The Passenger


Ulrich Alexander Boschwitz - 1939
    Jewish shops have been ransacked and looted, synagogues destroyed. As storm troopers pound on his door, Otto Silbermann, a respected businessman who fought for Germany in the Great War, is forced to sneak out the back of his own home. Turned away from establishments he had long patronized, and fearful of being exposed as a Jew despite his Aryan looks, he boards a train.And then another. And another . . . until his flight becomes a frantic odyssey across Germany, as he searches first for information, then for help, and finally for escape. His travels bring him face-to-face with waiters and conductors, officials and fellow outcasts, seductive women and vicious thieves, a few of whom disapprove of the regime while the rest embrace it wholeheartedly.Clinging to his existence as it was just days before, Silbermann refuses to believe what is happening even as he is beset by opportunists, betrayed by associates, and bereft of family, friends, and fortune. As his world collapses around him, he is forced to concede that his nightmare is all too real.Twenty-three-year-old Ulrich Boschwitz wrote The Passenger at breakneck speed in 1938, fresh in the wake of the Kristallnacht pogroms, and his prose flies at the same pace. Taut, immediate, infused with acerbic Kafkaesque humor, The Passenger is an indelible portrait of a man and a society careening out of control.

Hope Against Hope


Nadezhda Mandelstam - 1970
    Hope Against Hope was first published in English in 1970. It is Nadezhda Mandelstam's memoir of her life with Osip, who was first arrested in 1934 and died in Stalin's Great Purge of 1937-38. Hope Against Hope is a vital eyewitness account of Stalin's Soviet Union and one of the greatest testaments to the value of literature and imaginative freedom ever written. But it is also a profound inspiration--a love story that relates the daily struggle to keep both love and art alive in the most desperate of circumstances.

And Quiet Flows the Don


Mikhail Sholokhov - 1928
    "The Quiet Don") is 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English translation of the 1st three volumes appeared under this title in 1934. The novel is considered one of the most significant works of Russian literature in the 20th century. It depicts the lives & struggles of Don Cossacks during WWI, the Russian Revolution & Russian Civil War. In 1965, Sholokhov was awarded the Nobel Prize for Literature. The authorship of the novel is contested by some literary critics & historians, who believe it wasn't entirely written by Sholokhov. However, following the discovery of the manuscript, the consensus is that the work is, in fact, Sholokhov’s.

Babi Yar: A Document in the Form of a Novel


Anatoly Kuznetsov - 1966
    The two-day murder of 33,771 Jewish civilians on September 29-30, 1941 in the Kiev ravine was one of the largest single mass killings of the Holocaust.The novel begins as follows: "Everything in this book is true. When I recounted episodes of this story to different people, they all said I had to write the book. The word ‘document’ in the subtitle of this novel means that I have provided only actual facts and documents without the slightest literary conjecture as to how things could or must have happened."

The Mirador: Dreamed Memories of Irene Nemirovsky by Her Daughter


Élisabeth Gille - 1992
    Her mother was a figure, a name, Irène Némirovsky, a once popular novelist, a Russian émigré from an immensely rich family, a Jew who didn’t consider herself one and who even contributed to collaborationist periodicals, and a woman who died in Auschwitz because she was a Jew. To her daughter she was a tragic enigma and a stranger. It was to come to terms with that stranger that Gille wrote, in The Mirador, her mother’s memoirs. The first part of the book, dated 1929, the year David Golder made Némirovsky famous, takes us back to her difficult childhood in Kiev and St. Petersburg. Her father is doting, her mother a beautiful monster, while Irene herself is bookish and self-absorbed. There are pogroms and riots, parties and excursions, then revolution, from which the family flees to France, a country of “moderation, freedom, and generosity,” where at last she is happy. Some thirteen years later Irène picks up her pen again. Everything has changed. Abandoned by friends and colleagues, she lives in the countryside and waits for the knock on the door. Written a decade before the publication of Suite Française made Irène Némirovsky famous once more (something Gille did not live to see), The Mirador is a haunted and a haunting book, an unflinching reckoning with the tragic past, and a triumph not only of the imagination but of love.

The Pianist: The Extraordinary Story of One Man's Survival in Warsaw, 1939–45


Władysław Szpilman - 1946
    It was the same piece and the same pianist, when broadcasting was resumed six years later. The Pianist is Szpilman's account of the years inbetween, of the death and cruelty inflicted on the Jews of Warsaw and on Warsaw itself, related with a dispassionate restraint borne of shock. Szpilman, now 88, has not looked at his description since he wrote it in 1946 (the same time as Primo Levi's If This Is A Man?; it is too personally painful. The rest of us have no such excuse. Szpilman's family were deported to Treblinka, where they were exterminated; he survived only because a music-loving policeman recognised him. This was only the first in a series of fatefully lucky escapes that littered his life as he hid among the rubble and corpses of the Warsaw Ghetto, growing thinner and hungrier, yet condemned to live. Ironically it was a German officer, Wilm Hosenfeld, who saved Szpilman's life by bringing food and an eiderdown to the derelict ruin where he discovered him. Hosenfeld died seven years later in a Stalingrad labour camp, but portions of his diary, reprinted here, tell of his outraged incomprehension of the madness and evil he witnessed, thereby establishing an effective counterpoint to ground the nightmarish vision of the pianist in a desperate reality. Szpilman originally published his account in Poland in 1946, but it was almost immediately withdrawn by Stalin's Polish minions as it unashamedly described collaborations by Lithuanians, Ukrainians, Poles and Jews with the Nazis. In 1997 it was published in Germany after Szpilman's son found it on his father's bookcase. This admirably robust translation by Anthea Bell is the first in the English language. There were 3,500,000 Jews in Poland before the Nazi occupation; after it there were 240,000. Wladyslaw Szpilman's extraordinary account of his own miraculous survival offers a voice across the years for the faceless millions who lost their lives. --David Vincent

My Childhood


Maxim Gorky - 1913
    After his father, a paperhanger and upholsterer, died of cholera, five-year-old Gorky was taken to live with his grandfather, a polecat-faced tyrant who would regularly beat him unconscious, and with his grandmother, a tender mountain of a woman and a wonderful storyteller, who would kneel beside their bed (with Gorky inside it pretending to be asleep) and give God her views on the day's happenings, down to the last fascinating details. She was, in fact, Gorky's closest friend and the epic heroine of a book swarming with characters and with the sensations of a curious and often frightened little boy. My Childhood, the first volume of Gorky's autobiographical trilogy, was in part an act of exorcism. It describes a life begun in the raw, remembered with extraordinary charm and poignancy and without bitterness. Of all Gorky's books this is the one that made him 'the father of Russian literature'.

Today I Wrote Nothing: The Selected Writings


Daniil Kharms - 2007
    In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it.A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.About the EditorMATVEI YANKELEVICH is also a co-translator of Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism (2006). His translation of the Vladimir Mayakovsky's poem "Cloud in Pants" appears in Night Wraps the Sky: Writings by and About Mayakovsky. He is the author of a long poem, The Present Work, and his writing has appeared in Fence, Open City, and many other literary journals. He teaches Russian Literature at Hunter College in New York City and edits the Eastern European Poets Series at Ugly Duckling Press in Brooklyn.

Imperium


Ryszard Kapuściński - 1992
    This is Kapuscinski's vivid, compelling and personal report on the life and death of the Soviet superpower, from the entrance of Soviet troops into his hometown in Poland in 1939, through his journey across desolate Siberia and the republics of Central Asia in the 1950s and 60s, to his wanderings over the vast Soviet lands - from Poland to the Pacific, the Arctic Circle to Afghanistan - in the years of the USSR's decline and final disintegration in 1991.

Jamilia


Chingiz Aitmatov - 1958
    The story recounts the love between his new sister-in-law Jamilia and a local crippled young man, Daniyar, while Jamilia's husband, Sadyk, is away at the front during World War II.Based on clues in the story, it takes place in northwestern Kyrgyzstan, presumably Talas Province. The story is backdropped against the collective farming culture which was early in its peak in that period.Chingiz Aïtmatov was born in Kyrgyzstan in 1928. His work appeared in over one hundred languages, and received numerous awards, including the Lenin Prize. He was the Kyrgyz ambassador to the European Union, NATO, UNESCO and the Benelux countries.Translated by James Riordan.

The Overcoat


Nikolai Gogol - 1842
    The Overcoat which is generally acknowledged as the finest of Gogol's memorable Saint Petersburg stories, is a tale of the absurd and misplaced obsessions.

The Kindly Ones


Jonathan Littell - 2006
    Maximilien Aue has reinvented himself, many years after the war, as a middle-class family man and factory owner in France. An intellectual steeped in philosophy, literature, and classical music, he is also a cold-blooded assassin and the consummate bureaucrat. Through the eyes of this cultivated yet monstrous man we experience in disturbingly precise detail the horrors of the Second World War and the Nazi genocide of the Jews. Eichmann, Himmler, Göring, Speer, Heydrich, Höss—even Hitler himself—play a role in Max's story. An intense and hallucinatory historical epic, The Kindly Ones is also a morally challenging read. It holds a mirror up to humanity—and the reader cannot look away.

Darkness at Noon


Arthur Koestler - 1940
    His best-known work tells the tale of Rubashov, a Bolshevik 1917 revolutionary who is cast out, imprisoned and tried for treason by the Soviet government he'd helped create.Darkness at Noon stands as an unequaled fictional portrayal of the nightmare politics of our time. Its hero is an aging revolutionary, imprisoned and psychologically tortured by the Party to which he has dedicated his life. As the pressure to confess preposterous crimes increases, he relives a career that embodies the terrible ironies and human betrayals of a totalitarian movement masking itself as an instrument of deliverance. Almost unbearably vivid in its depiction of one man's solitary agony, it asks questions about ends and means that have relevance not only for the past but for the perilous present. It is —- as the Times Literary Supplement has declared —- "A remarkable book, a grimly fascinating interpretation of the logic of the Russian Revolution, indeed of all revolutionary dictatorships, and at the same time a tense and subtly intellectualized drama."

Last Train to Istanbul


Ayşe Kulin - 2002
    Yet the spirited young beauty only has eyes for Rafael Alfandari, the handsome Jewish son of an esteemed court physician. In defiance of their families, they marry, fleeing to Paris to build a new life.But when the Nazis invade France and begin rounding up Jews, the exiled lovers will learn that nothing—not war, not politics, not even religion—can break the bonds of family. For after they learn that Selva is but one of their fellow citizens trapped in France, a handful of brave Turkish diplomats hatch a plan to spirit the Alfandaris and hundreds of innocents, many of whom are Jewish, to safety. Together, they must traverse a war-torn continent, crossing enemy lines and risking everything in a desperate bid for freedom. From Ankara to Paris, Cairo, and Berlin, Last Train to Istanbul is an uplifting tale of love and adventure.

Into the War


Italo Calvino - 1954
    The callow narrator of these tales observes the mounting unease of a city girding itself for war, the looting of an occupied French town, and nighttime revels during a blackout. Appearing here in its first English translation, Into the War is one of Calvino’s only works of autobiographical fiction. It offers both a glimpse of this writer’s extraordinary life and a distilled dram of his wry, ingenious literary voice.