The Idiot


Fyodor Dostoevsky - 1869
    In the end, Myshkin’s honesty, goodness, and integrity are shown to be unequal to the moral emptiness of those around him. In her revision of the Garnett translation, Anna Brailovsky has corrected inaccuracies wrought by Garnett’s drastic anglicization of the novel, restoring as much as possible the syntactical structure of the original story.

The Slynx


Tatyana Tolstaya - 2000
    He's got a job — transcribing old books and presenting them as the words of the great new leader, Fyodor Kuzmich, Glorybe — and though he doesn't enjoy the privileged status of a Murza, at least he's not a serf or a half-human four-legged Degenerator harnessed to a troika. He has a house, too, with enough mice to cook up a tasty meal, and he's happily free of mutations: no extra fingers, no gills, no cockscombs sprouting from his eyelids. And he's managed — at least so far — to steer clear of the ever-vigilant Saniturions, who track down anyone who manifests the slightest sign of Freethinking, and the legendary screeching Slynx that waits in the wilderness beyond.

Doctor Zhivago


Boris Pasternak - 1957
    One of the results of its publication in the West was Pasternak's complete rejection by Soviet authorities; when he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958 he was compelled to decline it. The book quickly became an international best-seller.Dr. Yury Zhivago, Pasternak's alter ego, is a poet, philosopher, and physician whose life is disrupted by the war and by his love for Lara, the wife of a revolutionary. His artistic nature makes him vulnerable to the brutality and harshness of the Bolsheviks. The poems he writes constitute some of the most beautiful writing featured in the novel.

The Prank: The Best of Young Chekhov


Anton Chekhov - 2015
    Assembled in 1882, with illustrations by Nikolay Chekhov, the book was then presented to the censor for approval—which was denied. Now, more than a hundred and thirty years later, The Prank appears here for the first time in any language.At the start of his twenties, when he was still in medical school, Anton Chekhov was also busily setting himself up as a prolific and popular writer. Appearing in a wide range of periodicals, his shrewd, stinging, funny stories and sketches turned a mocking eye on the mating rituals and money-grubbing habits of the middle classes, the pretensions of aspiring artists and writers, bureaucratic corruption, drunken clowning, provincial ignorance, petty cruelty—on Russian life, in short. Chekhov was already developing his distinctive ear for spoken language, its opacities and evasions, the clichés we shelter behind and the clichés that betray us. The lively stories in The Prank feature both the themes and the characteristic tone that make Chekhov among the most influential and beloved of modern writers.

The Queue


Vladimir Sorokin - 1984
    . . nobody knows quite what, but the rumors are flying. Leather or suede? Jackets, jeans? Turkish, Swedish, maybe even American? It doesn't matter - if anything is on sale, you better line up to buy it. Sorokin's tour de force of ventriloquism and formal daring tells the whole story in snatches of unattributed dialogue, adding up to nothing less than the real voice of the people, overheard on the street as they joke and curse, fall in and out of love, slurp down ice cream or vodka, fill out crossword puzzles, and even go to sleep and line up again in the morning as the queue drags on.

The Stray Dog Cabaret: A Book of Russian Poems


Paul SchmidtVladimir Mayakovsky - 2006
    Petersburg was the haunt of poets, artists, and musicians, a place to meet, drink, read, brawl, celebrate, and stage performances of all kinds. It has since become a symbol of the extraordinary literary ferment of that time. It was then that Alexander Blok composed his apocalyptic sequence “Twelve”; that the futurists Velimir Khlebnikov and Vladimir Mayakovsky exploded language into bold new forms; that the lapidary lyrics of Osip Mandelstam and plangent love poems of Anna Akhmatova saw the light; that the electrifying Marina Tsvetaeva stunned and dazzled everyone. Boris Pasternak was also of this company, putting together his great youthful hymn to nature, My Sister, Life. It was a transforming moment—not just for Russian but for world poetry—but a short-lived one. Within little more than a decade, revolution and terror were to disperse, silence, and destroy almost all the poets of the Stray Dog cabaret.

Dead Souls


Nikolai Gogol - 1842
    Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps of any other classic.In a new translation of the comic classic of Russian literature, Chichikov, an enigmatic stranger and conniving schemer, buys deceased serfs' names from their landlords' poll tax lists hoping to mortgage them for profit and to reinvent himself as a likeable gentleman.

Family Happiness


Leo Tolstoy - 1859
    Family Happiness (Russian: Семейное счастье [Semeynoye Schast'ye]) is an 1859 novella written by Leo Tolstoy, first published in The Russian Messenger.

A Hero of Our Time


Mikhail Lermontov - 1840
    In the character of its protagonist, Pechorin, the archetypal Russian antihero, Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories and passion of Russian literature that it helped, in great measure, to make possible.

Less Than One: Selected Essays


Joseph Brodsky - 1986
    His insights into the works of Dostoyevsky, Mandelstam, Platonov, as well as non-Russian poets Auden, Cavafy and Montale are brilliant. While the Western popularity of many other Third Wavers has been stunted by their inability to write in English, Brodsky consumed the language to attain a "closer proximity" to poets such as Auden. The book, which won a National Book Critics Circle Award, opens and closes with revealing autobiographical essay.

Vita Nuova


Dante Alighieri
    The thirty-one poems in the first of his major writings are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a love story set to the task of confirming the "new life" inspired by this meeting. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.

The Petty Demon


Fyodor Sologub - 1905
    It is also the most decadent of the great Russian classics, replete with naked boys, sinuous girls, and a strange mixture of beauty and perversity. The main hero, Peredonov, is as comical as he is disgusting, he is at once a victim, a monster, a silly hypocrite, and a sadistic dullard. The plot moves from Peredonov’s petty quest for a promotion to arson and murder via one of the most incredible and uproarious scandal scenes in world literature, the masquerade ball, which the boy Sasha attends as a beautiful geisha. Even in its censored form, it is one of the most provocative and sexually open of Russian books. Sologub removed many passages which would have been unacceptable at the time of publication. In this edition these censored sections are appended, and all are keyed so that the reader can place them in the novel as it was written.

The Collected Poems, 1952-1990


Yevgeny Yevtushenko - 1991
    Amazing in its thematic range and stylistic breadth, his poetry "leaps continents and covers war and peace, intolerance and human striving . . . a passionate and essential edition of his collected poems" ( The New York Times).

Today I Wrote Nothing: The Selected Writings


Daniil Kharms - 2007
    In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.

alphabet


Inger Christensen - 1981
    Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.