Book picks similar to
These Are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women by Marjorie Agosín
poetry
latin-american
lost-in-translation
poesía
The Poetry of Pablo Neruda
Pablo Neruda - 1951
Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.
My Invented Country: A Nostalgic Journey Through Chile
Isabel Allende - 2003
The "large old house" on the Calle Cueto, where her mother was born and which her grandfather evoked so frequently that Isabel felt as if she had lived there, became the protagonist of her first novel, The House of the Spirits. It appears again at the beginning of Allende's playful, seductively compelling memoir My Invented Country, and leads us into this gifted writer's world.Here are the almost mythic figures of a Chilean family -- grandparents and great-grandparents, aunts, uncles, and friends -- with whom readers of Allende's fiction will feel immediately at home. And here, too, is an unforgettable portrait of a charming, idiosyncratic Chilean people with a violent history and an indomitable spirit. Although she claims to have been an outsider in her native land -- "I never fit in anywhere, not into my family, my social class, or the religion fate bestowed on me" -- Isabel Allende carries with her even today the mark of the politics, myth, and magic of her homeland. In My Invented County, she explores the role of memory and nostalgia in shaping her life, her books, and that most intimate connection to her place of origin.Two life-altering events inflect the peripatetic narration of this book: The military coup and violent death of her uncle, Salvador Allende Gossens, on September 11, 1973, sent her into exile and transformed her into a writer. The terrorist attack of September 11, 2001, on her newly adopted homeland, the United States, brought forth from Allende an overdue acknowledgment that she had indeed left home. My Invented Country, whose structure mimics the workings of memory itself, ranges back and forth across that distance accrued between the author's past and present lives. It speaks compellingly to immigrants, and to all of us, who try to retain a coherent inner life in a world full of contradictions.
In the Name of Salome
Julia Alvarez - 2000
But in Julia Alvarez's new novel, In the Name of Salome, the mother, Dominican poet and political muse Salomé Ureña, only lives long enough to hear her three-year-old daughter Camila recite one of her consumptive mother's poems. What we get, then, is a compelling work of fiction based on remarkably tireless research and shaped by Camila's reach into the past, into her mother's history and her mother's place in history, in order to make sense of the choices she has made about her own. A masterful manipulator of time, Alvarez alternates points of view, shuttling us not only back and forth between Salomé and Camila, but also moving us forward in Salome's life as she moves us backward in Camila's. Salomé writes in secret as a child, publishes briefly under a pseudonym and soon emerges as herself, a figure of inspiration for a nation. But all the while she longs for that other kind of passion, the one her family and her readers would like to believe she is above: the passionate love of a man. Sadly, though she finds that love in Papancho, he is never fully hers. He belongs in turn to his country, to his studies, and inevitably to another woman. How Salomé withstands losing this managain andagain has to do with what we all withstand wisely and unwisely in the name of love. Camila writes poetry only as a mature woman. As a child her life is shaped by the political values that shape Papancho's life. Those values find only cautious expression in the U.S. where she studies at the University of Minnesota and later becomes a professor at Vassar. But in Cuba, where she spends the last 13 years of her life, she fulfills the dream of both her mother and father as a vital and dedicated participant in Fidel Castro's "revolutionary experiment." Through skillful mechanics Alvarez makes characters of time itself and the history that marks it. And what troubling history it is, spanning over 100 years (1856-1973) in the life of the Dominican Republic, where the government changes hands with as much frequency as a señorita changes her linens, and "Depending on the president, the pantheon of heroes changes, one regime's villain is the next one's hero, until the word hero, like the word patria, begins to mean nothing.". But if history renders language meaningless, what is left? Only the struggle to make meaning, and only love makes that struggle real and worthwhile; on this matter mother and daughter agree. So this is also a love story, in which Salomé discovers that she will give up everything her writing, her social activism, finally her health for the man she loves, and Camilla discovers that she will sacrifice her secure teaching position in the U.S., the approval of family, friends and erstwhile lovers for the very thing her mother's passionate poetry taught her: love for the land and the people who give life to it. Alvarez's skillful prose styling distinguishes the two women not only through the details of their lives but also through their meticulously wrought voices. Moreover, just as interesting as what distinguishes them from one another is what unites them: the pull of public life on their private lives and the challenges presented by the conventions that govern their lives as women. And they and we thrill equally to the ultimate discovery we're all reaching for, "that hushed and holy moment...when the word becomes flesh." In a book rich in extended metaphor, where poetry and idealism play a huge role, we are never encumbered with abstraction. This is a writer going at full tilt: wry, wise, ironic, forgiving. She, like both the women of this novel, is an educator, though neither didactic nor condescending. Even though we know from the beginning the details about the end of both mother's and daughter's lives, Alvarez manages to sustain an air of suspense throughout, the point being not what happens, but how it comes about, and at what cost. Susan Thames is the author of a book of short stories, AS MUCH AS I KNOW. Her novel I'll Be Home Late Tonight was a Barnes & Noble Discover Great New Writers selection.
All We Know of Pleasure: Poetic Erotica by Women
Enid Shomer - 2018
This anthology, spanning work of the last 75 years, will broaden its readers' notions of what defines erotic poetry. For what is more intriguing, more satisfying than strong, self-assured writing? This groundbreaking anthology includes some of our most powerful women writers--among them Sharon Olds, Elizabeth Alexander, Anne Sexton, Dorianne Laux, Denise Levertov, Adrienne Rich, Lucille Clifton, and Louise Gl�ck. These poets fully demonstrate that, far from being prurient, the erotic can permeate even the most mundane aspects of life, from reading a book to buying clothes. At the same time, the collection affirms the enormous meaningfulness of poetry--its ability to express the inexpressible and to illuminate the most private and intimate of human experiences. The poets included here represent different ethnicities, geographies, social classes, and sexual preferences. The only characteristic they share is that they are women writing about sex.
Dreamtigers
Jorge Luis Borges - 1960
Adler, editor of Great Books of the Western World. It has been acknowledged by its author as his most personal work. Composed of poems, parables, and stories, sketches and apocryphal quotations, Dreamtigers at first glance appears to be a sampleralbeit a dazzling oneof the master's work. Upon closer examination, however, the reader discovers the book to be a subtly and organically unified self-revelation. Dreamtigers explores the mysterious territory that lies between the dreams of the creative artist and the "real" world. The central vision of the work is that of a recluse in the "enveloping serenity " of a library, looking ahead to the time when he will have disappeared but in the timeless world of his books will continue his dialogue with the immortals of the past Homer, Don Quixote, Shakespeare. Like Homer, the maker of these dreams is afflicted with failing sight. Still, he dreams of tigers real and imagined, and reflects upon of a life that, above all, has been intensely introspective, a life of calm self-possession and absorption in the world of the imagination. At the same time he is keenly aware of that other Borges, the public figure about whom he reads with mixed emotions: "It's the other one, it's Borges, that things happen to."
Mouthful of Birds
Samanta Schweblin - 2009
Samanta Schweblin haunts and mesmerizes in this extraordinary, masterful collection.Schweblin's stories have the feel of a sleepless night, where every shadow and bump in the dark take on huge implications, leaving your pulse racing, and the line between the real and the strange blur.
Bordering Fires: The Vintage Book of Contemporary Mexican and Chicana and Chicano Literature
Cristina GarcíaDagoberto Gilb - 2006
In Bordering Fires, the first anthology to combine writing from both sides of the Mexican-U.S. border, Cristina Garc’a presents a richly diverse cross-cultural conversation. Beginning with Mexican masters such as Alfonso Reyes and Juan Rulfo, Garc’a highlights historic voices such as “the godfather of Chicano literature” Rudolfo Anaya, and Gloria Anzaldœa, who made a powerful case for language that reflects bicultural experience. From the fierce evocations of Chicano reality in Jimmy Santiago Baca’s Poem IX to the breathtaking images of identity in Coral Bracho’s poem “Fish of Fleeting Skin,” from the work of Carlos Fuentes to Sandra Cisneros, Ana Castillo to Octavio Paz, this landmark collection of fiction, essays, and poetry offers an exhilarating new vantage point on our continent–and on the best of contemporary literature.ContentsPrelude: Excerpt from The use of thought / Samuel Ramos Early influences:Major Aranda's hand / Alfonso Reyes My cousin Agueda, and In the wet shadows / Ramón López Velarde Excerpt from Pedro Páramo / Juan Rulfo L.A. nocturne : the angels / Xavier Villaurrutia Chicano/a voices I: How to tame a wild tongue / Gloria AnzaldúaIndia / Richard RodriguezMeditations on the South Valley: Poem IX / Jimmy Santiago Baca B. Traven is alive and well in Cuernavaca / Rudolfo Anaya Contemporary Mexican voices:Excerpt from The death of Artemio Cruz / Carlos Fuentes Introduction from Here's to you, Jesusa! / Elena Poniatowska The day of the dead, and I speak of the city / Octavio Paz Excerpt from The book of lamentations / Rosario Castellanos Chicano/a voices 2: Daddy with Chesterfields in a rolled up sleeve / Ana Castillo Never marry a Mexican / Sandra Cisneros Maria de Covina / Dagoberto Gilb Excerpt from Crossing over : a Mexican family on the migrant trail / Rubén Martínez New departures:Hagiography of the apostate / Ignacio PadillaAunt Leonor, and Aunt Natalia / Ángeles MastrettaIdentity hour or, What photos would you take of the endless city / Carlos Monsiváis Fish of fleeting skin / Coral Bracho
Love Poems by Women: An Anthology of Poetry from Around the World and Through the Ages
Wendy Mulford - 1990
Here is the first anthology of love poems written only by women. Poets from all ages and all parts of the world, expressing love not only for their male and female lovers, but for parents, children, friends, for art, God, nature, and homeland, are collected here, and include the works of: Sappho, Emily Dickenson, Ono no Komachi, Shadab Vajdi, Alice Walker, Sor Juana Ines de la Cruz, and many more.Originally published as: The Virago book of love poetry by Virago Press, Great Britain (1990).
The Obscene Bird of Night
José Donoso - 1970
The story of the last member of the aristocratic Azcoitia family, a monstrous mutation protected from the knowledge of his deformity by being surrounded with other freaks as companions, The Obscene Bird of Night is a triumph of imaginative, visionary writing. Its luxuriance, fecundity, horror, and energy will not soon fade from the reader’s mind.The story is like a great puzzle . . . invested with a vibrant, almost tangible reality.—The New York TimesAlthough many of the other “boom” writers may have received more attention—especially Fuentes and Vargas Llosa—Donoso and his masterpiece may be the most lasting, visionary, strangest of the books from this time period. Seriously, it’s a novel about the last member of an aristocratic family, a monstrous mutant, who is surrounded by other freaks so as to not feel out of place.—Publishers WeeklyNicola Barker has said: "I'm no expert on the topic of South American literature (in fact I'm a dunce), but I have reason to believe (after diligently scouring the internet) that Chile's Jose Donoso, while a very highly regarded author on home turf, is little known on this side of the Atlantic. His masterpiece is the fabulously entitled The Obscene Bird of Night. It would be a crass understatement to say that this book is a challenging read; it's totally and unapologetically psychotic. It's also insanely gothic, brilliantly engaging, exquisitely written, filthy, sick, terrifying, supremely perplexing, and somehow connives to make the brave reader feel like a tiny, sleeping gnat being sucked down a fabulously kaleidoscopic dream plughole."
Blow-Up and Other Stories
Julio Cortázar - 1968
. . A man reading a mystery finds out too late that he is the murderer's victim . . . In the fifteen stories collected here—including "Blow-Up," which was the basis for Michelangelo Antonioni's film of the same name—Julio Cortazar explores the boundary where the everyday meets the mysterious, perhaps even the terrible.Axolotl House taken over Distances Idol of the Cyclades Letter to a young lady in Paris Yellow flower Continuity of parks Night face up Bestiary Gates of heaven Blow-up End of the game At your service Pursuer Secret weapons.
The Answer / La Respuesta
Juana Inés de la Cruz - 1691
Her writings brought her into conflict with the Church.
The Book of Embraces
Eduardo Galeano - 1989
Parable, paradox, anecdote, dream, and autobiography blend into an exuberant world view and affirmation of human possibility.
Thus Were Their Faces
Silvina Ocampo - 1988
Italo Calvino once said about her, “I don’t know another writer who better captures the magic inside everyday rituals, the forbidden or hidden face that our mirrors don’t show us.” Thus Were Their Faces collects a wide range of Ocampo’s best short fiction and novella-length stories from her whole writing life. Stories about creepy doubles, a marble statue of a winged horse that speaks to a girl, a house of sugar that is the site of an eerie possession, children who lock their perverse mothers in a room and burn it, a lapdog who records the dreams of an old woman.Jorge Luis Borges wrote that the cruelty of Ocampo’s stories was the result of her nobility of soul, a judgment as paradoxical as much of her own writing. For her whole life Ocampo avoided the public eye, though since her death in 1993 her reputation has only continued to grow, like a magical forest. Dark, gothic, fantastic, and grotesque, these haunting stories are among the world’s finest.
Resistencia: Poems of Protest and Revolution
Mark EisnerPablo Neruda - 2020
The poets of Resistencia explore feminist, queer, Indigenous, and ecological themes alongside historically prominent protests against imperialism, dictatorships, and economic inequality. Within this momentous collection, poets representing every Latin American country grapple with identity, place, and belonging, resisting easy definitions to render a nuanced and complex portrait of language in rebellion.Included in English translation alongside their original language, the fifty-four poems in Resistencia are a testament to the art of translation as much as the act of resistance. An all-star team of translators, including former US Poet Laureate Juan Felipe Herrera along with young, emerging talent, have made many of the poems available for the first time to an English-speaking audience. Urgent, timely, and absolutely essential, these poems inspire us all to embrace our most fearless selves and unite against all forms of tyranny and oppression.Original languages include Spanish, French, Portuguese, Kaqchikel, Mapudungun, Miskito, and Quechua.
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”