The Aeneid


Virgil
    As Aeneas journeys closer to his goal, he must first prove his worth and attain the maturity necessary for such an illustrious task. He battles raging storms in the Mediterranean, encounters the fearsome Cyclopes, falls in love with Dido, Queen of Carthage, travels into the Underworld and wages war in Italy.

Euripides V: Electra / The Phoenician Women / The Bacchae


Euripides - 1922
    Over the years these authoritative, critically acclaimed editions have been the preferred choice of over three million readers for personal libraries and individual study as well as for classroom use.

Sophocles II: Ajax / Women of Trachis / Electra / Philoctetes (Complete Greek Tragedies, #4)


Sophocles
    No qualifications. Go out and buy it everybody."Kenneth Rexroth, The Nation"The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."Times Education Supplement"These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."Warren D. Anderson, American Oxonian"The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."Commonweal"Grene is one of the great translators."Conor Cruise O'Brien, London Sunday Times"Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."Dudley Fitts, New York Times Book Review

Tales from the Thousand and One Nights


N.J. Dawood - 1775
    Dawood in Penguin Classics.The tales told by Scheherazade over a thousand and one nights to delay her execution by the vengeful King Shahryar have become among the most popular in both Eastern and Western literature. From the epic adventures of 'Aladdin and the Enchanted Lamp' to the farcical 'Young Woman and her Five Lovers' and the social criticism of 'The Tale of the Hunchback', the stories depict a fabulous world of all-powerful sorcerers, jinns imprisoned in bottles and enchanting princesses. But despite their imaginative extravagance, the Tales are also anchored to everyday life by their bawdiness and realism, providing a full and intimate record of medieval Eastern world.In this selection, N.J. Dawood presents the reader with an unexpurgated translation of the finest and best-known tales, preserving their spirited narrative style in lively modern English. In his introduction, he discusses their origins in the East and their differences from Classical Arabic literature, and examines English translations of the tales since the eighteenth century.If you enjoyed Tales from the Thousand and One Nights, you might like Snorri Sturlson's The Prose Edda, also available in Penguin Classics.

The Oresteia: Agamemnon, The Libation Bearers, The Eumenides


Aeschylus
    Alternate cover edition can be found here, here, here, hereIn the Oresteia—the only trilogy in Greek drama which survives from antiquity—Aeschylus took as his subject the bloody chain of murder and revenge within the royal family of Argos.Moving from darkness to light, from rage to self-governance, from primitive ritual to civilized institution, their spirit of struggle and regeneration becomes an everlasting song of celebration.

An Oresteia


Anne Carson - 2009
    After the murder of her daughter Iphegenia by her husband Agamemnon, Klytaimestra exacts a mother’s revenge, murdering Agamemnon and his mistress, Kassandra. Displeased with Klytaimestra’s actions, Apollo calls on her son, Orestes, to avenge his father’s death with the help of his sister Elektra. In the end, Orestes, driven mad by the Furies for his bloody betrayal of family, and Elektra are condemned to death by the people of Argos, and must justify their actions—signaling a call to change in society, a shift from the capricious governing of the gods to the rule of manmade law.Carson’s accomplished rendering combines elements of contemporary vernacular with the traditional structures and rhetoric of Greek tragedy, opening up the plays to a modern audience. In addition to its accessibility, the wit and dazzling morbidity of her prose sheds new light on the saga for scholars. Anne Carson’s Oresteia is a watershed translation, a death-dance of vengeance and passion not to be missed.

The Odes of Horace


Horatius
    These marvelously constructed poems, with their unswerving clarity of vision and extraordinary range of tone and emotion, have deeply affected the poetry of Shakespeare, Ben Jonson, Herbert, Marvell, Dryden, Pope, Samuel Johnson, Wordsworth, Frost, Auden, Larkin, and many others, in English and in other languages. David Carne-Ross has said of this translation that "Ferry has found an English into which Horace's lyrics will pass with no apparent strain". Grateful readers will appreciate the lucidity and inventiveness of these elegant and judicious versions.

The Egyptian Book of the Dead


Anonymous
    Embodying a ritual to be performed for the dead, with detailed instructions for the behavior of the disembodied spirit in the Land of the Gods, it served as the most important repository of religious authority for some three thousand years. Chapters were carved on the pyramids of the ancient 5th Dynasty, texts were written in papyrus, and selections were painted on mummy cases well into the Christian Era. In a certain sense it stood behind all Egyptian civilization.In the year 1888 Dr. E. Wallis Budge, then purchasing agent for the British Museum, followed rumors he heard of a spectacular archaeological find in Upper Egypt, and found in an 18th Dynasty tomb near Luxor "the largest roll of papyrus I had ever seen, tied with a thick band of papyrus, and in a perfect state of preservation." It was a copy of the Egyptian Book of the Dead, written around 1500 B.C. for Ani, Royal Scribe of Thebes, Overseer of the Granaries of the Lords of Abydos, and Scribe of the Offerings of the Lords of Thebes.The Papyrus of Ani, a full version of the Theban recension, is presented here by Dr. Budge, who later became perhaps the world's most renowned Egyptologist. Reproduced in full are a clear copy of the Egyptian hieroglyphs, and interlinear transliteration of their sounds (as reconstructed), a word-for-word translation, and separately a complete smooth translation. All this is preceded by an introduction of more than 150 pages. As a result of this multiple apparatus the reader has a unique opportunity to savor all aspects of the Book of the Dead, or as it is otherwise known, the Book of the Great Awakening.

Medea


Seneca
    With stage performance specifically in mind, Ahl renders Seneca's dramatic force in a modern idiom and style that move easily between formality and colloquialism as the text demands, and he strives to reproduce the richness of the original Latin, to retain the poetic form, images, wordplays, enigmas, paradoxes, and dark humor of Seneca's tragedies.In this powerful and imaginative translation of Medea, Frederick Ahl retains the compelling effects of the monologues, as well as the special feeling and pacing of Seneca's choruses.

The Iliad/The Odyssey


Homer
    Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. If 'The Iliad' is the world's greatest war story, then 'The Odyssey' is literature's greatest evocation of every man's journey through life. Here again, Fagles has performed the translator's task magnificently, giving us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Each volume contains a superb introduction with textual and critical commentary by renowned classicist Bernard Knox.

Theogony / Works and Days


Hesiod
    The Theogony contains a systematic genealogy of the gods from the beginning of the world and an account of their violent struggles before the present order was established. The Works and Days, a compendium of moral and practical advice for a life of honest husbandry, throws a unique and fascinating light on archaic Greek society, ethics, and superstition. Hesiod's poetry is the oldest source for the myths of Prometheus, Pandora, and the Golden Age.Unlike Homer, Hesiod tells us about himself and his family (he lived in central Greece in the late eighth century BC). This new translation by a leading expert combines accuracy with readability.

The Golden Ass


Apuleius
    The bewitched Lucius passes from owner to owner - encountering a desperate gang of robbers and being forced to perform lewd 'human' tricks on stage - until the Goddess Isis finally breaks the spell and initiates Lucius into her cult. It has long been disputed whether Apuleius meant this last-minute conversion seriously or as a final comic surprise and the challenge of interpretation continues to keep readers fascinated. Apuleius' enchanting story has inspired generations of writers such as Boccaccio, Shakespeare, Cervantes and Keats with its dazzling combination of allegory, satire, bawdiness and sheer exuberance, and The Golden Ass remains the most continuously and accessibly amusing book to have survived from Classical antiquity.

Jason and the Golden Fleece (The Argonautica)


Apollonius of Rhodes
    The only surviving Greek epic to bridge the gap between Homer and late antiquity, this epic poem is the crowning literary achievement of the Ptolemaic court at Alexandria, written by Appolonius of Rhodes in the third century BC. Appollonius explores many of the fundamental aspects of life in a highly original way: love, deceit, heroism, human ignorance of the divine, and the limits of science, and offers a gripping and sometimes disturbing tale in the process. This major new prose translation combines readability with accuracy and an attention to detail that will appeal to general readers and classicists alike.

Four Plays: The Clouds/The Birds/Lysistrata/The Frogs


Aristophanes - 1983
    The darker comedy of The Clouds satirizes Athenian philosophers - Socrates in particular - and reflects the uncertainties of a generation in which all traditional religious and ethical beliefs were being challenged. The Birds takes place in a flawed utopia, with man's eternal flaws observed from up above. In Lysistrata a band of women use sex's manipulative power in order to try and end a war. In The Frogs, the god Dionysus visits the underworld, consulting the late Aeschylus and Euripides regarding whether or not classical Athens will ever have another great dramatist - and provoking an argument between both.Three of the leading Greek translators of the twentieth century - William Arrowsmith, Richmond Lattimore, and Douglas Parker - have created versions of the comedies that are at once contemporary, historically accurate, and funny. Also included are introductions to each play that describe the historical and literary background of the work.

The Library of Greek Mythology


Apollodorus
    Apollodorus' Library has been used as a source book by classicists from the time of its compilation in the 1st-2nd century AD to the present, influencing writers from antiquity to Robert Graves. It provides a complete history of Greek myth, telling the story of each of the great families of heroic mythology, and the various adventures associated with the main heroes and heroines, from Jason and Perseus to Heracles and Helen of Troy. As a primary source for Greek myth, as a reference work, and as an indication of how the Greeks themselves viewed their mythical traditions, the Library is indispensable to anyone who has an interest in classical mythology. Robin Hard's accessible and fluent translation is supplemented by comprehensive notes, a map and full genealogical tables. The introduction gives a detailed account of the Library's sources and situates it within the fascinating narrative traditions of Greek mythology.