Book picks similar to
Lorca & Jimenez: Selected Poems by Federico García Lorca
poetry
spanish-literature
library1
translation
The Poems of St. John of the Cross
John of the Cross
Passionate, ecstatic, and spiritual, his poems are a blend of exquisite lyricism and profound mystical thought. In The Poems of St. John of the Cross John Frederick Nims presents his superlative translation of the complete poems, re-creating the religious fervor of St. John's art.This dual-language edition makes available the original Spanish from the Codex of Sanlúcon de Barrameda with facing English translations. The work concludes with two essays—a critique of the poetry and a short piece on the Spanish text that appears alongside the translation—as well as brief notes on the individual poems.
The Really Short Poems
A.R. Ammons - 1991
. . . Ammons makes you laugh and forces you to think hard about the way humans relate to natural phenomena and to themselves. From such simple, short expression emerge complex, often confounding ideas. New readers of poetry as well as those with an active interest in lyric verse will love this volume.”—Booklist
Renascence and Other Poems
Edna St. Vincent Millay - 1917
Vincent Millay (1892–1950) have been long admired for the lyric beauty that is especially characteristic of her early works. "Renascence," the first of her poems to bring her public acclaim, was written when she was nineteen. Now one of the best-known American poems, it is a fervent and moving account of spiritual rebirth.In 1917, "Renascence" was incorporated into her first volume of poetry, which is reprinted here, complete and unabridged, from the original edition. The 23 works in this first volume are fired with the romantic and independent spirit of youth that Edna St. Vincent Millay came to personify. In addition to "Renascence," this volume includes 16 other early lyric poems — "Interim," "Sorrow," "Ashes of Life," "Three Songs of Shattering," "The Dream," "When the Year Grows Old," and others, including six sonnets, to which Millay brought great distinction throughout her career.
The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq
Dunya Mikhail - 2018
Mikhail extensively interviews these women—who’ve lost their families and loved ones, who’ve been sexually abused, psychologically tortured, and forced to manufacture chemical weapons—and as their tales unfold, an unlikely hero emerges: a beekeeper, who uses his knowledge of the local terrain, along with a wide network of transporters, helpers, and former cigarette smugglers, to bring these women, one by one, through the war-torn landscapes of Iraq, Syria, and Turkey, back into safety.In the face of inhuman suffering, this powerful work of nonfiction offers a counterpoint to Daesh’s genocidal extremism: hope, as ordinary people risk their own lives to save those of others.
Don't Tell Me to Be Quiet
Christina Hart - 2019
You never mourned loudly, in the streets. You never stopped (couldn’t stop) to wonder if drowning parts ofyourself was a mistake. You never kissed them goodbye.Why didn’t you kiss them goodbye?Was it too hard?Were you ashamed?Of them, or of you?Don’t tell me to be quiet.You need to hear this. Christina Hart, bestselling author of Empty Hotel Rooms Meant for Us, Letting Go Is an Acquired Taste, and There Is Beauty In the Bleeding releases her new poetry chapbook, written in second person POV, which focuses on love, loss, and hope.
The Dark Between Stars
Atticus Poetry - 2018
In his second collection of poetry, The Dark Between Stars, he turns his attention to the dualities of our lived experiences—the inescapable connections between our highest highs and lowest lows. He captures the infectious energy of starting a relationship, the tumultuous realities of commitment, and the agonizing nostalgia of being alone again. While grappling with the question of how to live with purpose and find meaning in the journey, these poems offer both honest explorations of loneliness and our search for connection, as well as light-hearted, humorous observations. As Atticus writes poignantly about dancing, Paris, jazz clubs, sunsets, sharing a bottle of wine on the river, rainy days, creating, and destroying, he illustrates that we need moments of both beauty and pain—the darkness and the stars—to fully appreciate all that life and love have to offer.
Life, Life: Selected Poems
Arseny Tarkovsky - 2001
Includes many poems used in Arseny's son's films (Andrei Tarkovsky). With a bibliography of both Arseny and Andrei Tarkovsky, and illustrations from Tarkovsky's movies.FROM THE INTRODUCTION:Arseny Aleksandrovich Tarkovsky was was born in June 1907 in Elizavetgrad, later named Kirovograd. He studied at the Academy of Literature in Moscow from 1925 to 1929, and also worked in the editorial office of the journal Gudok. He was well respected as a translator, especially of the Oriental classics, but was little known as a poet for most of his life, being unable to get any of his own work published during the Stalinist era. His poems did not begin to appear in book form until he was over fifty. His son, the film director Andrei Tarkovsky, made extensive use of his father's in some of his films, and certain of his diary entries indicate the esteem in which the poet was held in the Soviet Union towards the end of his life. An entry written after Andrei had given a talk at the Moscow Physical Institute in 1980, for instance, reproduces the following note from a member of the audience: 'An enormous number of people in this hall admire Arseny Aleksandrovich Tarkovsky as a great Russian poet. Please convey our respects to him.' One of the few recorded public appearances of Arseny Tarkovsky was at the funeral of Anna Akhmatova; he was one of three writers deputed to accompany her coffin from Domodedovo to Leningrad, and he read both at her funeral in Komarovo and at the first evening held in her memory in Moscow. He died in 1989 and is now beginning to be recognised as one of the many significant Russian poets of the twentieth century.From Ignatyevo Forest'The last leaves' embers in total immolationRise into the sky; this whole forestSeethes with irritation, just as we didThat last year we lived together.