The Oxford Book of Japanese Short Stories


Theodore W. Goossen - 1997
    Beginning with the first writings to assimilate and rework Western literary traditions, through the flourishing of the short story genre in the cosmopolitan atmosphere of the Taisho era, to the new breed of writers produced under the constraints of literary censorship, and the current writings reflecting the pitfalls and paradoxes of modern life, this anthology offers a stimulating survey of the development of the Japanese short story.Various indigenous traditions, in addition to those drawn from the West, recur throughout the stories: stories of the self, of the Water Trade (Tokyo's nightlife of geishas and prostitutes), of social comment, love and obsession, legends and fairytales. This collection includes the work of two Nobel prize-winners: Kawabata and Oe, the talented women writers Hirabayashi, Euchi, Okamoto, and Hayashi, together with the acclaimed Tanizaki, Mishima, and Murakami.The introduction by Theodore Goossen gives insight into these exotic and enigmatic, sometimes disturbing stories, derived from the lyrical roots of Japanese literature with its distinctive stress on atmosphere and beauty.

Woman on the Other Shore


Mitsuyo Kakuta - 2004
    In 2005 it won the prestigious Naoki Prize, awarded semiannually for the best work of popular fiction by an established writer.Sayoko, a thirty-five-year-old homemaker with a three-year-old child, begins working for Aoi, a free-spirited, single career woman her own age who runs a travel agency-housekeeping business. Timid and unable to connect with other mothers in her neighborhood, Sayoko finds herself drawn to Aoi's independent lifestyle and easygoing personality. The two hit it off from the start, beginning a friendship that is for Sayoko also a reaffirmation of what living is about.Aoi, meanwhile, has not always been the self-confident person she appears to be. Severe classroom bullying in junior high had forced her to change schools, uprooting her and her family to the countryside; and at her new school, she was so afraid of again becoming the object of her classmates' cruelties that she spent most of her time steering clear of those around her.The present-day friendship between Sayoko and Aoi on the one hand, and Aoi's painful high school past on the other, form a gripping two-tier narrative that converges in the final chapter. The book touches on a broad range of issues of concern to women today, from marriage and childrearing to being single and working for oneself. It is a universal story about both the fear and the joy of opening up to others.

As I Crossed a Bridge of Dreams


Lady Sarashina
    1008 at the height of the Heian period, Lady Sarashina (as she is known) probably wrote most of her work towards the end of her life, long after the events described. Thwarted and saddened by the real world with all its deaths and partings and frustrations, Lady Sarashina protected herself by a barrier of fantasy and so escaped from harsh reality into a rosier more congenial realm. She presents her vision of the world in beautiful prose, the sentences flowing along smoothly so that we feel we are watching a magnificent scroll being slowly unrolled.'It is like seeing a garden at night in which certain parts are lit up so brightly that we can distinguish each blade of grass, each minute insect, each nuance of colour, while the rest of the garden and the tidal wave that threatens it remain in darkness'--Ivan Morris

The Summer of the Ubume


Natsuhiko Kyogoku - 1994
    Kyoko Kuonji is said to be with child for the last twenty months, and her husband Makio disappeared a few months prior to her pregnancy. The odd circumstances have left the family with no one to turn to for help, until a freelance writer asks his exorcist friend to take on the case. The catch-the exorcist does not believe in ghosts. To Akihiko "Kyogokudo" Chuzenji, the supernatural is as much metaphysical and mental as it is unearthly.The Summer of the Ubume was the debut work by the Neil Gaiman of Japanese mystery fiction - Natsuhiko Kyogoku. Weaving together intrigue and Kyogoku's passion for Japanese folklore, particularly the paranormal and preternatural, this Summer gives birth to a new form of Japanese fiction.

Shipwrecks


Akira Yoshimura - 1982
    His people catch barely enough fish to live on, and so must distill salt to sell to neighboring villages. But this industry serves another, more sinister purpose: the fires of the salt cauldrons lure passing ships toward the shore and onto rocky shoals. When a ship runs aground, the villagers slaughter the crew and loot the cargo for rice, wine, and rich delicacies. One day a ship founders on the rocks. But Isaku learns that its cargo is far deadlier than could ever be imagined. Shipwrecks, the first novel by the great Japanese writer Yoshimura to be translated into English, is a stunningly powerful, Gothic tale of fate and retribution.

Mistress Oriku: Stories from a Tokyo Teahouse


Matsutaro Kawaguchi - 2007
    Despite her hopes for a quieter, less hectic life, she finds she can't escape her involvement in the city's creative, intellectual and political circles.Oriku finds herself the subject of unanticipated attention, because along with her passion for music, theater and storytelling, she offers her own invaluable talents: a vibrant appreciation of life, an unparalleled gift for hospitality, and the maturity and sensitivity necessary to instruct young people in the all-important arts of love. Her independent thinking and love of Tokyo's traditions offer a unique perspective on the surprising complexity and contradictions of the Japanese culture of the era.Now available in English for the first time, Japan's beloved Mistress Oriku is filled with clear-eyed nostalgia for the vanished—and entirely captivating—world of old Tokyo."They say the pleasures you taste first in middle age are like rain that starts later in the day."

Plainsong


Kazushi Hosaka - 2011
    The year is 1986, and the strange communal life of this foursome, extending over half a year, from the end of winter to midsummer, makes up the plot,such as it is, of Plainsong, as this ersatz family finds itself growing closer, and lifecontinues—quietly—around them. Part of the generation that grew to prominence following the success of baby boomers like Haruki Murakami, KazushiHosaka’s work chronicles the small moments, the moments without conflict,that most novels work to elide. His characters talk, work, exist; their story is onewhere the tiniest occurrence takes on the proportions of a grand drama.

Shank's Mare: Japan's Great Comic Novel of Travel & Ribaldry


Jippensha Ikku - 1802
    This lusty tale of their disreputable doings was originally issued serially in 1802, and was so successful that the author wrote numerous sequels, appearing year by year.

Genji Heike: Selections from The Tale of Genji and The Tale of the Heike


Helen Craig McCullough - 1994
    The complete versions of both works are too long to be taught in one term, and this abridgement answers the need for a one-volume edition of both works suitable for use in survey courses in classical Japanese literature or world literature in translation and by the general reader daunted by the complete works. The translator has selected representative portions of the two texts with a view to shaping the abridgments into coherent, aesthetically acceptable wholes.Often called the world's earliest novel, The Tale of Genji, by Murasaki Shikibu, is a poetic evocation of aristocratic life in eleventh-century Japan, a period of brilliant cultural efflorescence. This new translation focuses on important events in the life of its main character, Genji. It traces the full length of Genji's relationship with Murasaki, the deepest and most enduring of his emotional attachments, and contains all or parts of 10 of the 41 chapters in which Genji figures, including the "Broom Tree" chapter, which provides a reprise of the themes of the book.In romanticized but essentially truthful fashion, The Tale of the Heike describes the late twelfth-century political intrigues and battlefield clashes that led to the eclipse of the Kyoto court and the establishment of a military government by the rival Minamoto (Genji) clan. Its underlying theme, the evanescence of worldly things, echoes some of the concerns of the Genji, but its language preserves many traces of oral composition, and its vigor and expansiveness contrast sharply with the pensive, elegant tone of the Genji. The selections of the Heike, about 40 percent of the work, are taken from the translator's complete edition, which received great acclaim: "this version of the Heike is superb and indeed reveals to English-language readers for the first time the full scope, grandeur, and literary richness of the work."—Journal of Asian StudiesFor both the Genji and the Heike abridgments, the translator has provided introductions, headnote summaries, and other supplementary materials designed to help readers follow the sometimes confused story lines and keep the characters straight. The book also includes an appendix, a glossary, a bibliography, and two maps.

The Life of an Amorous Woman and Other Writings


Saikaku Ihara - 1967
    The title story in this collection of 12 works, told by an aging beauty whose highly erotic nature is her constant undoing, ranges over all of 17th-century Japanese life. The narrator is successively wife, court lady, courtesan, priest's concubine, mistress of a feudal lord and a streetwalker. Ivan Morris, chairman of the Department of East Asian Studies and Cultures of Columbia University has done a brilliant translation, an introduction, extensive notes, bibliography and two essays on social customs of the period. Illustrated."The fine style of the writing and the clear outlines of illustrations which are not even remotely 'suggestive' give Saikaku's pornography grace adn wit and charity."       — James Kirkup

Anthology of Japanese Literature: From the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century


Donald Keene十返舎 一九 - 1955
    Every genre and style, from the celebrated No plays to the poetry and novels of the seventeenth century, find a place in this book. An introduction by Donald Keene places the selections in their proper historical context, allowing the readers to enjoy the book both as literature and as a guide to the cultural history of Japan. Selections include “Man’yoshu” or “Collection of Ten Thousand Leaves” from the ancient period; “Kokinshu” or “Collection of Ancient and Modern Poetry,” “The Tosa Diary” of Ki No Tsurayuki, “Yugao” from “Tales of Genji” of Murasaki Shikibu, and “The Pillow Book” of Sei Shonagon from the Heian Period; “The Tale of the Heike” from the Kamakura Period; Plan of the No Stage, “Birds of Sorrow” of Seami Motokiyo, and “Three Poets at Minase” from the Muromachi Period; and Sections from Basho, including “The Narrow Road of Oku,” “The Love Suicides at Sonezaki” by Chikamatsu Monzaemon, and Waka and haiku of the Tokugawa Period.

The Setting Sun


Osamu Dazai - 1947
    Osamu Dazai’s The Setting Sun takes this milieu as its background to tell the story of the decline of a minor aristocratic family.The story is told through the eyes of Kazuko, the unmarried daughter of a widowed aristocrat. Her search for self meaning in a society devoid of use for her forms the crux of Dazai’s novel. It is a sad story, and structurally is a novel very much within the confines of the Japanese take on the novel in a way reminiscent of authors such as Nobel Prize winner Yasunari Kawabata – the social interactions are peripheral and understated, nuances must be drawn, and for readers more used to Western novelistic forms this comes across as being rather wishy-washy.Kazuko’s mother falls ill, and due to their financial circumstances they are forced to take a cottage in the countryside. Her brother, who became addicted to opium during the war is missing. When he returns, Kazuko attempts to form a liaison with the novelist Uehara. This romantic displacement only furthers to deepen her alienation from society.

The Bells of Nagasaki


Takashi Nagai - 1949
    Written when he too lay dying of leukemia, The Bells of Nagasaki is the extraordinary account of his experience. It is deeply moving and human story.

The Ruined Map


Kōbō Abe - 1967
    With The Ruined Map, he crafted a mesmerizing literary crime novel that combines the narrative suspense of Chandler with the psychological depth of Dostoevsky.Mr. Nemuro, a respected salesman, disappeared over half a year ago, but only now does his alluring yet alcoholic wife hire a private eye. The nameless detective has but two clues: a photo and a matchbook. With these he embarks upon an ever more puzzling pursuit that leads him into the depths of Tokyo’s dangerous underworld, where he begins to lose the boundaries of his own identity. Surreal, fast-paced, and hauntingly dreamlike, Abe’s masterly novel delves into the unknowable mysteries of the human mind.Translated from the Japanese by E. Dale Saunders.

A Clean Marriage


Sayaka Murata - 2015
    ‘Frequency of sex since marriage: zero.’ Sayaka Murata on a sexless marriage and the ‘Clean Breeder’ technique for pleasureless reproduction.