Book picks similar to
Ashes of Izalco by Claribel Alegría


latin-america
women
fiction
latin-american

The Naked Woman


Armonía Somers - 1950
    In this searing critique of Enlightenment values, fantastic themes are juxtaposed with brutal depictions of misogyny and violence, and frantically build to a fiery conclusion.Finally available to an English-speaking audience, Armonía Somers will resonate with readers of Clarice Lispector, Djuna Barnes, and Leonora Carrington.

It Would Be Night in Caracas


Karina Sainz Borgo - 2019
    Alone, except for harried undertakers, she buries her mother–the only family Adelaida has ever known.Numb with grief, Adelaida returns to the apartment they shared. Outside the window that she tapes shut every night—to prevent the tear gas raining down on protesters in the streets from seeping in. When looters masquerading as revolutionaries take over her apartment, Adelaida resists and is beaten up. It is the beginning of a fight for survival in a country that has disintegrated into violence and anarchy, where citizens are increasingly pitted against each other. But as fate would have it, Adelaida is given a gruesome choice that could secure her escape.Filled with riveting twists and turns, and told in a powerful, urgent voice, It Would Be Night in Caracas is a chilling reminder of how quickly the world we know can crumble.

The Story of My Teeth


Valeria Luiselli - 2013
    But I'm grateful for that inauspicious start because ugliness, as my other uncle, Eurípides López Sánchez, was given to saying, is character forming.Highway is a late-in-life world traveler, yarn spinner, collector, and legendary auctioneer. His most precious possessions are the teeth of the "notorious infamous" like Plato, Petrarch, and Virginia Woolf. Written in collaboration with the workers at a Jumex juice factory, Teeth is an elegant, witty, exhilarating romp through the industrial suburbs of Mexico City and Luiselli's own literary influences.

Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza


Rubén Darío - 1905
    A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío’s 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío’s work but also an authoritative version of the original Spanish text. Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.

Almost Never


Daniel Sada - 2008
    It is 1945, World War II has just ended, but those bloody events have had no impact on a country that is only on the cusp of industrializing. One day, more bored than usual, Demetrio visits a bordello in search of a libidinous solution to his malaise. There he begins an all-consuming and, all things considered, perfectly satisfying relationship with a prostitute named Mireya.A letter from his mother interrupts Demetrio’s debauched idyll: she asks him to return home to northern Mexico to accompany her to a wedding in a small town on the edge of the desert. Much to his mother’s delight, he meets the beautiful and virginal Renata and quickly falls in love—a most proper kind of love.Back in Oaxaca, Demetrio is torn, the poor cad. Naturally he tries to maintain both relationships, continuing to frolic with Mireya and beginning a chaste correspondence with Renata. But Mireya has problems of her own—boredom is not among them—and concocts a story that she hopes will help her escape from the bordello and compel Demetrio to marry her. Almost Never is a brilliant send-up of Latin American machismo that also evokes a Mexico on the verge of dramatic change.

Butterfly Burning


Yvonne Vera - 1998
    Set in Makokoba, a black township, in the late 1940s, the novel is an intensely bittersweet love story. When Fumbatha, a construction worker, meets the much younger Phephelaphi, he"wants her like the land beneath his feet from which birth had severed him." He in turn fills her "with hope larger than memory." But Phephelaphi is not satisfied with their "one-room" love alone. The qualities that drew Fumbatha to her, her sense of independence and freedom, end up separating them. And the closely woven fabric of township life, where everyone knows everyone else, has a mesh too tight and too intricate to allow her to escape her circumstances on her own.Vera exploits language to peel away the skin of public and private lives. In Butterfly Burning she captures the ebullience and the bitterness of township life, as well as the strength and courage of her unforgettable heroine.

Perla


Carolina De Robertis - 2012
    Intimate with the region, she crafts an emotionally pitch-perfect tale of a young woman who makes a horrifying--but ultimately liberating--discovery about her origins.Perla Correa grew up a privileged only child in Buenos Aires with a polished, aloof mother and a straitlaced naval officer father, whose profession she learned early on not to disclose in a country still reeling from the abuses perpetrated by the deposed military dictatorship. Although Perla understands that her parents were on the wrong side of the conflict, her love for her papa is unconditional. But when she is startled by an uninvited visitor, she begins a journey that will force her to confront the unease she has long suppressed and make a wrenching decision about who she is and who she will become.This rich human drama is based on the truth of thirty thousand disappeared Argentinian citizens and five hundred babies who were born in clandestine detention centers, torn from their mothers, and secretly given up for adoption. In the years that followed this dark time, some of these children have discovered the identities of their true families, and they continue to do so today. Perla brings history to life as only fiction can, in an intimate, unforgettable portrait of one young woman's explosive search for truth. De Robertis unfolds a gripping and historically resonant tale with keen-eyed compassion, luminous prose, and a startling vision of the incomparable power of love.

The Anatomist


Federico Andahazi - 1997
    In sixteenth-centruy Venice, celebrated physician Mateo Colombo finds himself behind bars at the behest of the Church authorities. His is a crime of disclosure, heinous and heretical in the Church's eyes, in that his research threatens to subvert the whole secular order of Renaissance society. Like his namesake Christopher Colombus, he has made a discovery of enormous significance for humankind. Whereas Colombus voyaged outward to explore the world and found the Americas, Mateo Colombo looked inward, across the mons veneris, and uncovered the clitoris. Based on historical fact, The Anatomist is an utterly fascinating excursion into Renaissance Italy, as evocative of time and place as the work of Umberto Eco, and reminiscent of the earthy sensuality of Gabriel Garcia Marquez. Perceptive and stirring, it ironically exposes not only the social hypocracies of the day, but also the prejudices and sexual taboos that may still be with us four hundred years later.

The Bridge of Beyond


Simone Schwarz-Bart - 1972
    Here long-suffering Telumee tells her life story and tells us about the proud line of Lougandor women she continues to draw strength from. Time flows unevenly during the long hot blue days as the madness of the island swirls around the villages, and Telumee, raised in the shelter of wide skirts, must learn how to navigate the adversities of a peasant community, the ecstasies of love, and domestic realities while arriving at her own precious happiness. In the words of Toussine, the wise, tender grandmother who raises her, “Behind one pain there is another. Sorrow is a wave without end. But the horse mustn’t ride you, you must ride it.” A masterpiece of Caribbean literature, The Bridge of Beyond relates the triumph of a generous and hopeful spirit, while offering a gorgeously lush, imaginative depiction of the flora, landscape, and customs of Gua­deloupe. Simone Schwarz-Bart’s incantatory prose, interwoven with Creole proverbs and lore, appears here in a remarkable translation by Barbara Bray.

The Copenhagen Trilogy: Childhood; Youth; Dependency


Tove Ditlevsen - 2021
    Childhood tells the story of a misfit child's single-minded determination to become a poet; Youth describes her early experiences of sex, work, and independence. Dependency picks up the story as the narrator embarks on the first of her four marriages and goes on to describe her horrible descent into drug addiction, enabled by her sinister, gaslighting doctor-husband.Throughout, the narrator grapples with the tension between her vocation as a writer and her competing roles as daughter, wife, mother, and drug addict, and she writes about female experience and identity in a way that feels very fresh and pertinent to today's discussions around feminism. Ditlevsen's trilogy is remarkable for its intensity and its immersive depiction of a world of complex female friendships, family and growing up--in this sense, it's Copenhagen's answer to Elena Ferrante's Neapolitan Novels. She can also be seen as a spiritual forerunner of confessional writers like Karl Ove Knausgaard, Annie Ernaux, Rachel Cusk and Deborah Levy. Her trilogy is drawn from her own experiences but reads like the most compelling kind of fiction.Born in a working-class neighborhood in Copenhagen in 1917, Ditlevsen became famous for her poetry while still a teenager, and went on to write novels, stories and memoirs before committing suicide in 1976. Having been dismissed by the critical establishment in her lifetime as a working-class, female writer, she is now being rediscovered and championed as one of Denmark's most important modern authors, with Tove fever gripping readers.

Don Segundo Sombra


Ricardo Güiraldes - 1926
    Ricardo Guiraldes, a friend of Jorge Luis Borges - they both founded the legendary magazine Proa - managed to develop a simple and modern language, a high quality mixture of literacy and colourful local camp expressions that earned him a major standing among the best representatives of "criollismo."Even though it may be considered as a continuity with Martin Fierro, more than an extinguished gaucho elegy Don Segundo Sombra proposes new ethical examples to a youth that Guiraldes considered disoriented and restless. Basically structured as lessons to be absorbed departing from inexperience, lessons on labour, amusement, morals, camp chores (horse taming, cattle rodeo, raw hide handy work, animal healing, etc.), they become an example of "lo argentino" supported by a very specific and precise lexikon.Our edition includes more than 300 lexicographic notes, conveniently placed at the bottom of the pages and intended to help the modern reader grasp the exact meaning of the text without obtrusive lengthy interruptions. The notes were made after a careful research work that included the critical Martin Fierro editions by Eleuterio F. Tiscornia, Ed. Losada, Buenos Aires, 1941; by Carlos Alberto Leumann, Ed. Angel de Estrada, Buenos Aires, 1945; and by Santiago M. Lugones, Ed. Centurion, Buenos Aires, 1948; their own notes compared between them and with the critical edition by Elida Lois y Angel Nunez, Ed. ALLCA XX (Association Archives de la Litterature Latinoamericaine, des Caraibes et Africaine du XX Siecle), Paris 2001; with Leopoldo Lugones en El payador, Ed. Centurion, Bs. As. 1948 (and Stockcero 2004); Francisco Castro in Vocabulario y frases del Martin Fierro, Ed. Kraft, Bs. As. 1950, and Domingo Bravo en El Quichua en el Martin Fierro y Don Segundo Sombra, Ed. Instituto Amigos del Libro Argentino, Bs. As. 1968; Horacio J. Becco en don Segundo Sombra y su vocabulario, Ed. Ollantay, Bs. As. 1952; Ramon R. Capdevila 1700 refranes, dichos y modismos (region central bonaerense), Ed. Patria, Bs. As. 1955; Emilio Solanet Pelajes Criollos, Ed. Kraft, Bs. As. 1955; and Tito Saubidet Vocabulario y refranero criollo, Ed. Kraft, Bs. As. 1943"

Miss Burma


Charmaine Craig - 2017
    After attending school in Calcutta, Benny settles in Rangoon, then part of the British Empire, and falls in love with Khin, a woman who is part of a long-persecuted ethnic minority group, the Karen. World War II comes to Southeast Asia, and Benny and Khin must go into hiding in the eastern part of the country during the Japanese Occupation, beginning a journey that will lead them to change the country’s history. After the war, the British authorities make a deal with the Burman nationalists, led by Aung San, whose party gains control of the country. When Aung San is assassinated, his successor ignores the pleas for self-government of the Karen people and other ethnic groups, and in doing so sets off what will become the longest-running civil war in recorded history. Benny and Khin’s eldest child, Louisa, has a danger-filled, tempestuous childhood and reaches prominence as Burma’s first beauty queen, soon before the country falls to dictatorship. As Louisa navigates her new-found fame, she is forced to reckon with her family’s past, the West’s ongoing covert dealings in her country, and her own loyalty to the cause of the Karen people.Based on the story of the author’s mother and grandparents, Miss Burma is a captivating portrait of how modern Burma came to be, and of the ordinary people swept up in the struggle for self-determination and freedom.

Paradise of the Blind


Dương Thu Hương - 1988
    Through the eyes of Hang, a young woman in her twenties who has grown up amidst the slums and intermittent beauty of Hanoi, we come to know the tragedy of her family as land reform rips apart their village. When her uncle Chinh‘s political loyalties replace family devotion, Hang is torn between her mother‘s appalling self–sacrifice and the bitterness of her aunt who can avenge but not forgive. Only by freeing herself from the past will Hang be able to find dignity –– and a future.

The War of Don Emmanuel's Nether Parts


Louis de Bernières - 1990
    When the haughty Dona Constanza decides to divert a river to fill her swimming pool, the consequences are at once tragic, heroic, and outrageously funny.

Artemisia


Anna Banti - 1947
    She could neither read nor write, and she was the reviled victim in a public rape trial, rejected by her father, and later abandoned by her husband. Nevertheless, she was one of the first women in modern times to uphold through her work and deeds the right of women to pursue careers compatible with their talents and on an equal footing with men. This edition features a new introduction by the celebrated critic and writer Susan Sontag. Anna Banti, the pen name of Lucia Lopresti, was born in Florence in 1895. Trained as an art historian, she turned to novels, stories, and autobiographical prose in the 1930s. Artemisia, her second novel, published in 1947, is the most acclaimed of the sixteen works of fiction she published during her long life, and is considered a classic of twentieth century Italian literature. Her last, harrowingly confessional novel, A Piercing Cry (Un grido lacerante), appeared in 1981. Banti also wrote art criticism and monographs on painters (Lorenzo Lotto, Fra Angelico, Velázquez, Monet), literary criticism and film reviews, and translated novels by Thackery, Colette, Alain Fournier, and Virginia Woolf. She died in Ronchi di Massa (Tuscanny) in 1985.