Book picks similar to
Yo-Yo Boing! by Giannina Braschi
fiction
spanish
poetry
literature
All My Goodbyes
Mariana Dimópulos - 2010
It is translated from the Spanish by Australian translator Alice Whitmore All My Goodbyes is a novel told in overlapping vignettes, which follow the travels of a young Argentinian woman across Europe (Malaga, Madrid, Heidelberg, Berlin) and back to Argentina (Buenos Aires, Patagonia) as she flees from situation to situation, job to job, and relationship to relationship. Within the complexity of the narrator's situation, a backstory emerges about a brutal murder in Patagonia which she may or may not be implicated in, but whether this is the cause of her flight is never entirely clear - she is driven as much by psychological concerns, her relationship with her father, uncertainty about her identity and purpose in life.The novella is, as the title suggests, a catalogue of goodbyes, the result of a decade-long cycle of self-inflicted alienation which the narrator, despite herself, seems fated to perpetuate. In its structure it recalls the rich Argentinian tradition of Cortazar and Borges; its language is by turns stark and elaborate, brutal in its economy and yet poetic in its imagery.
Swing Time
Zadie Smith - 2016
The other has ideas: about rhythm and time, about black bodies and black music, about what constitutes a tribe, or makes a person truly free. It's a close but complicated childhood friendship that ends abruptly in their early twenties, never to be revisited, but never quite forgotten, either.Dazzlingly energetic and deeply human, Swing Time is a story about friendship and music and stubborn roots, about how we are shaped by these things and how we can survive them. Moving from northwest London to West Africa, it is an exuberant dance to the music of time.
Telex from Cuba
Rachel Kushner - 2008
The first novel to tell the story of the Americans who were driven out in 1958, this is a masterful debut.Young Everly Lederer and K.C. Stites come of age in Oriente Province, where the Americans tend their own fiefdom three hundred thousand acres of United Fruit Company sugarcane that surround their gated enclave. If the rural tropics are a child's dream-world, Everly and K.C. nevertheless have keen eyes for the indulgences and betrayals of grown-ups around them the mordant drinking and illicit loves, the race hierarchies, and violence.In Havana, a thousand kilometers and a world away from the American colony, a cabaret dancer meets a French agitator named Christian de La Mazire, whose seductive demeanor can't mask his shameful past. Together they become enmeshed in the brewing political underground. When Fidel and Raul Castro lead a revolt from the mountains above the cane plantation, torching the sugar and kidnapping a boat full of "yanqui" revelers, K.C. and Everly begin to discover the brutality that keeps the colony humming. If their parents manage to remain blissfully untouched by the forces of history, the children hear the whispers of what is to come.At the time, the urgent news was conveyed by telex. Kushner's first novel is a tour de force, haunting and compelling, with the urgency of a telex from a forgotten time and place.
Battles in the Desert
José Emilio Pacheco - 2021
The acclaimed translator Katherine Silver has greatly revised her original translation, enlivening afresh this remarkable work.
The Revisioners
Margaret Wilkerson Sexton - 2019
As a child, she channeled otherworldly power to free herself from slavery. Now, her new neighbor, a white woman named Charlotte, seeks her company, and an uneasy friendship grows between them. But Charlotte has also sought solace in the Ku Klux Klan, a relationship that jeopardizes Josephine's family.Nearly one hundred years later, Josephine's descendant, Ava, is a single mother who has just lost her job. She moves in with her white grandmother Martha, a wealthy but lonely woman who pays her grandchild to be her companion. But Martha's behavior soon becomes erratic, then even threatening, and Ava must escape before her story and Josephine's converge.The Revisioners explores the depths of women's relationships—powerful women and marginalized women, healers and survivors. It is a novel about the bonds between a mother and a child, the dangers that upend those bonds. At its core, The Revisioners ponders generational legacies, the endurance of hope, and the undying promise of freedom.
This Is How You Lose Her
Junot Díaz - 2010
In the heat of a hospital laundry room in New Jersey, a woman does her lover’s washing and thinks about his wife. In Boston, a man buys his love child, his only son, a first baseball bat and glove. At the heart of these stories is the irrepressible, irresistible Yunior, a young hardhead whose longing for love is equaled only by his recklessness—and by the extraordinary women he loves and loses: artistic Alma; the aging Miss Lora; Magdalena, who thinks all Dominican men are cheaters; and the love of his life, whose heartbreak ultimately becomes his own. In prose that is endlessly energetic, inventive, tender, and funny, the stories in This Is How You Lose Her lay bare the infinite longing and inevitable weakness of the human heart. They remind us that passion always triumphs over experience, and that “the half-life of love is forever.”
Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was
Angélica Gorodischer - 1983
In eleven chapters, "Kalpa Imperial"'s multiple storytellers relate the story of a fabled nameless empire which has risen and fallen innumerable times. Fairy tales, oral histories and political commentaries are all woven tapestry-style into Kalpa Imperial: beggars become emperors, democracies become dictatorships, and history becomes legends and stories. But this is much more than a simple political allegory or fable. It is also a celebration of the power of storytelling. Gorodischer and translator Ursula K. Le Guin are a well-matched, sly and delightful team of magician-storytellers. Rarely have author and translator been such an effortless pairing. "Kalpa Imperial" is a powerful introduction to the writing of Angelica Gorodischer, a novel which will enthrall readers already familiar with the worlds of Le Guin.Selected for the "New York Times" Summer Reading list.* "The dreamy, ancient voice is not unlike Le Guin's, and this collection should appeal to her fans as well as to those of literary fantasy and Latin American fiction."--"Library Journal" (Starred Review)"There's a very modern undercurrent to the Kalpa empire, with tales focusing on power (in a political sense) rather than generic moral lessons. Her mythology is consistent--wide in scope, yet not overwhelming. The myriad names of places and people can be confusing, almost Tolkeinesque in their linguistic originality. But the stories constantly move and keep the book from becoming overwhelming. Gorodischer has a sizeable body of work to be discovered, with eighteen books yet to reach English readers, and this is an impressive introduction."--"Review of Contemporary Fiction""Borges and Cortazar are alive and well."--"Bridge Magazine""Those looking for offbeat literary fantasy will welcome "Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was, " by Argentinean writer Angelica Gorodischer. Translated from the Spanish by Ursula Le Guin, this is the first appearance in English of this prize-winning South American fantasist."--"Publishers Weekly""It's always difficult to wrap up a rave review without babbling redundant praises. This time I'll simply say "Buy this Book!""--"Locus""The elaborate history of an imaginary country...is Nabokovian in its accretion of strange and rich detail, making the story seem at once scientific and dreamlike."--"Time Out New York""Kalpa Imperial" has been awarded the Prize "Mas Alla" (1984), the Prize "Sigfrido Radaelli" (1985) and also the Prize Poblet (1986). It has had four editions in Spanish: Minotauro (Buenos Aires), Alcor (Barcelona), Gigamesh (Barcelona), and Planeta Emece Editions (Buenos Aires).Praise for the Spanish-language editions of "Kalpa Imperial" "Angelica Gorodischer, both from without and within the novel, accomplishes the indispensable function Salman Rushdie says the storyteller must have: not to let the old tales die out; to constantly renew them. And she well knows, as does that one who met the Great Empress, that storytellers are nothing more and nothing less than free men and women. And even though their freedom might be dangerous, they have to get the total attention of their listeners and, therefore, put the proper value on the art of storytelling, an art that usually gets in the way of those who foster a forceful oblivion and prevent the winds of change."--Carmen Perilli, "La Gaceta," Tucuman"At a time when books are conceived and published to be read quickly, with divided attention in the din of the subway or the car, this novel is to be tasted with relish, in peace, in moderation, chewing slowly each and every one of the stories that make it up, and digesting it equally slowly so as to properly assimilate it all."--Rodolfo Martinez"A vast, cyclical filigree . . . Gorodischer reaches much farther than the common run of stories about huge empires, maybe because she wasn't interested in them to begin with, and enters the realm of fable, legend, and allegory."--Luis G. Prado, "Gigamesh," Barcelona
Thus Were Their Faces
Silvina Ocampo - 1988
Italo Calvino once said about her, “I don’t know another writer who better captures the magic inside everyday rituals, the forbidden or hidden face that our mirrors don’t show us.” Thus Were Their Faces collects a wide range of Ocampo’s best short fiction and novella-length stories from her whole writing life. Stories about creepy doubles, a marble statue of a winged horse that speaks to a girl, a house of sugar that is the site of an eerie possession, children who lock their perverse mothers in a room and burn it, a lapdog who records the dreams of an old woman.Jorge Luis Borges wrote that the cruelty of Ocampo’s stories was the result of her nobility of soul, a judgment as paradoxical as much of her own writing. For her whole life Ocampo avoided the public eye, though since her death in 1993 her reputation has only continued to grow, like a magical forest. Dark, gothic, fantastic, and grotesque, these haunting stories are among the world’s finest.
A Musical Offering
Luis Sagasti - 2017
Bach, surpassing all expectations, creates an aria containing thirty variations that became known as the Goldberg Variations, in honour of its first performer, put in charge of playing the piece night after night until the count fell asleep. With this story, Luis Sagasti opens a hypnotic tale full of counterpoints that, just like the Variations, sets out to follow the turns of a melody so as to arrive at the final aria—where everything begins again.Like Goldberg repeating melodies over and over for the Count to rest, Sagasti narrates for us a thousand and one stories that take the reader from Bach to Gould, from Gould to the Beatles, from Sergeant Pepper to the music that was played in Nazi concentration camps, and from there to 4’33’’ by John Cage, to The Who and so on, ad infinitum. But when do we end a story? When do we decide to sing the final lullaby? For Sagasti, undoubtedly, the cosmic order is a musical one.
A Cup of Water Under My Bed: A Memoir
Daisy Hernández - 2014
Her mother warns her about envidia and men who seduce you with pastries, while one tía bemoans that her niece is turning out to be “una india” instead of an American. Another auntie instructs that when two people are close, they are bound to become like uña y mugre, fingernails and dirt, and that no, Daisy’s father is not godless. He’s simply praying to a candy dish that can be traced back to Africa. These lessons—rooted in women’s experiences of migration, colonization, y cariño—define in evocative detail what it means to grow up female in an immigrant home. In one story, Daisy sets out to defy the dictates of race and class that preoccupy her mother and tías, but dating women and transmen, and coming to identify as bisexual, leads her to unexpected questions. In another piece, NAFTA shuts local factories in her hometown on the outskirts of New York City, and she begins translating unemployment forms for her parents, moving between English and Spanish, as well as private and collective fears. In prose that is both memoir and commentary, Daisy reflects on reporting for the New York Times as the paper is rocked by the biggest plagiarism scandal in its history and plunged into debates about the role of race in the newsroom. A heartfelt exploration of family, identity, and language, A Cup of Water Under My Bed is ultimately a daughter’s story of finding herself and her community, and of creating a new, queer life.
Children of the Land
Marcelo Hernández Castillo - 2020
No one in this story was a ghost. This was not a story.”When Marcelo Hernandez Castillo was five years old and his family was preparing to cross the border between Mexico and the United States, he suffered temporary, stress-induced blindness. Castillo regained his vision, but quickly understood that he had to move into a threshold of invisibility before settling in California with his parents and siblings. Thus began a new life of hiding in plain sight and of paying extraordinarily careful attention at all times for fear of being truly seen. Before Castillo was one of the most celebrated poets of a generation, he was a boy who perfected his English in the hopes that he might never seem extraordinary.With beauty, grace, and honesty, Castillo recounts his and his family’s encounters with a system that treats them as criminals for seeking safe, ordinary lives. He writes of the Sunday afternoon when he opened the door to an ICE officer who had one hand on his holster, of the hours he spent making a fake social security card so that he could work to support his family, of his father’s deportation and the decade that he spent waiting to return to his wife and children only to be denied reentry, and of his mother’s heartbreaking decision to leave her children and grandchildren so that she could be reunited with her estranged husband and retire from a life of hard labor.Children of the Land distills the trauma of displacement, illuminates the human lives behind the headlines and serves as a stunning meditation on what it means to be a man and a citizen.
The Veins of the Ocean
Patricia Engel - 2016
She knows how to drown the reader in a sense of enchantment... She writes exquisite moments.”—Roxane Gay, The NationReina Castillo is the alluring young woman whose beloved brother is serving a death sentence for a crime that shocked the community, throwing a baby off a bridge—a crime for which Reina secretly blames herself. With her brother's death, though devastated and in mourning, Reina is finally released from her prison vigil. Seeking anonymity, she moves to a sleepy town in the Florida Keys where she meets Nesto Cadena, a recently exiled Cuban awaiting with hope the arrival of the children he left behind in Havana. Through Nesto’s love of the sea and capacity for faith, Reina comes to understand her own connections to the life-giving and destructive forces of the ocean that surrounds her as well as its role in her family's troubled history, and in their companionship, begins to find freedom from the burden of guilt she carries for her brother’s crime.Set in the vibrant coastal and Caribbean communities of Miami, the Florida Keys, Havana, Cuba, and Cartagena, Colombia, with The Veins of the Ocean Patricia Engel delivers a profound and riveting Pan-American story of fractured lives finding solace and redemption in the beauty and power of the natural world, and in one another.
Adán Buenosayres
Leopoldo Marechal - 1948
Employing a range of literary styles and a variety of voices, Leopoldo Marechal parodies and celebrates Argentina's most brilliant literary and artistic generation, the martinfierristas of the 1920s, among them Jorge Luis Borges. First published in 1948 during the polarizing reign of Juan Perón, the novel was hailed by Julio Cortázar as an extraordinary event in twentieth-century Argentine literature. Set over the course of three break-neck days, Adam Buenosayres follows the protagonist through an apparent metaphysical awakening, a battle for his soul fought by angels and demons, and a descent through a place resembling a comic version of Dante's hell. Presenting both a breathtaking translation and thorough explanatory notes, Norman Cheadle captures the limitless language of Marechal's original and guides the reader along an unmatched journey through the culture of Buenos Aires. This first-ever English translation brings to light Marechal's masterwork with an introduction outlining the novel's importance in various contexts - Argentine, Latin American, and world literature - and with notes illuminating its literary, cultural, and historical references. A salient feature of the Argentine canon, Adam Buenosayres is both a path-breaking novel and a key text for understanding Argentina's cultural and political history.
On Elegance While Sleeping
Vizconde de Lascano Tegui - 1924
It tells the story, in the form of a surreal diary, of a lonely, syphilitic French soldier, who—after too many brothels and disappointments—returns from Africa longing for a world with more elegance. He promptly falls in love with a goat, and recalls the time, after a childhood illness, when his hair fell out and grew back orange—a phenomenon his doctor attributed to the cultivation of carrots in a neighboring town. Disturbing, provocative, and mesmerizing, On Elegance While Sleeping charts the decline of a man unraveling due to his own oversensitivity—and drifting closer and closer to committing a murder.from On Elegance While Sleeping:“I was born in Bougival. The Seine flowed through our village. Fleeing from Paris. Its dark green waters dragged in the grime from that happy city. As the river crossed our town, it jammed the millwheel with the shy bodies of drowning victims hidden beneath its surface. Their trip ended with a final shove. They didn’t drain easily through the sluice gates as the water passed under the mill and so it happened, occasionally, that one of their arms would go through without them, reaching into the air in a gesture of help. I fished out a number of these bodies as a child. Like the mailman in town who was famous for bringing news of a death, I was known for discovering the most cadavers. It gave me a certain aura of fame among my comrades, and I prided myself on the distinction. I threatened the other children my age that I was going to find them too, the day they drowned.”