Book picks similar to
Faces of Love by Hafez
poetry
middle-east
classics
fiction
The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke - 1948
Rilke is unquestionably the most significant and compelling poet of romantic transformation, of spiritual quest, that the twentieth century has known. His poems of ecstatic identification with the world exert a seemingly endless fascination for contemporary readers.In Stephen Mitchell’s versions, many readers feel that they have discovered an English rendering that captures the lyric intensity, fluency, and reach of Rilke’s poetry more accurately and convincingly than has ever been done before.Mr. Mitchell is impeccable in his adherence to Rilke’s text, to his formal music, and to the complexity of his thoughts; at the same time, his work has authority and power as poetry in its own right. Few translators of any poet have arrived at the delicate balance of fidelity and originality that Mr. Mitchell has brought off with seeming effortlessness.Originally published: New York : Random House, 1982.
Ali and Nino
Kurban Said - 1937
Zhivago and Romeo and Juliet. Its mysterious author was recently the subject of a feature article in the New Yorker, which has inspired a forthcoming biography. Out of print for nearly three decades until the hardcover re-release last year, Ali and Nino is Kurban Said's masterpiece. It is a captivating novel as evocative of the exotic desert landscape as it is of the passion between two people pulled apart by culture, religion, and war.It is the eve of World War I in Baku, Azerbaijan, a city on the edge of the Caspian Sea, poised precariously between east and west. Ali Khan Shirvanshir, a Muslim schoolboy from a proud, aristocratic family, has fallen in love with the beautiful and enigmatic Nino Kipiani, a Christian girl with distinctly European sensibilities. To be together they must overcome blood feud and scandal, attempt a daring horseback rescue, and travel from the bustling street of oil-boom Baku, through starkly beautiful deserts and remote mountain villages, to the opulent palace of Ali's uncle in neighboring Persia. Ultimately the lovers are drawn back to Baku, but when war threatens their future, Ali is forced to choose between his loyalty to the beliefs of his Asian ancestors and his profound devotion to Nino. Combining the exotic fascination of a tale told by Scheherazade with the range and magnificence of an epic, Ali and Nino is a timeless classic of love in the face of war.
Selections from the Canzoniere and Other Works
Francesco Petrarca
Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Walking with the Wind
Abbas Kiarostami - 2002
The translators, noted Persian literature scholars Ahmad Karimi-Hakkak and Michael Beard, contribute an illuminating introduction to Kiarostami's poetic enterprise, examining its relationship to his unique cinematic corpus and to the traditions of classic and contemporary Persian poetry. Of interest to enthusiasts of cinema and literature alike, Walking with the Wind—the second volume in Harvard Film Archive's series "Voices and Visions in Film"—sheds light on a contemporary master who transforms simple fragments of reality into evocative narrative landscapes.
Alamut
Vladimir Bartol - 1938
Believing in the supreme Ismaili motto “Nothing is true, everything is permitted,” Sabbah wanted to “experiment” with how far he could manipulate religious devotion for his own political gain through appealing to what he called the stupidity and gullibility of people and their passion for pleasure and selfish desires. The novel focuses on Sabbah as he unveils his plan to his inner circle, and on two of his young followers — the beautiful slave girl Halima, who has come to Alamut to join Sabbah's paradise on earth, and young ibn Tahir, Sabbah's most gifted fighter. As both Halima and ibn Tahir become disillusioned with Sabbah's vision, their lives take unexpected turns. Alamut was originally written in 1938 as an allegory to Mussolini's fascist state. In the 1960's it became a cult favorite throughout Tito's Yugoslavia, and in the 1990s, during the Balkan's War, it was read as an allegory of the region's strife and became a bestseller in Germany, France and Spain.
Frost: Poems
Robert Frost - 1997
Includes his classics "Mending Wall, " "Birches, " and "The Road Not Taken, " as well as poems less famous but equally great.POEMS INCLUDED:ForewordThe PastureInto My OwnGhost HouseMy November GuestLove and a QuestionA Late WalkStarsStorm FearWind and Window FlowerFlower-GatheringRose PogoniasWaitingIn a ValeA Dream PangIn NeglectThe Vantage PointMowingGoing for WaterThe Trial by ExistenceThe Tuft of FlowersPan with UsA Line-Storm SongOctoberMy ButterflyReluctanceMending WallThe Death of the Hired ManThe MountainA Hundred CollarsHome BurialThe Black CottageBlueberriesA Servant to ServantsAfter Apple-PickingThe CodeThe Generations of MenThe HousekeeperThe FearThe Wood-PileGood HoursThe Road Not TakenChristmas TreesAn Old Man’s Winter NightA Patch of Old SnowIn the Home StretchThe TelephoneMeeting and PassingHyla BrookThe Oven BirdBond and FreeBirchesPea BrushPutting in the SeedA Time to TalkThe Cow in Apple TimeAn EncounterRange-FindingThe Hill WifeThe BonfireA Girl’s GardenThe Exposed Nest“Out, Out –”Brown’s DescentThe Gum-GathererThe Line-GangThe Vanishing RedSnowThe Sound of the TreesA Star in a Stone-BoatThe Census-TakerMapleThe Ax-HelveThe GrindstoneWild GrapesThe Pauper Witch of GraftonFire and IceMisgivingSnow DustFor Once, Then, SomethingThe OnsetGood-by and Keep ColdThe Need of Being Versed in Country ThingsFragmentary BlueThe Flower Boat
Samarkand
Amin Maalouf - 1988
Recognising genuis, the judge decides to spare him and gives him instead a small, blank book, encouraging him to confine his thoughts to it alone. Thus begins the seamless blend of fact and fiction that is Samarkand. Vividly re-creating the history of the manuscript of the Rubaiyaat of Omar Khayyam, Amin Maalouf spans continents and centuries with breathtaking vision: the dusky exoticism of 11th-century Persia, with its poetesses and assassins; the same country's struggles nine hundred years later, seen through the eyes of an American academic obsessed with finding the original manuscript; and the fated maiden voyage of the Titanic, whose tragedy led to the Rubaiyaat's final resting place - all are brought to life with keen assurance by this gifted and award-winning writer.
The Complete Poems
Catullus
He is also a satirical and epigrammatic writer who savagely consoles with laughter. Carmina captures in English both the mordant, scathing wit and also the concise tenderness, the famous love for reluctant Lesbia who is made present in these new versions. A range of English metres and rhymes evoke the epigrammatic power of the many modes and moods of this most engaging, erotic and influential of the Latin poets. He left a mark on Horace, Virgil, Ovid and on the lyric and epigrammatic traditions of all the languages of Europe. Of Len Krisak's Horace translations, Frederic Raphael said, ‘[He] enables us both to enjoy a fresh voice and to hear (and see), very distinctly, what lies behind and within his unintimidated rescripts’. Again in Carmina he works his precise magic.
The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches (Yuasa)
Matsuo Bashō - 1702
The sketches are written in the "haibun" style--a linking of verse and prose. The title piece, in particular, reveals Basho striving to discover a vision of eternity in the transient world around him and his personal evocation of the mysteries of the universe.
The Odes
Pindar
Pindar's Epinician Odes - choral songs extolling victories in the Games at Olympia, Delphi, Nemea and Korinth - cover the whole spectrum of the Greek moral order, from earthly competition to fate and mythology. But in C. M. Bowra's clear translation his one central image stands out - the successful athlete transformed and transfigured by the power of the gods.
My Name Is Red
Orhan Pamuk - 1998
Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed. The ruling elite therefore mustn’t know the full scope or nature of the project, and panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears. The only clue to the mystery–or crime? –lies in the half-finished illuminations themselves. Part fantasy and part philosophical puzzle, My Name is Red is a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex and power.
A Sor Juana Anthology
Juana Inés de la Cruz - 1988
Sor (Sister) Juana Ines de la Cruz was acclaimed in her time as "Phoenix of Mexico, America's Tenth Muse"; a generation later she was forgotten. In our century she was rediscovered, her works were reissued, and she is now considered one of the finest Hispanic poets of the seventeenth century. She deserves to be known to English-speaking readers for another reason as well: she speaks directly to our concern for the freedom of women to realize themselves artistically and intellectually.Her poetry is surprising in its scope and variety. She handled with ease the intricate verse forms of her day and wrote in a wide range of genres. Many of her lyrics reflect the worldliness and wit of the courtly society she moved in before becoming a nun; some, composed to be sung, offer charming glimpses of the native people, their festivities and colorful diversity. Alan Trueblood has chosen, in consultation with Octavio Paz, a generous selection of Sor Juana's writings and has provided an introductory overview of her life and work. The short poems, and excerpts from her play The Divine Narcissus, are accompanied by the Spanish texts on facing pages. Her long philosophical poem, First Dream, is translated in its entirety, as is her famous autobiographical letter to the Bishop of Puebla, which is both a self-defense and a vindication of the right of women to cultivate their minds.The Anthology was conceived as a companion to the English-language edition of Octavio Paz's magisterial study of Sor Juana. On its own, it will be welcomed as the first representative selection in English of her verse and prose.
The Forty Rules of Love
Elif Shafak - 2009
Ella Rubenstein is forty years old and unhappily married when she takes a job as a reader for a literary agent. Her first assignment is to read and report on Sweet Blasphemy, a novel written by a man named Aziz Zahara. Ella is mesmerized by his tale of Shams's search for Rumi and the dervish's role in transforming the successful but unhappy cleric into a committed mystic, passionate poet, and advocate of love. She is also taken with Shams's lessons, or rules, that offer insight into an ancient philosophy based on the unity of all people and religions, and the presence of love in each and every one of us. As she reads on, she realizes that Rumi's story mirrors her own and that Zahara—like Shams—has come to set her free.
The Blind Owl
Sadegh Hedayat - 1936
Replete with potent symbolism and terrifying surrealistic imagery, Sadegh Hedayat's masterpice details a young man's despair after losing a mysterious lover. And as the author gradually drifts into frenzy and madness, the reader becomes caught in the sandstorm of Hedayat's bleak vision of the human condition. The Blind Owl, which has been translated into many foreign languages, has often been compared to the writing of Edgar Allan Poe.
North
Seamus Heaney - 1975
Here the Irish experience is refracted through images drawn from different parts of the Northern European experience, and the idea of the north allows the poet to contemplate the violence on his home ground in relation to memories of the Scandinavian and English invasions which have marked Irish history so indelibly.