The Big Green Tent


Lyudmila Ulitskaya - 2011
    A sweeping saga, it tells the story of three school friends who meet in Moscow in the 1950s and go on to embody the heroism, folly, compromise, and hope of the Soviet dissident experience. These three boys—an orphaned poet; a gifted, fragile pianist; and a budding photographer with a talent for collecting secrets—struggle to reach adulthood in a society where their heroes have been censored and exiled. Rich with love stories, intrigue, and a cast of dissenters and spies, The Big Green Tent offers a panoramic survey of life after Stalin and a dramatic investigation into the prospects for integrity in a society defined by the KGB. Each of the central characters seeks to transcend an oppressive regime through art, a love of Russian literature, and activism. And each of them ends up face-to-face with a secret police that is highly skilled at fomenting paranoia, division, and self-betrayal. An artist is chased into the woods, where he remains in hiding for four years; a researcher is forced to deem a patient insane, damning him to torture in a psychiatric ward; a man and his wife each become collaborators, without the other knowing. Ludmila Ulitskaya’s big yet intimate novel belongs to the tradition of Dostoyevsky, Tolstoy, and Pasternak: a work of politics, love, and belief that is a revelation of life in dark times.

Doctor Zhivago


Boris Pasternak - 1957
    One of the results of its publication in the West was Pasternak's complete rejection by Soviet authorities; when he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958 he was compelled to decline it. The book quickly became an international best-seller.Dr. Yury Zhivago, Pasternak's alter ego, is a poet, philosopher, and physician whose life is disrupted by the war and by his love for Lara, the wife of a revolutionary. His artistic nature makes him vulnerable to the brutality and harshness of the Bolsheviks. The poems he writes constitute some of the most beautiful writing featured in the novel.

White Walls: Collected Stories


Tatyana Tolstaya - 2007
    Since then her work has been translated throughout the world. Edna O'Brien has called Tolstaya "an enchantress." Anita Desai has spoken of her work's "richness and ardent life." Mixing heartbreak and humor, dizzying flights of fantasy and plunging descents to earth, Tolstaya is the natural successor in a great Russian literary lineage that includes Gogol, Yuri Olesha, Bulgakov, and Nabokov.White Walls is the most comprehensive collection of Tolstaya's short fiction to be published in English so far. It presents the contents of her two previous collections, On the Golden Porch and Sleepwalker in a Fog, along with several previously uncollected stories. Tolstaya writes of lonely children and lost love, of philosophers of the absurd and poets working as janitors, of angels and halfwits. She shows how the extraordinary will suddenly erupt in the midst of ordinary life, as she explores the human condition with a matchless combination of unbound imagination and unapologetic sympathy. A New York Review Books Original "Tolstaya carves indelible people who roam the imagination long after the book is put down." --Time

Oblomov


Ivan Goncharov - 1859
    Stephen Pearl's new translation, the first major English-language publication of Oblomov in more than fifty years, succeeds exquisitely to introduce this astonishing and endearing novel to a new generation of readers.

We


Yevgeny Zamyatin - 1924
    In a glass-enclosed city of absolute straight lines, ruled over by the all-powerful 'Benefactor', the citizens of the totalitarian society of OneState live out lives devoid of passion and creativity - until D-503, a mathematician who dreams in numbers, makes a discovery: he has an individual soul. Set in the twenty-sixth century AD, We is the classic dystopian novel and was the forerunner of works such as George Orwell's 1984 and Aldous Huxley's Brave New World. It was suppressed for many years in Russia and remains a resounding cry for individual freedom, yet is also a powerful, exciting and vivid work of science fiction. Clarence Brown's brilliant translation is based on the corrected text of the novel, first published in Russia in 1988 after more than sixty years' suppression.

Dreams of My Russian Summers


Andreï Makine - 1995
    Every summer he visits his grandmother in a dusty village overlooking the vast steppes. Here, during the warm evenings, they sit on Charlotte's narrow, flower-covered bacony and listen to tales from another time, another place: Paris at the turn of the century. She who used to see Proust playing tennis in Neuilly captivates the children with stories of Tsar Nicholas's visit to Paris in 1896, of the great Paris flood of 1910, of the death of French president Felix Faure in the arms of his mistress. But from Charlotte the boy also learns of a Russia he has never known, of famine and misery, of brutal injustice, of the hopeless chaos of war. He follows her as she travels by foot from Moscow half the way to Siberia; suffers with her as she tells of her husband - his grandfather - a victim of Stalin's purges; shudders as she describes her own capture by bandits, who brutalize her and left her for dead. Could all this pain and suffering really have happened to his gentle, beloved Charlotte? Mesmerized, the boy weaves Charlotte's stories into his own secret universe of memory and dream. Yet, despite all the deprivations and injustices of the Soviet world, he like many Russians still feels a strong affinity with and "an indestructible love" for his homeland.

Laurus


Eugene Vodolazkin - 2012
    Devastated and desperate, he sets out on a journey in search of redemption. But this is no ordinary journey: it is one that spans ages and countries, and which brings him face-to-face with a host of unforgettable, eccentric characters and legendary creatures from the strangest medieval bestiaries. Laurus’s travels take him from the Middle Ages to the Plague of 1771, where as a holy fool he displays miraculous healing powers, to the political upheavals of the late-twentieth century. At each transformative stage of his journey he becomes more revered by the church and the people, until he decides, one day, to return to his home village to lead the life of a monastic hermit – not realizing that it is here that he will face his most difficult trial yet.Laurus is a remarkably rich novel about the eternal themes of love, loss, self-sacrifice and faith, from one of Russia’s most exciting and critically acclaimed novelists.

My Childhood


Maxim Gorky - 1913
    After his father, a paperhanger and upholsterer, died of cholera, five-year-old Gorky was taken to live with his grandfather, a polecat-faced tyrant who would regularly beat him unconscious, and with his grandmother, a tender mountain of a woman and a wonderful storyteller, who would kneel beside their bed (with Gorky inside it pretending to be asleep) and give God her views on the day's happenings, down to the last fascinating details. She was, in fact, Gorky's closest friend and the epic heroine of a book swarming with characters and with the sensations of a curious and often frightened little boy. My Childhood, the first volume of Gorky's autobiographical trilogy, was in part an act of exorcism. It describes a life begun in the raw, remembered with extraordinary charm and poignancy and without bitterness. Of all Gorky's books this is the one that made him 'the father of Russian literature'.

A Hero of Our Time


Mikhail Lermontov - 1840
    In the character of its protagonist, Pechorin, the archetypal Russian antihero, Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories and passion of Russian literature that it helped, in great measure, to make possible.

Exiles


James Joyce - 1914
    In the characters and their circumstances details of Joyce's life are evident. The main character, Richard Rowan, the moody, tormented writer who is at odds with both his wife and the parochial Irish society around him, is clearly a portrait of Joyce himself. The character of Rowan's wife, Bertha, is certainly influenced by Joyce's lover and later wife, Nora Barnacle, with whom he left Ireland and lived a seminomadic existence in Zurich, Rome, Trieste, and Paris. As in real life, the play depicts the couple with a young son and, like Joyce, Rowan has returned to Ireland because of his mother's illness and subsequent death.One can also detect hints of Joyce's interest in Nietzsche in Rowan's flawed pursuit of total individual freedom despite the stifling morals of Irish society. Though wrestling with guilt over his own infidelities, Rowan insists on this personal liberty, not only for himself but for his wife as well, who he knows is tempted by his cousin's amorous overtures.Joyce's decision to express himself in the form of a play no doubt reflects his long admiration of the Norwegian playwright Henrik Ibsen. In the tense dialogue, the largely interior drama focused on the characters' relationships, the undertones of guilt, and the longing for freedom one sees similarities with Ibsen's themes. Also the spare, understated writing style - so unlike Joyce's exuberant, playful, and experimental use of language in his novels - shows the influence of Ibsen's "naked drama" (as Joyce described Ibsen's style in a published review). Above all, Joyce emulated the Scandinavian master in making the central issue of his drama the conflict between individual freedom and a demanding, judgmental society. In Exiles the protagonists struggle with the choice between living in defiance of the rigid conventions of Irish society or exile from their homeland.Though lesser-known, Exiles, written after Portrait of the Artist as a Young Man and while Joyce was working on Ulysses, provides interesting insights into the development of the creative gifts of a literary genius.

Fyodor Dostoevsky's Crime and Punishment


Harold Bloom - 1988
    Svidrigailov simply is the most memorable figure in the book, obscuring Raskolnikov, who after all is the protagonist, a hero-villain, and a kind of surrogate for Dostoevsky himself.

The Foundation Pit


Andrei Platonov - 1930
    The Foundation Pit portrays a group of workmen and local bureaucrats engaged in digging the foundation pit for what is to become a grand 'general' building where all the town's inhabitants will live happily and 'in silence.'

Envy


Yury Olesha - 1927
    Andrei is a model Soviet citizen, a swaggeringly self-satisfied mogul of the food industry who intends to revolutionize modern life with mass-produced sausage. Nikolai is a loser. Finding him drunk in the gutter, Andrei gives him a bed for the night and a job as a gofer. Nikolai takes what he can, but that doesn't mean he's grateful. Griping, sulking, grovelingly abject, he despises everything Andrei believes in, even if he envies him his every breath.Producer and sponger, insider and outcast, master and man fight back and forth in the pages of Olesha's anarchic comedy. It is a contest of wills in which nothing is sure except the incorrigible human heart.Marian Schwartz's new English translation of Envy brilliantly captures the energy of Olesha's masterpiece.A NEW YORK REVIEW BOOKS ORIGINAL

I'd Die for You and Other Lost Stories


F. Scott Fitzgerald - 2017
    Scott Fitzgerald, the iconic American writer of The Great Gatsby who is more widely read today than ever.I’d Die For You is a collection of the last remaining unpublished and uncollected short stories by F. Scott Fitzgerald, edited by Anne Margaret Daniel. Fitzgerald did not design the stories in I’d Die For You as a collection. Most were submitted individually to major magazines during the 1930s and accepted for publication during Fitzgerald’s lifetime, but were never printed. Some were written as movie scenarios and sent to studios or producers, but not filmed. Others are stories that could not be sold because their subject matter or style departed from what editors expected of Fitzgerald. They date from the earliest days of Fitzgerald’s career to the last. They come from various sources, from libraries to private collections, including those of Fitzgerald’s family. Readers will experience Fitzgerald writing about controversial topics, depicting young men and women who actually spoke and thought more as young men and women did, without censorship. Rather than permit changes and sanitizing by his contemporary editors, Fitzgerald preferred to let his work remain unpublished, even at a time when he was in great need of money and review attention. “I’d Die For You,” the collection’s title story, is drawn from Fitzgerald’s stays in the mountains of North Carolina when his health, and that of his wife Zelda, was falling apart. With the addition of a Hollywood star and film crew to the Smoky Mountain lakes and pines, Fitzgerald brings in the cinematic world in which he would soon be living. Most of the stories printed here come from this time period, during the middle and late1930s, though the collection spans Fitzgerald’s career from 1920 to the end of his life. The book is subtitled And Other Lost Stories in recognition of an absence until now. Some of the eighteen stories were physically lost, coming to light only in the past few years. All were lost, in one sense or another: lost in the painful shuffle of the difficulties of Fitzgerald’s life in the middle 1930s; lost to readers because contemporary editors did not understand or accept what he was trying to write; lost because archives are like that, and good things can wait patiently in libraries for many centuries sometimes. I’d Die For You And Other Lost Stories echoes as well the nostalgia and elegy in Gertrude Stein’s famous phrase “a lost generation,” that generation for whom Fitzgerald was a leading figure. Written in his characteristically beautiful, sharp, and surprising language, exploring themes both familiar and fresh, these stories provide new insight into the bold and uncompromising arc of Fitzgerald’s career. I’d Die For You is a revealing, intimate look at Fitzgerald’s creative process that shows him to be a writer working at the fore of modern literature—in all its developing complexities.

The Letter Killers Club


Sigizmund Krzhizhanovsky - 1926
    His philosophical and satirical stories with fantastical plots ignored official injunctions to portray the new Soviet state in a positive light, and three separate efforts to print different collections were quashed by the censors, a fourth by World War II. Not until 1989 could these surreal fictions begin to be published. His collection of stories, Memories of the Future, is available from NYRB Classics.   Caryl Emerson is A. Watson Armour III Professor of Slavic Languages and Literatures at Princeton University.   Joanne Turnbull has translated a number of books from Russian, including Sigizmund Krzhizhanovsky’s Memories of the Future, which was shortlisted for the Best Translated Book Award (available as a NYRB Classic). Editorial Reviews - The Letter Killers Club From the Publisher A New York Review Books Original Writers are professional killers of conceptions. The logic of the Letter Killers Club, a secret society of “conceivers” who commit nothing to paper on principle, is strict and uncompromising. Every Saturday they meet in a fire-lit room hung with blank black bookshelves to present their “pure and unsubstantiated” conceptions: a rehearsal of Hamlet hijacked by an actor who vanishes with the role; the double life of a medieval merry cleric derailed by a costume change; a machine-run world that imprisons men’s minds while conscripting their bodies; a dead Roman scribe stranded this side of the River Acheron. The overarching scene of this short novel is set in Soviet Moscow, in the ominous 1920s. Known only by pseudonym, like Chesterton’s anarchists in fin-de-siècle London, the Letter Killers are as mistrustful of one another as they are mesmerized by their despotic president. Sigizmund Krzhizhanovsky is at his philosophical and fantastical best in this extended meditation on madness.