Book picks similar to
Short Stories by Anton Chekhov
short-stories
fiction
classics
russian
Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall
Kazuo Ishiguro - 2009
A once-popular singer, desperate to make a comeback, turning from the one certainty in his life . . . A man whose unerring taste in music is the only thing his closest friends value in him . . . A struggling singer-songwriter unwittingly involved in the failing marriage of a couple he’s only just met . . . A gifted, underappreciated jazz musician who lets himself believe that plastic surgery will help his career . . . A young cellist whose tutor promises to “unwrap” his talent . . . Passion or necessity—or the often uneasy combination of the two—determines the place of music in each of these lives. And, in one way or another, music delivers each of them to a moment of reckoning: sometimes comic, sometimes tragic, sometimes just eluding their grasp. An exploration of love, need, and the ineluctable force of the past, Nocturnes reveals these individuals to us with extraordinary precision and subtlety, and with the arresting psychological and emotional detail that has marked all of Kazuo Ishiguro’s acclaimed works of fiction.
Today I Wrote Nothing: The Selected Writings
Daniil Kharms - 2007
In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.
CivilWarLand in Bad Decline
George Saunders - 1996
In six stories and the novella, Bounty, Saunders introduces readers to people struggling to survive in an increasingly haywire world.
Nostalgia
Mircea Cărtărescu - 1989
This translation of his 1989 novel Nostalgia, writes Andrei Codrescu, "introduces to English a writer who has always had a place reserved for him in a constellation that includes the Brothers Grimm, Franz Kafka, Jorge Luis Borges, Bruno Schulz, Julio Cortazar, Gabriel Garcia Marquez, Milan Kundera, and Milorad Pavic, to mention just a few." Like most of his literary contemporaries of the avant-garde Eighties Generation, his major work has been translated into several European languages, with the notable exception, until now, of English.Readers opening the pages of Nostalgia should brace themselves for a verbal tidal wave of the imagination that will wash away previous ideas of what a novel is or ought to be. Although each of its five chapters is separate and stands alone, a thematic, even mesmeric harmony finds itself in children's games, the music of the spheres, humankind's primordial myth-making, the origins of the universe, and in the dilapidated tenement blocks of an apocalyptic Bucharest during the years of communist dictatorship.
We
Yevgeny Zamyatin - 1924
In a glass-enclosed city of absolute straight lines, ruled over by the all-powerful 'Benefactor', the citizens of the totalitarian society of OneState live out lives devoid of passion and creativity - until D-503, a mathematician who dreams in numbers, makes a discovery: he has an individual soul. Set in the twenty-sixth century AD, We is the classic dystopian novel and was the forerunner of works such as George Orwell's 1984 and Aldous Huxley's Brave New World. It was suppressed for many years in Russia and remains a resounding cry for individual freedom, yet is also a powerful, exciting and vivid work of science fiction. Clarence Brown's brilliant translation is based on the corrected text of the novel, first published in Russia in 1988 after more than sixty years' suppression.
Novels in Three Lines
Félix Fénéon - 1906
This extraordinary trove, undiscovered until the 1940s and here translated for the first time into English, is the work of the mysterious Félix Fénéon. Dandy, anarchist, and critic of genius, the discoverer of Georges Seurat and the first French publisher of James Joyce, Fénéon carefully maintained his own anonymity, toiling for years as an obscure clerk in the French War Department. Novels in Three Lines is his secret chef-d’oeuvre, a work of strange and singular art that brings back the long-ago year of 1906 with the haunting immediacy of a photograph while looking forward to such disparate works as Walter Benjamin’s Arcades Project and the Death and Disaster series of Andy Warhol.