Tales of Moonlight and Rain


Ueda Akinari - 1776
    They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu.The title Ugetsu monogatari (literally "rain-moon tales") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In "Shiramine," the vengeful ghost of the former emperor Sutoku reassumes the role of king; in "The Chrysanthemum Vow," a faithful revenant fulfills a promise; "The Kibitsu Cauldron" tells a tale of spirit possession; and in "The Carp of My Dreams," a man straddles the boundaries between human and animal and between the waking world and the world of dreams. The remaining stories feature demons, fiends, goblins, strange dreams, and other manifestations beyond all logic and common sense.The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and complexity of Akinari's original prose.

As I Crossed a Bridge of Dreams


Lady Sarashina
    1008 at the height of the Heian period, Lady Sarashina (as she is known) probably wrote most of her work towards the end of her life, long after the events described. Thwarted and saddened by the real world with all its deaths and partings and frustrations, Lady Sarashina protected herself by a barrier of fantasy and so escaped from harsh reality into a rosier more congenial realm. She presents her vision of the world in beautiful prose, the sentences flowing along smoothly so that we feel we are watching a magnificent scroll being slowly unrolled.'It is like seeing a garden at night in which certain parts are lit up so brightly that we can distinguish each blade of grass, each minute insect, each nuance of colour, while the rest of the garden and the tidal wave that threatens it remain in darkness'--Ivan Morris

Five by Endo


Shūsaku Endō - 2000
    Winner of every major Japanese literary prize, his work translated around the globe, Shusaku Endo (1923-1996) is a great and unique figure in the literature of the twentient century. "Irrevocably enmeshed in Japanese culture, he is by virtue of his religion [Endo was Roman Catholic] irrevocably alienated from it" (Geoffrey O'Brian, Village Voice). It is this aspect that has made Endo so particularly intriguing to his readership at home and abroad. Now gathered in a New Directions Bibelot edition are five of Endo's supreme short stories exemplifying his style and his interests, presenting, as it were, Endo in a nutshell. "Unzen," the opening story, touches on the subject of Silence Endo's most famous novel -- that is the torture and martyrdom of Christians in seventeenth-century Japan. Next comes "A Fifty-year-old Man" in which Mr. Chiba takes up ballroom dancing and faces the imminent death of his brother and his dog Whitey. In "Japanese in Warsaw" a business man has a strange encounter; in "The Box," an old photo album and a few postcards have a tale to reveal. Finally included is "The Case of Isobe," the opening chapter of Endo's novel Deep River in which Isobe, a member of a tour group, hopes to find in India the reincarnation of the wife he took so much for granted.

Harp of Burma


Michio Takeyama - 1959
    The young soldiers discover that the trials of war involve more than just opposing the enemy. The alien climate and terrain, the strange behavior of foreigners, the constant struggle to overcome homesickness and nostalgia, and the emotions stirred by the senselessness of war—all of these forces, new and baffling to the soldiers, contribute to their distress and disorientation.In the midst of these overwhelming challenges, they discover the power of music to make even the most severe situations tolerable—through their commander's ability to lead them in song. Even though they face the inevitability of defeat, singing the songs of their homeland revives their will to live. Through the story of these men and of the music that saw them through the war, Takeyama presents thought-provoking questions about political hostilities and the men who unleash them. Harp of Burma is Japan's classic novel of pathos and compassion in the midst of senseless warfare.Harp of Burma was made into a critically acclaimed movie (The Burmese Harp) by the celebrated director Ichikawa Kon.

Dogs and Demons: Tales From the Dark Side of Modern Japan


Alex Kerr - 2001
    He is the first to give a full report on the nation's endangered environment -- its seashores lined with concrete, its roads leading to nowhere in the mountains -- as well as its "monument frenzy," the destruction of old cities such as Kyoto and construction of drab new ones, and the attendant collapse of its tourist industry. Kerr writes with humor and passion, for "passion," he says, "is part of the story. Millions of Japanese feel as heartbroken at what is going on as I do. My Japanese friends tell me, 'Please write this -- for us.'"

Haruki Murakami's The Wind-up Bird Chronicle: A Reader's Guide


Matthew Strecher - 2002
    It features a biography of the author (including an interview), a full-length analysis of the novel, and a great deal more. If you're studying this novel, reading it for your book club, or if you simply want to know more about it, you'll find this guide informative and helpful. This is part of a new series of guides to contemporary novels. The aim of the series is to give readers accessible and informative introductions to some of the most popular, most acclaimed and most influential novels of recent years - from ‘The Remains of the Day' to ‘White Teeth'. A team of contemporary fiction scholars from both sides of the Atlantic has been assembled to provide a thorough and readable analysis of each of the novels in question.

Learning to Bow: Inside the Heart of Japan


Bruce Feiler - 1991
    With warmth and candor, Bruce Feiler recounts the year he spent as a teacher in a small rural town. Beginning with a ritual outdoor bath and culminating in an all-night trek to the top of Mt. Fuji, Feiler teaches his students about American culture, while they teach him everything from how to properly address an envelope to how to date a Japanese girl.

The Japanese Mind: Understanding Contemporary Japanese Culture


Roger J. Davies - 2002
    Readers of this book will gain a clear understanding of what really makes the Japanese, and their society, tick. Among the topics explored: aimai (ambiguity), amae (dependence upon others' benevolence), amakudari (the nation's descent from heaven), chinmoku (silence in communication), gambari (perseverence), giri (social obligation), haragei (literally, "belly art"; implicit, unspoken communication), kenkyo (the appearance of modesty), sempai-kohai (seniority), wabi-sabi (simplicity and elegance), and zoto (gift giving), as well as discussions of childrearing, personal space, and the roles of women in Japanese society. Includes discussion topics and questions after each chapter.

Autobiography of a Geisha


Sayo Masuda - 1957
    Remarkable for its wit and frankness, the book is a moving record of a woman's survival on the margins of Japanese society -- in the words of the translator, "the superbly told tale of a woman whom fortune never favored yet never defeated."

Origins of Modern Japanese Literature


Kōjin Karatani - 1980
    Against a history of relative inattention on the part of Western translators to modern Asian critical theory, this first English publication is sure to have a profound effect on current cultural criticism in the West. It is both the boldest critique of modern Japanese literary history to appear in the post-war era and a major theoretical intervention, which calls into question the idea of modernity that informs Western consciousness.In a sweeping reinterpretation of nineteenth-and twentieth-century Japanese literature, Karatani Kojin forces a reconsideration of the very assumptions underlying our concepts of modernity. In his analysis, such familiar terms as origin, modern, literature, and the state reveal themselves to be ideological constructs. Karatani weaves many separate strands into an argument that exposes what has been hidden in both Japanese and Western accounts of the development of modern culture. Among these strands are: the "discovery" of landscape in painting and literature and its relation to the inwardness of individual consciousness; the similar "discovery" in Japanese drama of the naked face as another kind of landscape produced by interiority; the challenge to the dominance of Chinese characters in writing; the emergence of confessional literature as an outgrowth of the repression of sexuality and the body; the conversion of the samurai class to Christianity; the mythologizing of tuberculosis, cancer, and illness in general as a producer of meaning; and the "discovery" of "the child" as an independent category of human being.A work that will be important beyond the confines of literary studies, Karatani's analysis challenges basic Western presumptions of theoretical centrality and originality and disturbs the binary opposition of the "West" to its so-called "other." Origins of Modern Japanese Literature should be read by all those with an interest in the development of cultural concepts and in the interrelating factors that have determined modernity.

The Lady and the Monk: Four Seasons in Kyoto


Pico Iyer - 1991
    And then he met Sachiko.Vivacious, attractive, thoroughly educated, speaking English enthusiastically if eccentrically, the wife of a Japanese "salaryman" who seldom left the office before 10 P.M., Sachiko was as conversant with tea ceremony and classical Japanese literature as with rock music, Goethe, and Vivaldi. With the lightness of touch that made Video Night in Kathmandu so captivating, Pico Iyer fashions from their relationship a marvelously ironic yet heartfelt book that is at once a portrait of cross-cultural infatuation -- and misunderstanding -- and a delightfully fresh way of seeing both the old Japan and the very new.

Confessions of a Yakuza


Junichi Saga - 1989
    It recounts a series of stories from the life of his patient Eiji Ijichi, a former Yakuza boss, as told in the last months of his life.The true and fascinating story of one of the last traditional gang bosses in Japan.

The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath


Kenzaburō ŌeBurton Watson - 1985
    Here some of Japan’s best and most representative writers chronicle and re-create the impact of this tragedy on the daily lives of peasants, city professionals, artists, children, and families. From the “crazy” iris that grows out of season to the artist who no longer paints in color, the simple details described in these superbly crafted stories testify to the enormity of change in Japanese life, as well as in the future of our civilization. Included are “The Crazy Iris” by Masuji Ibuse, “Summer Flower” by Tamiki Hara, “The Land of Heart’s Desire” by Tamiki Hara, “Human Ashes” by Katsuzo Oda, “Fireflies” by Yoka Ota, “The Colorless Paintings” by Ineko Sata, “The Empty Can” by Kyoko Hayashi, “The House of Hands” by Mitsuharu Inoue, and “The Rite” by Hiroko Takenishi.

The Temple of the Golden Pavilion


Yukio Mishima - 1956
    While an acolyte at the temple, he fixates on the structure’s aesthetic perfection and it becomes the one and only object of his desire. But as Mizoguchi begins to perceive flaws in the temple, he determines that the only true path to beauty lies in an act of horrendous violence. Based on a real incident that occurred in 1950, The Temple of the Golden Pavilion brilliantly portrays the passions and agonies of a young man in postwar Japan, bringing to the subject the erotic imagination and instinct for the dramatic moment that marked Mishima as one of the towering makers of modern fiction. With an introduction by Donald Keene; Translated from the Japanese by Ivan Morris.(Book Jacket Status: Jacketed)

The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan


Ono no Komachi - 1988
    The poems speak intimately of their authors' sexual longing, fulfillment and disillusionment.