The Pianist: The Extraordinary Story of One Man's Survival in Warsaw, 1939–45


Władysław Szpilman - 1946
    It was the same piece and the same pianist, when broadcasting was resumed six years later. The Pianist is Szpilman's account of the years inbetween, of the death and cruelty inflicted on the Jews of Warsaw and on Warsaw itself, related with a dispassionate restraint borne of shock. Szpilman, now 88, has not looked at his description since he wrote it in 1946 (the same time as Primo Levi's If This Is A Man?; it is too personally painful. The rest of us have no such excuse. Szpilman's family were deported to Treblinka, where they were exterminated; he survived only because a music-loving policeman recognised him. This was only the first in a series of fatefully lucky escapes that littered his life as he hid among the rubble and corpses of the Warsaw Ghetto, growing thinner and hungrier, yet condemned to live. Ironically it was a German officer, Wilm Hosenfeld, who saved Szpilman's life by bringing food and an eiderdown to the derelict ruin where he discovered him. Hosenfeld died seven years later in a Stalingrad labour camp, but portions of his diary, reprinted here, tell of his outraged incomprehension of the madness and evil he witnessed, thereby establishing an effective counterpoint to ground the nightmarish vision of the pianist in a desperate reality. Szpilman originally published his account in Poland in 1946, but it was almost immediately withdrawn by Stalin's Polish minions as it unashamedly described collaborations by Lithuanians, Ukrainians, Poles and Jews with the Nazis. In 1997 it was published in Germany after Szpilman's son found it on his father's bookcase. This admirably robust translation by Anthea Bell is the first in the English language. There were 3,500,000 Jews in Poland before the Nazi occupation; after it there were 240,000. Wladyslaw Szpilman's extraordinary account of his own miraculous survival offers a voice across the years for the faceless millions who lost their lives. --David Vincent

By Grand Central Station I Sat Down and Wept


Elizabeth Smart - 1945
    In lushly evocative language, Smart recounts her love affair with the poet George Barker with an operatic grandeur that takes in the tragedy of her passion; the suffering of Barker's wife;the children the lovers conceived. Accompanied in this edition by The Assumption of the Rogues and Rascals, a short novel that may be read as its sequel, By Grand Central Station I Sat Down and Wept has been hailed by critics worldwide as a work of sheer genius.

The World Doesn't End


Charles Simic - 1989
    He can be jazzy and streetwise. Or cloak himself in antiquity. Simic has new eyes, and in these wonderful poems and poems-in-prose he lets the reader see through them.

The Notebook, The Proof, The Third Lie: Three Novels


Ágota Kristóf - 1991
    With all the stark simplicity of a fractured fairy tale, the trilogy tells the story of twin brothers, Claus and Lucas, locked in an agonizing bond that becomes a gripping allegory of the forces that have divided "brothers" in much of Europe since World War II. Kristof's postmodern saga begins with The Notebook, in which the brothers are children, lost in a country torn apart by conflict, who must learn every trick of evil and cruelty merely to survive. In The Proof, Lucas is challenging to prove his own identity and the existence of his missing brother, a defector to the "other side." The Third Lie, which closes the trilogy, is a biting parable of Eastern and Western Europe today and a deep exploration into the nature of identity, storytelling, and the truths and untruths that lie at the heart of them all. "Stark and haunting." - The San Francisco Chronicle; "A vision of considerable depth and complexity, a powerful portrait of the nobility and perversity of the human heart." - The Christian Science Monitor.

Desert


J.M.G. Le Clézio - 1980
    The first takes place in the desert between 1909 and 1912 and evokes the migration of a young adolescent boy, Nour, and his people, the Blue Men, notorious warriors of the desert. Driven from their lands by French colonial soldiers, Nour's tribe has come to the valley of the Saguiet El Hamra to seek the aid of the great spiritual leader known as Water of the Eyes. The religious chief sends them out from the holy city of Smara into the desert to travel still further. Spurred on by thirst, hunger, and suffering, Nour's tribe and others flee northward in the hopes of finding a land that can harbor them at last.The second narrative relates the contemporary story of Lalla, a descendant of the Blue Men. Though she is an orphan living in a shantytown known as the Project near a coastal city in Morocco, the blood of her proud, obstinate tribe runs in her veins. All too soon, Lalla must flee to escape a forced marriage with an older, wealthy man. She travels to France, undergoing many trials there, from working in a brothel to success as a highly paid fashion model, but she never betrays the blood of her ancestors.

Where Hope Comes From: Poems of Resilience, Healing and Light


Nikita Gill - 2021
    Sharing a number of poems that she wrote when the world went into lockdown, this collection will include the phenomenal Love in the Time of Coronavirus which was shared across social media over 20,000 times, as well as her poems of strength and hope How to Be Strong and Silver Linings. This collection will be fully illustrated by Nikita with beautiful line-drawings, and moves her into an exciting new space in the market as she tackles themes such as mental health and loneliness.

Ferdydurke


Witold Gombrowicz - 1937
    a writer finds himself tossed into a chaotic world of schoolboys by a diabolical professor who wishes to reduce him to childishness. Originally published in Poland in 1937. Ferdydurke became an instant literary sensation and catapulted the young author to fame. Deemed scandalous and subversive by Nazis. Stalinists. and the Polish Communist regime in turn. the novel (as well as all of Gombrowicz's other works) was officially banned in Poland for decades. It has nonetheless remained one of the most influential works of twentieth-century European literature. Ferdydurke is translated here directly from the Polish for the first time. Danuta Borchardt deftly captures Gombrowicz's playful and idiosyncratic style. and she allows English speakers to experience fully the masterpiece of a writer whom Milan Kundera describes as "one of the great novelists of our century." "Extravagant. brilliant. disturbing. brave. funny-wonderful. . . . Long live its sublime mockery." ~ Susan Sontag. from the foreword "[A] masterpiece of European modernism. . . . Susan Sontag ushers this new translation into print with a strong and useful foreword. calling Gombrowicz's tale 'extravagant. brilliant. disturbing. brave. funny... wonderful.' And it is." ~ Publishers Weekly Witold Gombrowicz (1904-1969) wrote three other novels. Trans-Atlantyk. Pornografia. and Cosmos. which together with his plays and his three-volume Diary have been translated into more than thirty languages.

Gösta Berling's Saga


Selma Lagerlöf - 1891
    The eponymous hero, a country pastor whose appetite for alcohol and indiscretions ends his career, falls in with a dozen vagrant Swedish cavaliers and enters into a power struggle with the richest woman in the province.The book has a Faustian theme revolving around a possible deal with the Devil. It also deals with social issues such as poverty and depression, as well as mixing in elements of myths and humorous love stories.

The True Deceiver


Tove Jansson - 1982
    Here Jansson takes a darker look at the subjects that animate the best of her work, from her sensitive tale of island life, The Summer Book, to her famous Moomin stories: solitude and community, art and life, love and hate. Snow has been falling on the village all winter long. It covers windows and piles up in front of doors. The sun rises late and sets early, and even during the day there is little to do but trade tales. This year everybody’s talking about Katri Kling and Anna Aemelin. Katri is a yellow-eyed outcast who lives with her simpleminded brother and a dog she refuses to name. She has no use for the white lies that smooth social intercourse, and she can see straight to the core of any problem. Anna, an elderly children’s book illustrator, appears to be Katri’s opposite: a respected member of the village, if an aloof one. Anna lives in a large empty house, venturing out in the spring to paint exquisitely detailed forest scenes. But Anna has something Katri wants, and to get it Katri will take control of Anna’s life and livelihood. By the time spring arrives, the two women are caught in a conflict of ideals that threatens to strip them of their most cherished illusions.

The Ballad of Reading Gaol


Oscar Wilde - 1896
    One hundred years after his release from Reading Gaol, the life and work of Oscar Wilde has lost none of its fascination. In his day, his wit and writings enchanted and scandalized society in equal measure; his downfall came at the height of his powers. Devastated by his notorious trial for indecency, imprisoned for ``homosexual offenses,'' he was to spend two ruinous years in solitary confinement. As he was later to tell Andre Gide, Reading Gaol ``was not fit for dogs. I thought I would go mad.'' The Ballad was written from personal experience, and there was to be no more writing after this. As Wilde observed: ``Something is killed in me.'' Bankrupt, disgraced, and in exile, Wilde was to die not long after his release at the age of 46. His final resting place is the cemetery of Pere Lachaise in Paris. His tomb bears an inscription from The Ballad of Reading Gaol: ``And alien tears will fill for him/Pity's long broken urn/For his mourners will be outcast men/And outcasts always mourn.'' This commemorative edition of the poem is illustrated with the powerfully moving wood engravings of Garrick Palmer. 48 pp 5 x 8 8 wood engravings

Life and Death are Wearing Me Out


Mo Yan - 2006
    He goes to Hell, where Lord Yama, king of the underworld, has Ximen Nao tortured endlessly, trying to make him admit his guilt, to no avail. Finally, in disgust, Lord Yama allows Ximen Nao to return to earth, to his own farm, where he is reborn not as a human but first as a donkey, then an ox, pig, dog, monkey, and finally the big-headed boy Lan Qiansui. Through the earthy and hugely entertaining perspectives of these animals, Ximen Nao narrates fifty years of modern Chinese history, ending on the eve of the new millennium. Here is an absolutely spellbinding tale that reveals the author's love of the land, beset by so many ills, traditional and modern.

The Complete Poems


Anne Sexton - 1981
    This book comprises Sexton's ten volumes of verse, including the Pulitzer Prize-winner Live or Die, as well as seven poems from her last years.

The Night is Darkening Round Me


Emily Brontë - 1846
    ever-present, phantom thing; My slave, my comrade, and my king' Some of Emily Brontë's most extraordinary poems Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little Black Classics celebrate the huge range and diversity of Penguin Classics, with books from around the world and across many centuries. They take us from a balloon ride over Victorian London to a garden of blossom in Japan, from Tierra del Fuego to 16th century California and the Russian steppe. Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions. Emily Brontë (1818-1848). Brontë's Wuthering Heights and The Complete Poems are available in Penguin Classics

The Artificial Silk Girl


Irmgard Keun - 1932
    The resulting novel, The Artificial Silk Girl, became an acclaimed bestseller and a masterwork of German literature, in the tradition of Christopher Isherwood's 'Berlin Stories' and Bertolt Brecht's 'Three Penny Opera'. Like Isherwood and Brecht, Keun revealed the dark underside of Berlin's "golden twenties" with empathy and honesty. Unfortunately, a Nazi censorship board banned Keun's work in 1933, and destroyed all existing copies of The Artificial Silk Girl. Only one English translation was ever published, in Great Britain, before the book disappeared in the chaos of the ensuing war. Today, more than seven decades later, the story of this quintessential "material girl" remains as relevant as ever, as an accessible new translation brings this lost classic to light once more. Other Press is pleased to announce the republication of The Artificial Silk Girl, elegantly translated by noted Germanist Kathie von Ankum, and featuring a new introduction by Harvard professor Maria Tatar.

Useless Magic


Florence Welch - 2018
    Or a prediction comes true and I couldn't do anything to stop it, so it seems like a kind of useless magic."