Book picks similar to
Yerma by Federico García Lorca
plays
teatro
classics
spanish
Solitude
Víctor Català - 1905
Mila at first finds the dramatic vistas overwhelming. Gradually, however, she adjusts to the unfamiliar and frightening landscape as well as to the harsh, wintry life of the ancient complex where she and Matias serve as caretakers. But each falls under the spell of a different local and a different way of life. The twin seductions of husband and wife lead to inevitable and dire consequences.
The Pot of Gold and Other Plays
Plautus
Plautus's broad humor, reflecting Roman manners and contemporary life, is revealed in these five plays: The Pot of Gold (Aulularia), The Prisoners (Captivi), The Brothers Menaechmus (Menaechmi), The Swaggering Soldier (Miles Gloriosus), and Pseudolus.
The Adventures and Misadventures of Maqroll
Álvaro Mutis - 1993
His extravagant and hopeless undertakings, his brushes with the law and scrapes with death, and his enduring friendships and unlooked-for love affairs make him a Don Quixote for our day, driven from one place to another by a restless and irregular quest for the absolute. Álvaro Mutis's seven dazzling chronicles of the adventures and misadventures of Maqroll have won him numerous honors and a passionately devoted readership throughout the world. Here for the first time in English all these wonderful stories appear in a single volume in Edith Grossman's prize-winning translation.
The Witness
Juan José Saer - 1983
An inland expedition ends in disaster when the group is attacked by Indians.The Witness explores the relationship between existence and description, foreignness and cultural identity.Juan Jose Saer was born in Argentina in 1937 and is considered one of Argentina's leading writers of the post-Borges generation. He died in 2005.
... y no se lo tragó la tierra ... and the Earth Did Not Devour Him
Tomás Rivera - 1971
...y no se lo trago la tierra won the first national award for Chicano literature in 1970 and has become the standard literary text for Hispanic literature classes throughout the country. It is now an award-winning, motion picture entitled And the Earth Did Not Swallow Him.... and the Earth did not devour him / Tomás Rivera --from Voices of the fields: children of migrant farmworkers tell their stories / S. Beth Atkin --Christmas / Langston Hughes --Children for hire / Verena Dobnik and Ted Anthony --First confession / Frank O'Connor --Aria: a memoir of a bilingual childhood / Richard Rodriguez
The Time in Between
María Dueñas - 2009
Suddenly left abandoned and penniless in Morocco by her lover, Sira Quiroga forges a new identity. Against all odds she becomes the most sought-after couture designer for the socialite wives of German Nazi officers. But she is soon embroiled in a dangerous political conspiracy as she passes information to the British Secret Service through a code stitched into the hems of her dresses.
Who's Afraid of Virginia Woolf?
Edward Albee - 1962
A dark comedy, it portrays husband and wife George and Martha in a searing night of dangerous fun and games. By the evening's end, a stunning, almost unbearable revelation provides a climax that has shocked audiences for years. With the play's razor-sharp dialogue and the stripping away of social pretense, Newsweek rightly foresaw Who's Afraid of Virginia Woolf? as "a brilliantly original work of art--an excoriating theatrical experience, surging with shocks of recognition and dramatic fire [that] will be igniting Broadway for some time to come."
August: Osage County
Tracy Letts - 2008
When the patriarch of the Weston clan disappears one hot summer night, the family reunites at the Oklahoma homestead, where long-held secrets are unflinchingly and uproariously revealed. The three-act, three-and-a-half-hour mammoth of a play combines epic tragedy with black comedy, dramatizing three generations of unfulfilled dreams and leaving not one of its thirteen characters unscathed.
Blasted
Sarah Kane - 1995
and was the sensation of that year's theatre season, making front-page headlines and outraging some critics who thought her premise that there was a connection between a rape in a Leeds hotel room and the hellish devastation of civil war was simply an attempt to shock audiences. The questions raised in this play about violence are at the heart of Kane's writing.
Adán Buenosayres
Leopoldo Marechal - 1948
Employing a range of literary styles and a variety of voices, Leopoldo Marechal parodies and celebrates Argentina's most brilliant literary and artistic generation, the martinfierristas of the 1920s, among them Jorge Luis Borges. First published in 1948 during the polarizing reign of Juan Perón, the novel was hailed by Julio Cortázar as an extraordinary event in twentieth-century Argentine literature. Set over the course of three break-neck days, Adam Buenosayres follows the protagonist through an apparent metaphysical awakening, a battle for his soul fought by angels and demons, and a descent through a place resembling a comic version of Dante's hell. Presenting both a breathtaking translation and thorough explanatory notes, Norman Cheadle captures the limitless language of Marechal's original and guides the reader along an unmatched journey through the culture of Buenos Aires. This first-ever English translation brings to light Marechal's masterwork with an introduction outlining the novel's importance in various contexts - Argentine, Latin American, and world literature - and with notes illuminating its literary, cultural, and historical references. A salient feature of the Argentine canon, Adam Buenosayres is both a path-breaking novel and a key text for understanding Argentina's cultural and political history.
Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza
Rubén Darío - 1905
A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío’s 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío’s work but also an authoritative version of the original Spanish text. Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.