তিথিডোর


Buddhadeva Bose - 1949
    As she grows from an impetuous; spirited child to a lonely young woman; Swati is witness to the upheavals and joys of the Mitra family even as the country slides towards the promise of independence and the inevitability of war.Anxious to ensure that his daughters find suitable husbands; Rajen-babu realizes it is only a matter of time before his favourite child too must leave home. While the boorish entrepreneur Prabir Majumdar decides that she will make him a fitting wife; Swati finds herself increasingly drawn to Satyen; the young professor who introduces her to a world of books and the heady poetry of Tagore and Coleridge.First published in Bengali as Tithidore in 1949; When the Time Is Right is a moving tale of a family and a nation.

Pather Dabi: The Right of Way


Sarat Chandra Chattopadhyay - 1926
    The story of Sabyasachi, the charismatic leader of the military organisation, Pather Dabi, and the powerful women around him - their inter-relationship, agony and ecstasy stirred anti-British sentiments at a time India was languishing under the British rule.

Kapalakundala


Bankim Chandra Chattopadhyay - 1866
    Kapalik want to sacrifice Kapalkundla to the goddess kali to get the magical power. But Kapalkundla escaped from his hands with marrying a young man Navkumar. Story goes in the family life of Vestal (sadhvi) Kapalkundla with navkumar and spoiled after entry of Kapalik and Navkumar previous wife Motibai. A classic Story By Bankim Chandra Chattopadhya

Chokher Bali


Rabindranath Tagore - 1903
    First published as a serial, a novel on love, family and sexuality in Bengal society.

Pather Panchali: Song of the Road


Bibhutibhushan Bandyopadhyay - 1929
    It was followed in 1932 by a sequel Aparajito, which was later also adapted into a film of the same name by Satyajit Ray.

The Middleman


Sankar - 1973
    It wasn't very late, but Somnath felt as though the sun had suddenly set on impenetrable forest, giving way to a dangerous darkness.'1970s Calcutta. The city is teeming with thousands of young men in search of work. Somnath Banerjee spends his days queuing up at the employment exchange. Unable to find a job despite his qualifications, Somnath decides to go into the order - supply business as a middleman. His ambition drives him to prostitute an innocent girl for a contract that will secure the future of Somnath Enterprises. As Somnath grows from an idealistic young man into a corrupt businessman, the novel becomes a terrifying portrait of the price the city extracts from its youth.

তিতাস একটি নদীর নাম


Adwaita Mallabarman - 1956
    A unique combination of folk poetry and ethnography, Adwaita Mallabarman's tale of a Malo fishing village at the turn of the century captures the songs, speech, rituals, and rhythms of a once self-sufficient community and culture swept away by natural catastrophe, modernization, and political conflict.Both historical documents and work of art, this lyrical novel provides an intimate view of a community of Hindu fishers and Muslim peasants, coexisting peacefully before the violent partition of Bengal between India and East Pakistan (now Bangladesh). Mallabarman's story documents a way of life that has all but disappeared.

বরফ গলা নদী


Zahir Raihan - 1969
    Very poignantly written, this is arguably Zahir Raihan’s best novel and certainly one of the milestones of contemporary Bangla literature.

Gora


Rabindranath TagoreJanko Moder - 1910
    The story reflects the social, political and religious scene in Bengal at the turn of the century. The forces that were operating in Bengal at that time were one of the intense nationalism and revival of ancient spiritual values and also that of liberal western thought. What makes Gora a great prose epic is not only its social content but also its brilliant story of self-searching, of resolution, of conflicts and of self discovery.

The Tale of Hansuli Turn


Tarashankar Bandyopadhyay - 1947
    Does it herald the apocalyptic departure of the gods or is there a more rational explanation? The Kahars, inhabitants of Hansuli Turn, belong to an untouchable "criminal tribe" soon to be epically transformed by the effects of World War II and India's independence movement. Their headman, Bonwari, upholds the ethics of an older time, but his fragile philosophy proves no match for the overpowering machines of war. As Bonwari and the village elders come to believe the gods have abandoned them, younger villagers led by the rebel Karali look for other meanings and a different way of life.As the two factions fight, codes of authority, religion, sex, and society begin to break down, and amid deadly conflict and natural disaster, Karali seizes his chance to change his people's future. Sympathetic to the desires of both older and younger generations, Tarashankar Bandyopadhyay depicts a difficult transition in which a marginal caste fragments and mutates under the pressure of local and global forces. The novel's handling of the language of this rural society sets it apart from other works of its time, while the village's struggles anticipate the dilemmas of rural development, ecological and economic exploitation, and dalit militancy that would occupy the center of India's post-Independence politics.Negotiating the colonial depredations of the 1939-45 war and the oppressions of an agrarian caste system, the Kahars both fear and desire the consequences of a revolutionized society and the loss of their culture within it. Lyrically rendered by one of India's great novelists, this story of one people's plight dramatizes the anxieties of a nation and the resistance of some to further marginalization.

একুশে পা


Bani Basu - 1994
    This is the story of students who came to join college at the age of 18 and after three years,being twenty-one they spread their wings to take flight in the vast sky of life.

টেনিদা সমগ্র


Narayan Gangopadhyay - 1996
    Tenida is the leader of a group of four young lads who lived in the neighbourhood of Potoldanga, Tenida was depicted as the local big-mouthed airhead with a heart of gold, who, although not blessed with academic capabilities, was admired and respected by the other three for his presence of mind, courage, honesty as well as his vociferous appetite. Descriptions of Tenida's nose also make frequent appearances in the text, being described as "a large nose resembling Mount Mainak". The narrator of the stories is Pyalaram, who seemed to share his leaders frailty in academic exertions. The other two characters who formed an integral part of the quartet were Habul Sen, who speaks with strong East Bengali accent (Dhakai) and Kyabla- the cleverest amongst the four. The stories of Tenida and his gang were usually one of comedy-adventure where the gang goes through a lot of pain- and humiliation- to solve a mystery which were mostly of comical solutions. The short stories were extensively based in Calcutta and it's suburbs, while some of the larger stories took the group to the Bengal countryside, and at times further away. It is said that Narayan Gangopadhyay created the character of Tenida on his landlord (who had the same name) - with whom he was a very good friend.

By The Tungabhadra


Sharadindu Bandyopadhyay - 1966
    While preparing to wed the beautiful Bidyunmala, Devaraya is threatened by a treacherous brother within and enemies preparing for war without; worse still, Bidyunmala seems to be in love with Arjunvarma, a man Devaraya has come to trust. And so begins Saradindu Bandyopadhyay's classic tale of intrigue, love and war, set on the banks of the river Tungabhadra in fourteenth-century India.

Abol Tabol: The Nonsense World of Sukumar Ray


Sukumar Ray - 1923
    All the stories and poems are accompanied by Sukumar Rays inimitable illustrations.

ঠাকু'মার ঝুলি


Dakshinaranjan Mitra Majumder - 1907
    Dakshinaranjan Mitra Majumder was the person who first collected some folk-stories of Bengal and published it under the name of Thakurmar Jhuli in 1907 (1314 of Bengali calendar). The Nobel-Laureate, Rabindra Nath Thakur wrote the introduction to the compilation. Since then, it has become a favourite of Bengali children. Over the years, it has become a household name in West Bengal and Bangladesh.Some characters and stories like Lalkamal-Nilkamal and Byangoma-Byangomi have gained a legendary status, especially among the children. Hundreds of edition of the book have been published from Bangladesh and West Bengal since the original publication. An English translation by Rina Pritish Nandy has been available lately