Toefl Grammar Flash


Milada Broukal - 2000
    Suitable for learners of all levels, from the novice to the more advanced, the series is geared specifically for nonnative English speakers and is perfect as supplemental desk references.

The Best Philippine Short Stories of the Twentieth Century


Isagani R. Cruz - 2000
    Edited by literary critic Isagani R. Cruz, this collection spans from 1925 to 1998. In this book readers will meet both famous and unfamiliar writers in both conventional and unexpected renditions of the genre. Although many of the stories are acknowledged masterpieces, the editor also chose stories on the basis of their ability to represent a particular author or decade. The stories of the 25 men and women writers represented here depict a vast gamut of human experience and emotions that, collectively, produce a stunning portrait of Philippine life and society. Dr. Cruz is a professor of literature at De Lasalle University, where he is also publisher of DLSU Press. He is himself a multi-awarded author and columnist, and the founding chair of the Manila Critics Circle. In a country where English has been the medium of instruction since the turn of the century, it is but fitting for the Philippines to share with the rest of the world its own vibrant treasury of short fiction. This richly satisfying collection represents the very best to emerge out of the Philippines in our century.

The Roaring Girl and Other City Comedies [The Shoemaker's Holiday, Every Man In His Humour, Eastward Ho!] (Oxford English Drama)


Thomas Dekker - 2001
    Included are The Roaring Girl, The Shoemaker's Holiday, Eastward Ho!, and Every Man in His Humour. The text is freshly edited using modern spelling. A critical introduction, a wide-ranging annotation, and an informative bibliography illuminate the plays' cultural contexts and theatrical potential for reader and performer alike.

The Fall of the Roman Umpire


Ron Luciano - 1986
    Illustrated with 16 pages of photographs.

The Seagull


Anton Chekhov - 1895
    Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.