Book picks similar to
Selected Poems by Zbigniew Herbert
poetry
polish
polish-lit
in-translation
Chamber Music
James Joyce - 1905
Chamber Music is a collection of poems by James Joyce.The collection originally comprised thirty-four love poems, but two further poems were added before publication ("All day I hear the noise of waters" and "I hear an army charging upon the land").
Early Occult Memory Systems of the Lower Midwest: Poems
B.H. Fairchild - 2002
H. Fairchild's memory systems are the collective vision of America's despairing dreamers—failed baseball players, oil field laborers, a surrealist priest, college boys at a burlesque theater, the last remaining cast members of The Wizard of Oz. Looming over all is the fact and the mystery of our continued renewal.
The Immortal Bartfuss
Aharon Appelfeld - 1983
Using the techniques of omission and indirection perfected in such masterpieces as Badenheim 1939 and To the Land of the Cattails, Appelfeld tells the story of Bartfuss, enigmatically "the immortal" because of his experience in the camps. Now locked in a hopeless marriage, Bartfuss struggles to suppress the emotions and recollections he fears and despises, while trying to keep alive the poise, dignity, and compassion essential to a human being. The Immortal Bartfuss is an overwhelming and unforgettable study of a man reduced to his tragic limits.
One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu
Fujiwara no Teika
Many Japanese know the poems by heart as a result of playing the popular card game version of the anthology. Collecting one poem each from one hundred poets living from the 7th century to the 13th century, the book covers a wide array of themes and personal styles.
Kaddish and Other Poems
Allen Ginsberg - 1961
. .”In the midst of the broken consciousness of mid-twentieth century suffering anguish of separation from my own body and its natural infinity of feeling its own self one with all self, I instinctively seeking to reconstitute that blissful union which I experience so rarely. I took it to be supernatural an gave it holy Name thus made hymn laments of longing and litanies of triumphancy of Self over mind-illusion mechano-universe of un-feeling Time in which I saw my self my own mother and my very nation trapped desolate our worlds of consciousness homeless and at war except for the original trembling of bliss in breast and belly of every body that nakedness rejected in suits of fear that familiar defenseless living hurt self which is myself same as all others abandoned scared to own unchanging desire for each other. These poems almost unconscious to confess the beatific human fact, the language intuitively chosen as in trance & dream, the rhythms rising on breath from belly thru breast, the hymn completed in tears, the movement of the physical poetry demanding and receiving decades of life while chanting Kaddish the names of Death in many worlds the self seeking the Key to life found at last in our self.
Independent People
Halldór Laxness - 1934
Although it is set in the early twentieth century, it recalls both Iceland's medieval epics and such classics as Sigrid Undset's Kristin Lavransdatter. And if Bjartur of Summerhouses, the book's protagonist, is an ordinary sheep farmer, his flinty determination to achieve independence is genuinely heroic and, at the same time, terrifying and bleakly comic.Having spent eighteen years in humiliating servitude, Bjartur wants nothing more than to raise his flocks unbeholden to any man. But Bjartur's spirited daughter wants to live unbeholden to him. What ensues is a battle of wills that is by turns harsh and touching, elemental in its emotional intensity and intimate in its homely detail. Vast in scope and deeply rewarding, Independent People is simply a masterpiece
Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death
Yoel Hoffmann - 1985
Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined—from the poems of longing of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries. Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in English translation and romanized in Japanese.
The Good Soldier Švejk
Jaroslav Hašek - 1921
Playing cards and getting drunk, he uses all his cunning and genial subterfuge to deal with the police, clergy, and officers who chivy him toward battle.Cecil Parrott's vibrant translation conveys the brilliant irreverence of this classic about a hapless Everyman caught in a vast bureaucratic machine.
San Francisco Blues
Jack Kerouac - 1991
One of the eight extended poems contained in Kerouac's Book of Blues (Penguin 1995), 'San Francisco Blues' is an exuberant foray into language and consciousness, combining rich imagery, complex internal rhythms, and a reverent attentiveness to the moment.
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Alejandra Pizarnik - 1968
Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
Collected Poems
George Seferis - 1969
The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition, "George Seferis: Collected Poems" (expanded edition, 1981). Winner of the Nobel Prize for Literature in 1963, George Seferis (1900-71) has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal translators. They create, in the words of Archibald MacLeish, a "translation worthy of Seferis, which is to praise it as highly as it could be praised."Although Seferis was preoccupied with his tradition as few other poets of the same generation were with theirs, and although he was actively engaged in the immediate political aspirations of his nation, his value for readers lies in what he made of this preoccupation and this engagement in fashioning a broad poetic vision. He is also known for his stylistic purity, which allows no embellishment beyond that necessary for precise yet rich poetic statement.
Lyrical Ballads
William Wordsworth - 1798
They were written chiefly with a view to ascertain how far the language of conversation in the middle and lower classes of society is adapted to the purposes of poetic pleasure - William Wordsworth, from the Advertisment prefacing the original 1798 edition. When it was first published, Lyrical Ballads enraged the critics of the day: Wordsworth and Coleridge had given poetry a voice, one decidedly different to what had been voiced before. For Wordsworth, as he so clearly stated in his celebrated preface to the 1800 edition (also reproduced here), the important thing was the emotion aroused by the poem, and not the poem itself. This acclaimed Routledge Classics edition offers the reader the opportunity to study the poems in their original contexts as they appeared to Coleridge's and Wordsworth's contemporaries, and includes some of their most famous poems, including Coleridge's Rime of the Ancyent Marinere.
The Conference of the Birds
Attar of Nishapur
He recounts the perilous journey of the world’s birds to the faraway peaks of Mount Qaf in search of the mysterious Simorgh, their king. Attar’s beguiling anecdotes and humor intermingle the sublime with the mundane, the spiritual with the worldly, while his poem models the soul’s escape from the mind’s rational embrace.Sholeh Wolpé re-creates for modern readers the beauty and timeless wisdom of the original Persian, in contemporary English verse and poetic prose.
The Ten Thousand Things
Maria Dermoût - 1955
There Felicia finds herself wedded to an uncanny and dangerous world, full of mystery and violence, where objects tell tales, the dead come and go, and the past is as potent as the present. First published in Holland in 1955, Maria Dermoût's novel was immediately recognized as a magical work, like nothing else Dutch—or European—literature had seen before. The Ten Thousand Things is an entranced vision of a far-off place that is as convincingly real and intimate as it is exotic, a book that is at once a lament and an ecstatic ode to nature and life.