Nostalgia for Death & Hieroglyphs of Desire


Xavier Villaurrutia - 1953
    As 1990 Nobel Laureate Octavio Paz makes clear in his book-length study, Hieroglyphs of Desire (translated by Esther Allen), Villaurrutia is a major poet of desire whose beloved is the death we live each day. His poems define life between the nocturnal and diurnal and have taken on added poignancy as uncanny prophecies of individual lives in the age of the AIDS epidemic.

The Naked Woman


Armonía Somers - 1950
    In this searing critique of Enlightenment values, fantastic themes are juxtaposed with brutal depictions of misogyny and violence, and frantically build to a fiery conclusion.Finally available to an English-speaking audience, Armonía Somers will resonate with readers of Clarice Lispector, Djuna Barnes, and Leonora Carrington.

Macunaíma


Mário de Andrade - 1928
    Macunaima, first published in Portuguese in 1928, and one of the masterworks of Brazilian literature, is a comic folkloric rhapsody (call it a novel if you really want) about the adventures of a popular hero whose fate is intended to define the national character of Brazil."Inventive, blessedly unsentimental," as Kirkus Reviews has it, and incorporating and interpreting the rich exotic myths and legends of Brazil, Macunaima traces the hero's quest for a magic charm, a gift from the gods, that he lost by transgressing the mores of his culture. Born in the heart of the darkness of the jungle, Macunaima is a complex of contradictory traits (he is, of course, "a hero without a character"), and can at will magically change his age, his race, his geographic location, to suit his purposes and overcome obstacles. Dramatizing aspects of Brazil in transition (multiracial, Indian versus European, rural versus urban life), Macunaima undergoes sometimes hilarious, sometimes grotesque transformations until his final annihilation and apotheosis as the Great Bear constellation in the heavens.

How to Order the Universe


María José Ferrada - 2017
    Enchanted by her father’s trade, M convinces him to take her along on his routes, selling hardware supplies against the backdrop of Pinochet-era Chile. As father and daughter trek from town to town in their old Renault, M’s memories and thoughts become tied to a language of rural commerce, philosophy, the cosmos, hardware products, and ghosts. M, in her innocence, barely notices the rising tensions and precarious nature of their work until she and her father connect with an enigmatic photographer, E, whose presence threatens to upend the unusual life they’ve created.María José Ferrada expertly captures a vanishing way of life and a father-daughter relationship on the brink of irreversible change. At once nostalgic, dangerous, sharply funny, and full of delight and wonder, How to Order the Universe is a richly imaginative debut and a rare work of magic and originality.

The Adventures of China Iron


Gabriela Cabezón Cámara - 2017
    Pronounced ‘cheena’: designation for female, from the Quechua. Iron: The English word for Fierro, reference to the gaucho Martín Fierro, from José Hernández’s epic poem.) This is a riotous romp taking the reader from the turbulent frontier culture of the pampas deep into indigenous territories. It charts the adventures of Mrs China Iron, Martín Fierro’s abandoned wife, in her travels across the pampas in a covered wagon with her new-found friend, soon to become lover, a Scottish woman named Liz. While Liz provides China with a sentimental education and schools her in the nefarious ways of the British Empire, their eyes are opened to the wonders of Argentina’s richly diverse flora and fauna, cultures and languages, as well as to its national struggles. After a clash with Colonel Hernández (the author who ‘stole’ Martín Fierro’s poems) and a drunken orgy with gauchos, they eventually find refuge and a peaceful future in a utopian indigenous community, the river- dwelling Iñchiñ people. Seen from an ox-drawn wagon, the narrative moves through the Argentinian landscape, charting the flora and fauna of the Pampas, Gaucho culture, Argentinian nation-building and British colonial projects. In a unique reformulation of history and literary tradition, Gabriela Cabezón Cámara, with humour and sophistication, re-writes Martín Fierro from a feminist, LGBT, postcolonial point of view. She creates a hilarious novel that is nevertheless incisive in its criticism of the way societies come into being, and the way they venerate mythical heroes.

Guía triste de París


Alfredo Bryce Echenique - 1999
    La magia y la literatura lo han conseguido, pero pocos privilegiados logran ejercerlas con la suficiente autoridad, y en nuestro tiempo ninguno de modo tan divertido y conmovedor como Alfredo Bryce Echenique. Este libro es una excelente muestra de su reconocido talento para recrear el mundo, nos entrega catorce historias en las que suprime limpiamente las barreras entre las que fue y lo que pudo o debió ser. English Translation: To abolish the border that separates the reality of the fiction has been, from always, one of the most expensive yearnings of the human being. The magic and Literature have obtained it, but few privileged people manage to exert them with the sufficient authority, and in our time no of way so amused and stirring as Alfredo Bryce Echenique. This book is an excellent sample of his recognized talent to recreate the world, it gives fourteen histories to us in which it cleanly suppresses the barriers between which it was and what it could or it had be.

The Man Who Counted: A Collection of Mathematical Adventures


Malba Tahan - 1938
    He turned out to be a born storyteller.The adventures of Beremiz Samir, The Man Who Counted, take the reader on an exotic journey in which, time and again, he summons his extraordinary mathematical powers to settle disputes, give wise advice, overcome dangerous enemies, and win for himself fame and fortune. as we accompany him, we learn much of the history of famous mathematicisns who preceded him; we undergo a series of trials at the hands of the wise men of the day; and we come to admire the warm wisdom and patience that earn him the respect and affection of those whose problems he resolves so astutely. In the grace of their telling, these stories hold unusual delights for the reader.

El Cuarto Mundo


Diamela Eltit - 1988
    No one, that is, except unborn twins jostling for space in the womb. In this concise and inventive novel, a twin brother and sister vie for attention from the reader much as they competed for room before their birth. Their prenatal intimacy and jealousy interlace until they can hardly recognize who is who.. The Fourth World, first published in 1988, is her third novel. While other Chilean writers fled the military dictatorship that began in 1973, Eltit found no alternative but to join resistance groups and actively protest the government until democracy was restored in 1989. In the intervening years she learned the dual importance of concealment and discovery in language and the vital connections among story, politics, and personal survival.

Humiliation


Paulina Flores - 2015
    Jobless and ashamed, he takes them into a stranger’s house, a place that will become the site of the greatest humiliation of his life. In an impoverished fishing town, four teenage boys try to allay their boredom during an endless summer by translating lyrics from the Smiths into Spanish using a stolen dictionary. Their dreams of fame and glory twist into a plan to steal musical instruments from a church, an obsession that prevents one of them from anticipating a devastating ending. Meanwhile a young woman goes home with a charismatic man after finding his daughter wandering lost in a public place. She soon discovers, like so many characters in this book, that fortuitous encounters can be deceptions in disguise.Themes of pride, shame, and disgrace—small and large, personal and public—tie the stories in this collection together. Humiliation becomes revelation as we watch Paulina Flores’s characters move from an age of innocence into a world of conflicting sensations.

The Temple of Iconoclasts


Juan Rodolfo Wilcock - 1972
    Using short, encyclopaedic/biographical entries, Wilcock profiles people who are definitely iconoclasts. They tear down traditional beliefs and scientific notions on many different topics, from utopias to biology, offering a riveting array of ideas. Some real people with iconoclastic bents are included along with some bizarre fictional characters.

The Hummingbird's Daughter


Luis Alberto Urrea - 2005
    Sixteen year old Teresita, illegitimate but beloved daughter of the wealthy and powerful rancher Don Tomas Urrea, wakes from the strangest dream - a dream that she has died. Only it was not a dream. This passionate and rebellious young woman has arisen from the dead with the power to heal - but it will take all her faith to endure the trials that await her and her family now that she has become the Saint of Cabora.The Hummingbird's Daughter is a vast, hugely satisfying novel of love and loss, joy and pain. Two decades in the writing, this is the masterpiece that Luis Alberto Urrea has been building up to.

The Polish Boxer


Eduardo Halfon - 2008
    Drawn to what lies beyond the range of reason, they all reach for the beautiful and fleeting, whether through humor, music, poetry, or unspoken words. Across his encounters with each of them, the narrator—a Guatemalan literature professor and writer named Eduardo Halfon—pursues his most enigmatic subject: himself.Mapping the geography of identity in a world scarred by a legacy of violence and exile, The Polish Boxer marks the debut of a major new Latin American voice in English.Eduardo Halfon has been cited as among the best young Latin American writers by the Hay Festival of Bogotá and is the recipient of Spain’s prestigious José María de Pereda Prize for the Short Novel. In 2011 he received a Guggenheim Fellowship to continue the story of The Polish Boxer, which is his first novel to be published in English. He travels frequently to his native Guatemala and lives in Nebraska.

Magnetized: Conversations with a Serial Killer


Carlos Busqued - 2018
    The assailant: a nineteen-year-old boy, odd and taciturn, who gave the impression of being completely sane. But the crimes themselves were not: four murders, as exact as they were senseless.More than thirty years later, Argentine author Carlos Busqued began visiting Ricardo Melogno, the serial killer, in prison. Their conversations return to the nebulous era of the crimes and a story full of missing pieces. The result is a book at once hypnotic and unnerving, constructed from forensic documents, newspaper clippings, and interviews with Melogno himself. Without imposing judgment, Busqued allows for the killer to describe his way of retreating from the world and to explain his crimes as best he can. In his own words, Melogno recalls a visit from Pope Francis, grim depictions of daily life in prison, and childhood remembrances of an unloving mother who drove her son to Brazil to study witchcraft. As these conversations progress, the focus slowly shifts from the crimes themselves, to Melogno’s mistreatment and mis-diagnosis while in prison, to his current fate: incarcerated in perpetuity despite having served his full sentence.Using these personal interviews, alongside forensic documents and newspaper clippings, Busqued crafted Magnetized, a captivating story about one man’s crimes, and a meditation on how one chooses to inhabit the world, or to become absent from it.

René's Flesh


Virgilio Piñera - 1985
    It is there that his education inthe service of pain begins."

Sor Juana Inés de la Cruz: Poems


Juana Inés de la Cruz - 1985
    Bilingual edition in Spanish and English. Translated by Margaret Sayers Peden. Margaret Sayers Peden, who is well known and respected for her translations of Fuentes, Neruda, Quiroga, and Paz, has made an admirable selection of poems that includes romances, redondillas, epigrams, decimas, sonnets, silvas, villancicos, and two excerpts from Sor Juana's theater. The introduction and notes provide the necessary context for those unfamiliar with the poet's life and times. "Her sprightly English versions of these technically exacting poems...would, I am sure of it, have pleased Sor Juana herself"--Alastair Reid.