Book picks similar to
Words as Grain: New and Selected Poems by Duo Duo
poetry
poetry-and-poetics
genre-poetry
in-translation
AntiPoems: New and Selected
Nicanor ParraWilliam Carlos Williams - 1985
S. Merwin, Allen Ginsberg, and Lawrence Ferlinghetti. In work spanning 30 years (1955-1985), Parra, the pioneer of "antipoetry," remains fresh, bold, and inventive, deftly and humorously subverting convention. Editor David Unger brings together poems from Parra's groundbreaking collection Poemas y antipoemas, the witty aphorisms of Artefactos, and his original and uncompromising later work.
My Poems Won't Change the World: Selected Poems
Patrizia Cavalli - 1998
Women like her, girls like her, and men like her, too. In Italy, Patrizia Cavalli is as beloved as Wistawa Szymborska is in Poland, and if Italy were Japan she’d be designated a national treasure. The Italian philosopher Giorgio Agamben said of Cavalli that she has written “the most intensely ‘ethical’ poetry in Italian literature of the twentieth century.” One could add that it is, easily, also the most sensual and comical. Though Cavalli has been widely translated into German, French, and Spanish, My Poems Won’t Change the World is her first substantial American anthology. The book is made up of poems from Cavalli’s collections published by Einaudi from 1974 to 2006, now freshly translated by an illustrious group of American poets, some of them already familiar with her work: Mark Strand, Jorie Graham, Jonathan Galassi, Rosanna Warren, Geoffrey Brock, J. D. McClatchy, and David Shapiro. Gini Alhadeff’s translations, which make up half the book, are the result of a five-year collaboration with Cavalli.
The Selected Poetry
Vicente Huidobro - 1982
Huidobro is considered one of the most significant poets of our century and is recognized as one of the seminal figures in modern Spanish-language poetry.
The Winged Energy of Delight: Selected Translations
Robert Bly - 2005
The poetry he chose supplied qualities that were lacking from the literary culture of this country. For the first time Robert Bly’s brilliant translations, from several languages, have been brought together in one book. Here, in The Winged Energy of Delight, the poems of twenty-two poets, some renowned, others lesser known, are brought together.At a time when editors and readers knew only Eliot and Pound, Robert Bly introduced the earthy wildness of Pablo Neruda and Cesar Vallejo and the sober grief of Trakl, as well as the elegance of Jiménez and Tranströmer. He also published high-spirited versions of Kabir and Rumi, and Mirabai, which had considerable influence on the wide culture of the 1970s and 1980s. Bly’s clear translations of Rilke attracted many new readers to the poet, and his versions of Machado have become models of silence and depth. He continues to bring fresh and amazing poets into English, most recently Rolf Jacobsen, Miguel Hernandez, Francis Ponge, and the ninteenth-century Indian poet Ghalib. As Kenneth Rexroth has said, Robert Bly “is one of the leaders of a poetic revival which has returned American literature to the world community.”
Four Questions of Melancholy: New and Selected Poems
Tomaž Šalamun - 1996
A large and important collection by one of Eastern Europe's major contemporary poets.
A Concubine for the Family: A Family Saga in China
Amy S. Kwei - 2012
It also explores the circumstances surrounding the true-life event of my grandmother's gift of a concubine to my grandfather on his birthday to enhance the chance of an heir to the Family.
Second Empire
Richie Hofmann - 2015
Richie Hofmann disciplines his natural elegance into the sterner recognitions that matter: 'I am a little white omnivore,' the speaker of Second Empire discovers. Mastering directness and indirection, Hofmann's poems break through their own beauty."—Rosanna WarrenThis debut's spare, delicate poems explore ways we experience the afterlife of beauty while ornately examining lust, loss, and identity. Drawing upon traditions of amorous sonnets, these love-elegies desire an artistic and sexual connection to others—other times, other places—in order to understand aesthetic pleasures the speaker craves. Distant and formal, the poems feel both ancient and contemporary.Antique BookThe sky was crazed with swallows.We walked in the frozen grassof your new city, I was gauzed with sleep.Trees shook down their gaudy nests.The ceramic pots were caparisoned with snow.I was jealous of the river,how the light broke it, of the skeinof windows where we saw ourselves.Where we walked, the ice crackedlike an antique book, openingand closing. The leavesbeneath it were the marbled pages.Richie Hofmann is the winner of a Ruth Lilly Fellowship from the Poetry Foundation, and his poems have appeared or are forthcoming in the New Yorker, Poetry, the Kenyon Review, and Ploughshares. A graduate of the Johns Hopkins University MFA program, he is currently a Creative Writing Fellow in Poetry at Emory University.
Under Flag
Myung Mi Kim - 1992
Myung Mi Kim's language is pure and commanding and brings us to a place of grieving we have needed to acknowledge" (Kathleen Fraser). In "Under Flag," winner of the 1991 Multicultural Publishers Book Award, Myung Mi Kim writes in a stark, unflinching voice that alternately drives to the core of painful subject matter and backs off to let beauty speak for itself: "Save the water from rinsing rice for sleek hair / This is what the young women are told, then they're told / Cut off this hair that cedar combs combed / Empty straw sacks and hide under them / Enemy soldiers are approaching..." ("Body As One As History"). The cumulative effect is, according to Ammiel Alcalay, "a poetics which resists being neutralized or categorized."
Life
Lu Yao - 1982
Against the vivid, gritty backdrop of 1980s China, Lu Yao traces the proud and passionate Gao Jialin’s difficult path to professional, romantic, and personal fulfillment—or at least hard-won acceptance.With the emotional acuity and narrative mastery that secured his reputation as one of China’s great novelists, Lu Yao paints a vivid, emotional, and unsparing portrait of contemporary Chinese life, seen through the eyes of a working-class man who refuses to be broken.
The Moonflower Monologues
Tess Guinery - 2022
This collection is many things: an exploration of strength and femininity, an invitation to let things go wrong, a reminder that growth comes in many forms, and an acknowledgment that “some things can’t be written in sugar, only salt.” Some of the writings are extravagant, some are sparse, but all are infused with Guinery’s introspection, stillness, and kindness.
Elegy for the Departure and Other Poems
Zbigniew Herbert - 1990
Translated from the Polish by award-winning translators John and Bogdana Carpenter, these sixty-eight verse and prose poems span forty years of Herbert's incredible life and work. The pieces are organized chronologically from 1950 to 1990, with an emphasis on the writer's early and late poems.Here Zbigniew Herbert's poetry turns from the public--what we have come to expect from this poet--to the more personal. The title poem, "Elegy for the Departure of Pen Ink and Lamp , is a three-part farewell ode to the inanimate objects and memories of childhood. Herbert reflects on the relationship between the living and the dead in "What Our Dead Do," the state of his homeland in "Country," and the power of language in "We fall asleep on words . . . " Herbert's short prose poems read like aphorisms, deceptively whimsical but always wise: "Bears are divided into brown and white, also paws, head, and trunk. They have nice snouts, and small eyes.... Children who love Winnie-the-Pooh would give them anything, but a hunter walks in the forest and aims with his rifle between that pair of small eyes."Elegy for the Departure and Other Poems confirms Zbigniew Herbert's place as one of the world's greatest and most influential poets.
Texture Notes
Sawako Nakayasu - 2010
Asian American Studies. Is there a relationship between the population density of Tokyo and the pinkest part of a hamburger? Can one touch the inside of a noun to learn the difference between one bicycle and a field of bicycles? How close is yellow to need? How far are human fears from the fears of insects? Through a sequence of prose investigations, directions, theoretical performances, and character sketches, Sawako Nakayasu's TEXTURE NOTES presses itself against everything. Here is a book of liminal cartography, where textures are percolated by thought and propelled by feeling, where intellectual frottage meets sunlight, moonlight, the pain of seeing something beautiful and an entire town enamored by a simple rock. Once again, Nakayasu's writing explodes with genre-bending fury and fine-tuned improvisation, leaving in its wake a largess of feeling for the things of the world.
American Sonnets: Poems
Gerald Stern - 2002
Using the events of his life as starting points, Gerald Stern deals with time and loss, with the dichotomy of light and darkness, and—always—with the possibility of joy. This stunning collection moves from autobiography to the visionary in surges of memory and language that draw the reader from one poem to the next.
With Deer
Aase Berg - 1997
Filling each page with fluids and viscera she plunges into the palpable, pulsating center of our psyche--pulling up fistfuls of nightmares at once strange and familiar. To read this book is to glimpse the ecstasy you always suspected lay at the heart of every rapturous horror.With Deer [Hos rådjur] was Berg's first full-length book of poetry, originally published in Sweden in 1997.