Cursed Bunny


Bora Chung - 2021
    Blurring the lines between magical realism, horror, and science-fiction, Chung uses elements of the fantastic and surreal to address the very real horrors and cruelties of patriarchy and capitalism in modern society.Anton Hur’s translation skilfully captures the way Chung’s prose effortlessly glides from being terrifying to wryly humorous. Winner of a PEN/Heim Grant.

The Dangers of Smoking in Bed: Stories


Mariana Enríquez - 2009
     Mariana Enriquez has been critically lauded for her unconventional and sociopolitical stories of the macabre: populated by unruly teenagers, crooked witches, homeless ghosts, and hungry women, they walk the uneasy line between urban realism and horror. The stories in her next collection are as terrifying as they are socially conscious, and press into being the unspoken -- fetish, illness, the female body, the darkness of human history -- with unsettling urgency. A woman is sexually obsessed with the human heart; a lost, rotting baby crawls out of a backyard and into a bedroom; a pair of teenage girls can't let go of their idol; an entire neighborhood is cursed to death by a question of morality they fail to answer correctly.Written against the backdrop of contemporary Argentina, and with resounding tenderness towards those in pain, in fear, and in limbo, this new collection from one of Argentina's most exciting writers finds Enriquez at her most sophisticated, and most chilling.

Lean Against This Late Hour


Garous Abdolmalekian - 2020
    In spare lines, Abdolmalekian conjures surreal, cinematic images that pan wide as deftly as they narrow into intimate focus. Time is a thread come unspooled: pain arrives before the wound, and the dead wait for sunrise.Abdolmalekian resists definitive separations between cause and effect, life and death, or heaven and hell, and challenges our sense of what is fixed and what is unsettled and permeable. Though the speakers in these poems are witnesses to the deforming effects of grief and memory, they remain alive to curiosity, to the pleasure of companionship, and to other ways of being and seeing. Lean Against This Late Hour illuminates the images we conjure in the face of abandonment and ruin, and finds them by turns frightening, bewildering, ethereal, and defiant. "This time," a disembodied voice commands, "send us a prophet who only listens."

US(a.)


Saul Williams - 2015
    US(a.) is a collection of poems that embodies the spirit of a culture that questions sentiments and realities, embracing a cross-section of pop culture, hip-hop, and the greater world politic of the moment. Williams explores what social media may only hint at—times and realities have changed; there is a connect and a disconnect. We are wirelessly connected to a past and path to which we are chained. Saul Williams stops and frisks the moment, makes it empty its pockets, and chronicles what’s inside. Here is an extraordinary book that will find its place in the hands and minds of a new generation.

Hurricane Season


Fernanda Melchor - 2017
    And the discovery of her corpse—by a group of children playing near the irrigation canals—propels the whole village into an investigation of how and why this murder occurred. Rumors and suspicions spread. As the novel unfolds in a dazzling linguistic torrent, with each unreliable narrator lingering on new details, new acts of depravity or brutality, Melchor extracts some tiny shred of humanity from these characters that most would write off as utterly irredeemable, forming a lasting portrait of a damned Mexican village.Like Roberto Bolano’s 2666 or Faulkner’s greatest novels, Hurricane Season takes place in a world filled with mythology and violence—real violence, the kind that seeps into the soil, poisoning everything around: it’s a world that becomes more terrifying and more terrifyingly real the deeper you explore it.

Calling a Wolf a Wolf


Kaveh Akbar - 2017
    Poems confront craving, control, the constant battle of alcoholism and sobriety, and the questioning of the self and its instincts within the context of this never-ending fight.“In Calling a Wolf a Wolf, Kaveh Akbar exquisitely and tenaciously braids astonishment and atonement into a singular lyric voice. The desolation of alcoholism widens into hard-won insight: ‘the body is a mosque borrowed from Heaven.’ Doubt and fear spiral into grace and beauty. Akbar’s mind, like his language, is perpetually in motion. His imagery—wounded and resplendent—is masterful and his syntax ensnares and releases music that’s both delicate and muscular. Kaveh Akbar has crafted one of the best debuts in recent memory. In his hands, awe and redemption hinge into unforgettable and gorgeous poems.” —Eduardo C. Corral

Driving Without a License


Janine Joseph - 2016
    The language here is at once disruptive and familiar, political and sensual, and tinged by the melancholy of loss and the discomforting radiance of redemption. A strong debut." —Chris AbaniThe best way to hide is in plain sight. In this politically-charged and candid debut, we follow the chronicles of an undocumented immigrant speaker over a twenty-year span as she grows up in the foreign and forbidding landscape of America.From "Ivan, Always Hiding":I strained for the socketas you pulled me,my bare legs against your legs in the windowless dark. The room,snuffed out, could have been nolarger than a freight car,no smaller than a box van; we couldn't tell anymore, the glintsin the shellacked floor, too, were dulled. This is like death, you said,always joking. I slid my headinto the crook of your neck, and didn't disagree. Raised in the Philippines and California, Janine Joseph holds an MFA from New York University and a PhD from the University of Houston. Her poems have appeared in the Kenyon Review Online, Best New Poets, Hayden's Ferry Review, and elsewhere. Her libretto "From My Mother's Mother" was performed as part of the Houston Grand Opera's "Song of Houston: East + West" series. A Kundiman and Paul and Daisy Soros Fellow, she is an assistant professor of English at Weber State University.

Three Messages and a Warning: Contemporary Mexican Short Stories of the Fantastic


Eduardo Jiménez MayoEduardo Mendoza - 2011
    Stereotypes of Mexican identities and fictions are identified and transcended. Traditional tales rub shoulders with mindbending new worlds. Welcome to the new Mexican fantastic.Eduardo Jiménez Mayo's translations include books by Bruno Estañol, Rafael Pérez Gay, and José María Pérez Gay.Chris N. Brown lives in Austin, Texas. He is a contributor to the blog No Fear of the Future.Bruce Sterling lives in Turin, Italy, and blogs at Wired's Beyond the Beyond.

Ramifications


Daniel Saldaña París - 2018
    All he can do is recall his life so far, dissect it, write it, gathering all the memories around what would mark his existence forever: his mother’s departure in the summer of 1994, when he was only ten, so that she could join the Zapatista uprising that was shaking up the whole country. Her mysterious escape from one day to the next only worsens with his clumsy father’s secrecy, silence and awkwardness, a man unable to carry the responsibilities for his son and teenage daughter. This worsens with the boy’s erratic investigations to uncover the reasons for his mother’s decision to leave. All he can do is create an anguish-filled parallel world: he will unsuccessfully seek refuge in his origami obsession, or in his sensory deprivation tank in which he locks himself up to see if he can erase his existence. Finally, with the help of Rata, a young delinquent dating his sister, he will undertake a voyage of discovery to the darkest corners of his Mexico City, where he will meet the face of gratuitous cruelty, as well as the selfless kindness of strangers. In his second novel, Daniel Saldaña París has created a bone chilling, exact portrait of a hypersensitive childhood that must torture and repeat itself in the mind of the protagonist.

The Twilight Zone


Nona Fernández - 2016
    A member of the secret police walks into the office of a dissident magazine and finds a reporter, who records his testimony. The narrator of Nona Fernández’s mesmerizing and terrifying novel The Twilight Zone is a child when she first sees this man’s face on the magazine’s cover with the words “I Tortured People.” His complicity in the worst crimes of the regime and his commitment to speaking about them haunt the narrator into her adulthood and career as a writer and documentarian. Like a secret service agent from the future, through extraordinary feats of the imagination, Fernández follows the “man who tortured people” to places that archives can’t reach, into the sinister twilight zone of history where morning routines, a game of chess, Yuri Gagarin, and the eponymous TV show of the novel’s title coexist with the brutal yet commonplace machinations of the regime.How do crimes vanish in plain sight? How does one resist a repressive regime? And who gets to shape the truths we live by and take for granted? The Twilight Zone pulls us into the dark portals of the past, reminding us that the work of the writer in the face of historical erasure is to imagine so deeply that these absences can be, for a time, spectacularly illuminated.

Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was


Angélica Gorodischer - 1983
    In eleven chapters, "Kalpa Imperial"'s multiple storytellers relate the story of a fabled nameless empire which has risen and fallen innumerable times. Fairy tales, oral histories and political commentaries are all woven tapestry-style into Kalpa Imperial: beggars become emperors, democracies become dictatorships, and history becomes legends and stories. But this is much more than a simple political allegory or fable. It is also a celebration of the power of storytelling. Gorodischer and translator Ursula K. Le Guin are a well-matched, sly and delightful team of magician-storytellers. Rarely have author and translator been such an effortless pairing. "Kalpa Imperial" is a powerful introduction to the writing of Angelica Gorodischer, a novel which will enthrall readers already familiar with the worlds of Le Guin.Selected for the "New York Times" Summer Reading list.* "The dreamy, ancient voice is not unlike Le Guin's, and this collection should appeal to her fans as well as to those of literary fantasy and Latin American fiction."--"Library Journal" (Starred Review)"There's a very modern undercurrent to the Kalpa empire, with tales focusing on power (in a political sense) rather than generic moral lessons. Her mythology is consistent--wide in scope, yet not overwhelming. The myriad names of places and people can be confusing, almost Tolkeinesque in their linguistic originality. But the stories constantly move and keep the book from becoming overwhelming. Gorodischer has a sizeable body of work to be discovered, with eighteen books yet to reach English readers, and this is an impressive introduction."--"Review of Contemporary Fiction""Borges and Cortazar are alive and well."--"Bridge Magazine""Those looking for offbeat literary fantasy will welcome "Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was, " by Argentinean writer Angelica Gorodischer. Translated from the Spanish by Ursula Le Guin, this is the first appearance in English of this prize-winning South American fantasist."--"Publishers Weekly""It's always difficult to wrap up a rave review without babbling redundant praises. This time I'll simply say "Buy this Book!""--"Locus""The elaborate history of an imaginary country...is Nabokovian in its accretion of strange and rich detail, making the story seem at once scientific and dreamlike."--"Time Out New York""Kalpa Imperial" has been awarded the Prize "Mas Alla" (1984), the Prize "Sigfrido Radaelli" (1985) and also the Prize Poblet (1986). It has had four editions in Spanish: Minotauro (Buenos Aires), Alcor (Barcelona), Gigamesh (Barcelona), and Planeta Emece Editions (Buenos Aires).Praise for the Spanish-language editions of "Kalpa Imperial" "Angelica Gorodischer, both from without and within the novel, accomplishes the indispensable function Salman Rushdie says the storyteller must have: not to let the old tales die out; to constantly renew them. And she well knows, as does that one who met the Great Empress, that storytellers are nothing more and nothing less than free men and women. And even though their freedom might be dangerous, they have to get the total attention of their listeners and, therefore, put the proper value on the art of storytelling, an art that usually gets in the way of those who foster a forceful oblivion and prevent the winds of change."--Carmen Perilli, "La Gaceta," Tucuman"At a time when books are conceived and published to be read quickly, with divided attention in the din of the subway or the car, this novel is to be tasted with relish, in peace, in moderation, chewing slowly each and every one of the stories that make it up, and digesting it equally slowly so as to properly assimilate it all."--Rodolfo Martinez"A vast, cyclical filigree . . . Gorodischer reaches much farther than the common run of stories about huge empires, maybe because she wasn't interested in them to begin with, and enters the realm of fable, legend, and allegory."--Luis G. Prado, "Gigamesh," Barcelona

Look: Poems


Solmaz Sharif - 2016
    In this virtuosic array of poems, lists, shards, and sequences, Sharif assembles her family’s and her own fragmented narratives in the aftermath of warfare. Those repercussions echo into the present day, in the grief for those killed, in America’s invasions of Afghanistan and Iraq, and in the discriminations endured at the checkpoints of daily encounter.At the same time, these poems point to the ways violence is conducted against our language. Throughout this collection are words and phrases lifted from the Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms; in their seamless inclusion, Sharif exposes the devastating euphemisms deployed to sterilize the language, control its effects, and sway our collective resolve. But Sharif refuses to accept this terminology as given, and instead turns it back on its perpetrators. “Let it matter what we call a thing,” she writes. “Let me look at you.”

Dreams from Many Rivers: A Hispanic History of the United States Told in Poems


Margarita Engle - 2019
    It's a portrait of a great, enormously varied, and enduring heritage. A compelling treatment of an important topic.

The Old Gringo


Carlos Fuentes - 1985
    In the end, the incompatibility of the two countries (or, paradoxically, their intimacy) claims both men, in a novel that is, most of all, about the tragic history of two cultures in conflict.

The Decapitated Chicken and Other Stories


Horacio Quiroga - 1909
    They span many fiction genres; jungle tale, Gothic horror story, psychological study, and morality tale- and possess a universality that has made him a classic Latin American writer.Horacio Quiroga was a master storyteller and author of over two hundred pieces of Latin American fiction that have been compared to the works of Poe, Kipling, and London. Like his stories, his own life from his birth in Uruguay to his suicide in Argentina was filled with adventure, tragedy, and violence.