse translation by George Philip Krapp, who has retained not only the structure, but its spirit. Emotions run high, the love is intense, the story unfolds with a dramatic urgency that draws the listener ever onwards; yet Chaucer is Chaucer, and there are times when a deft line, a light insinuation, suggests the smile, the benevolence and the immediacy of the author of The Canterbury Tales. Troilus and Cressida, though often overshadowed by the Tales and time (and even Shakespeare who took up the story) is a monument in its own right in the canon of English literature. Once read it will never be forgotten.

Metamorphoses


Ovid
    Horace Gregory, in this modern translation, turns his poetic gifts toward a deft reconstruction of Ovid's ancient themes, using contemporary idiom to bring today's reader all the ageless drama and psychological truths vividly intact. --From the book jacket

The Lusiads


Luís de Camões
    Portugal's supreme poet Camoes was the first major European artist to cross the equator. The freshness of that original encounter with Africa and India is the very essence of Camoes's vision. The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

The Merry Adventures of Robin Hood


Howard Pyle - 1883
    Consisting of a series of episodes in the story of the English outlaw Robin Hood and his band of Merry Men, the novel compiles traditional material into a coherent narrative in a colorful, invented "old English" idiom that preserves some flavor of the ballads, and adapts it for children. The novel is notable for taking the subject of Robin Hood, which had been increasingly popular through the 19th century, in a new direction that influenced later writers, artists, and filmmakers through the next century.[1]Pyle had been submitting illustrated poems and fairy tales to New York publications since 1876, and had met with success. The Merry Adventures of Robin Hood was the first novel he attempted. He took his material from Middle Age ballads and wove them into a cohesive story, altering them for coherence and the tastes of his child audience. For example, he included "Robin Hood and the Curtal Friar" in the narrative order to reintroduce Friar Tuck. He needed a cooperative priest for the wedding of outlaw Allan a Dale (Pyle's spelling of the original Alan-a-Dale) to his sweetheart Ellen. In the original "A Gest of Robyn Hode", the life is saved of an anonymous wrestler who had won a bout but was likely to be murdered because he was a stranger. Pyle adapted it and gave the wrestler the identity of David of Doncaster, one of Robin's band in the story "Robin Hood and the Golden Arrow." In his novelistic treatment of the tales, Pyle thus developed several characters who had been mentioned in only one ballad, such as David of Doncaster or Arthur a Bland. Pyle's book continued the 19th-century trend of portraying Robin Hood as a heroic outlaw who robs the rich to feed the poor; this portrayal contrasts with the Robin Hood of the ballads, where the protagonist is an out-and-out crook, whose crimes are motivated by personal gain rather than politics or a desire to help others.[1] For instance, he modified the ballad "Robin Hood's Progress to Nottingham", changing it from Robin killing fourteen foresters for not honoring a bet to Robin defending himself against a band of armed robbers. Pyle has Robin kill only one man, who shoots at him first. Tales are changed in which Robin steals all that an ambushed traveler carried, such as "Robin Hood and the Bishop of Hereford", so that the victim keeps a third and another third is dedicated to the poor. Pyle did not have much concern for historical accuracy, but he renamed the queen-consort in the story "Robin Hood and Queen Katherine" as Eleanor (of Aquitaine). This made her compatible historically with King Richard the Lion-Hearted, with whom Robin eventually makes peace. The novel was first published by Scribner's in 1883, and met with immediate success,[1] ushering in a new era of Robin Hood stories. It helped solidify the image of a heroic Robin Hood, which had begun in earlier works such as Walter Scott's 1819 novel Ivanhoe. In Pyle's wake, Robin Hood has become a staunch philanthropist protecting innocents against increasingly aggressive villains.[1] Along with the publication of the Child Ballads by Francis James Child, which included most of the surviving Robin Hood ballads, Pyle's novel helped increase the popularity of the Robin Hood legend in the United States. The Merry Adventures also had an effect on subsequent children's literature. It helped move the Robin Hood legend out of the realm of penny dreadfuls and into the realm of respected children's books.[2] After Pyle, Robin Hood became an increasingly popular subject for children's books: Louis Rhead's Bold Robin Hood and His Outlaw Band (1912) and Paul Creswick's Robin Hood (1917), illustrated by Pyle's pupil N. C.

The Lady of the Lake


Walter Scott - 1810
    Scottish novelist and poet Sir Walter Scott (1771 - 1832), a literary hero of his native land, turned to writing only when his law practice and printing business foundered. Among his most beloved works are Rob Roy (1818), and Ivanhoe (1820). American writer William Vaughn Moody (1869 - 1910) served as co-editor of the Harvard Monthly and assistant professor of English at the University of Chicago. He authored several verse plays, books of poetry, and histories and criticisms of English literature.