Book picks similar to
Mountains of Berlin by Elke Erb
poetry
translation
germ
independants
The Mercy Seat: Collected and New Poems 1967-2001
Norman Dubie - 2001
Whether illuminating a common laborer or a legendary thinker, Dubie meets his subjects with utter compassion for their humanity and the dignity behind their creative work. In pursuit of the well-told story, his love of history is ever-present—though often he recreates his own.“With its restoration of so many out-of-print poems and its addition of new works, The Mercy Seat was one of last year’s most significant publications.” —American Book Review“The voices of Dubie’s monologues are full of astonishing intimacy.” —The Washington Post Book World
Seven Years
Peter Stamm - 2009
Sonia, his wife and business partner, is everything a man would want. Intelligent, gorgeous, charming, and ambitious, she worked tirelessly alongside him to open their architecture firm and to build a life of luxury. But when the seven-year itch sets in, their exhaustion at working long hours coupled with their failed attempts at starting a family get the best of them. Alex soon finds himself kindling an affair with his college lover, Ivona. The young Polish woman who worked in a Catholic mission is the polar opposite of Sonia: dull, passive, taciturn, and plain. Despite having little in common with Ivona, Alex is inexplicably drawn to her while despising himself for it. Torn between his highbrow marriage and his lowbrow affair, Alex is stuck within a spiraling threesome. But when Ivona becomes pregnant, life takes an unexpected turn, and Alex is puzzled more than ever by the mysteries of his heart. Peter Stamm, one of Switzerland's most acclaimed writers, is at his best exploring the complexities of human relationships. Seven Years is a distinct, sobering, and bold novel about the impositions of happiness in the quest for love.
Revolver
Robyn Schiff - 2008
The long, lavish, and utterly unpredictable sentences that Schiff has assembled contort as much to discover what can’t be contained as what can. This is a book of extremes relentlessly contemporary in scope. And like the eighty-blade sportsman’s knife also described here, Revolver keeps opening and reopening to the daunting possibilities of transformation—“Splayed it is a bouquet of all the ways a point mutates.”from “Silverware by J. A. Henckels”Let me beas streamlined as my knife when I say this.As cold as my three-pronged fork thatcools the meat even as it steadies it.A pettiness in me was honedin this cutlers’ town, later bombed,in which Adolf Eichmann, who was born therealongside my wedding pattern, could hearthe constant sharpening of kniveslike some children hear the corn in their hometownstalking to them through the wind.The horizon is just the score they breathe throughlike a box of chickensbreathing through a slit.
The Tale of Genji
Murasaki Shikibu
Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. Supplemented with detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies to help the reader navigate the multigenerational narrative, this comprehensive edition presents this ancient tale in the grand style that it deserves.
The Wall Jumper: A Berlin Story
Peter Schneider - 1982
In Schneider's Berlin, real people cross the Wall not to defect but to quarrel with their lovers, see Hollywood movies, and sometimes just because they can't help themselves—the Wall has divided their emotions as much as it has their country."An honest, rich book. . . . It is one those rare books that come back at odd moments to intrude on your comfortable conclusions and easy images."—Robert Houston, Nation
Self-Portrait with Russian Piano
Wolf Wondratschek - 1997
The past lives on in the cafes where lost souls come to kill time and hash over the bygone glories of the twentieth century--or maybe just a recent love affair. Here, in one of these cafes, an anonymous narrator meets a strange character, "like someone out of a novel" a decrepit old Russian named Suvorin.A Soviet pianist of international renown, Suvorin committed career suicide when he developed a violent distaste for the sound of applause. This eccentric gentleman--sometimes charming, sometimes sulky, sometimes disconcertingly frank--knows the end of his life is approaching, and allows himself to be convinced to tell his life story. Over a series of coffee dates, punctuated by confessions, anecdotes, and rages--and by the narrator's schemes to keep his quarry talking--a strained friendship develops between the two men, and it soon becomes difficult to tell who is more dependent on whom.Rhapsodic and melancholic, with shades of Vladimir Nabokov, W. G. Sebald, Hans Keilson, and Thomas Bernhard, Wolf Wondratschek's Self-Portrait with Russian Piano is a literary sonata circling the eternal question of whether beauty, music, and passion are worth the sacrifices some people are compelled to make for them."A romantic in a madhouse. To let Wondratschek's voice be drowned in the babble of today's literature would be a colossal mistake." --*Patrick S�skind, international bestselling author of Perfume: The Story of a Murderer
How the Soldier Repairs the Gramophone
Saša Stanišić - 2006
When his grandfather dies, Aleks channels his storytelling talent to help with his grief.It is a gift he calls on again when the shadow of war spreads to Višegrad, and the world as he knows it stops. Though Aleks and his family flee to Germany, he is haunted by his past - and by Asija, the mysterious girl he tried to save. Desperate to learn of her fate, Aleks returns to his hometown on the anniversary of his grandfather's death to discover what became of her and the life he left behind.Translated from the German by Anthea Bell.
The Glass Bees
Ernst Jünger - 1957
Zapparoni, a brilliant businessman, has turned his advanced understanding of technology and his strategic command of the information and entertainment industries into a discrete form of global domination. But Zapparoni is worried that the scientists he depends on might sell his secrets. He needs a chief of security, and Richard, a veteran and war hero, is ready for the job. However, when he arrives at the beautiful country compound that is Zapparoni's headquarters, he finds himself subjected to an unexpected ordeal. Soon he is led to question his past, his character, and even his senses....
The Eighth Life
Nino Haratischwili - 2014
And when she was lying in her bed again, recalling the taste with all her senses, she was sure that this secret recipe could heal wounds, avert catastrophes, and bring people happiness. But she was wrong.'At the start of the twentieth century, on the edge of the Russian Empire, a family prospers. It owes its success to a delicious chocolate recipe, passed down the generations with great solemnity and caution. A caution which is justified: this is a recipe for ecstasy that carries a very bitter aftertaste ...Stasia learns it from her Georgian father and takes it north, following her new husband, Simon, to his posting at the centre of the Russian Revolution in St Petersburg. Stasia's is only the first in a symphony of grand but all too often doomed romances that swirl from sweet to sour in this epic tale of the red century.Tumbling down the years, and across vast expanses of longing and loss, generation after generation of this compelling family hears echoes and sees reflections. Great characters and greater relationships come and go and come again; the world shakes, and shakes some more, and the reader rejoices to have found at last one of those glorious old books in which you can live and learn, be lost and found, and make indelible new friends.
The Long Night Of Francisco Sanctis
Humberto Costantini - 1984
(Nancy Pearl)
Exercises in Style
Raymond Queneau - 1947
However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.
A Meal in Winter
Hubert Mingarelli - 2012
They have been charged by their commanders to track down and bring back for execution 'one of them' - a Jew. Having flushed out the young man hiding in the woods, they decide to rest in an abandoned house before continuing their journey back to the camp. As they prepare food, they are joined by a passing Pole whose outspoken anti-Semitism adds tension to an already charged atmosphere. Before long, the group's sympathies have splintered as they consider the moral implications of their murderous mission and confront their own consciences to ask themselves: should the Jew be offered food? And, having shared their meal, should he be taken back, or set free?
Fieldwork in Ukrainian Sex
Oksana Zabuzhko - 1996
The novel is narrated in first-person streams of thought by a sharp-tongued poet with an irreverently honest voice. She is visiting professor of Slavic studies at Harvard and her exposure to American values and behaviors conspires with her yearning to break free from Ukrainian conventions. In her despair over a recently ended affair, she turns her attention to the details of her lover’s abusive behavior. In detailing the power her Ukrainian lover wielded over her, and in admitting the underlying reasons for her attraction to him, she begins to see the chains that have defined her as a Ukrainian woman – and in doing so, exposes and calls into question her country’s culture of fear and repression at the very time that it wrestled its way toward independence.“Oksana Zabuzhko is a well-known Ukrainian poet of the younger generation as well as a literary critic and translator. Fieldwork in Ukrainian Sex, her debut in the genre of the novel, marks the emergence of a powerful new voice in Ukrainian belles-lettres. This work immediately strikes the reader with its novelty of form and with the original way it presents eternal issues like love, life, and creativity, intertwining them with uniquely Ukrainian themes.” — Slavic and East European Journal“Language — any language — that’s what I would call the capital love of my life: nothing else has the power to synthesize music and myth, two things without which the world would be a totally unlivable place.” — Oksana ZabuzhkoFieldwork in Ukrainian Sex was first published in Ukraine in 1996, unleashing a storm of controversy and propelling the author to national fame. It topped the bestseller list in Ukraine for more than ten years, making it the most successful Ukrainian-language book of the nineties in every regard. Today, Oksana Zabuzhko is one of the few authors in Ukraine (and the only Ukrainian-language writer) to make a living exclusively from her writing.
My Poems Won't Change the World: Selected Poems
Patrizia Cavalli - 1998
Women like her, girls like her, and men like her, too. In Italy, Patrizia Cavalli is as beloved as Wistawa Szymborska is in Poland, and if Italy were Japan she’d be designated a national treasure. The Italian philosopher Giorgio Agamben said of Cavalli that she has written “the most intensely ‘ethical’ poetry in Italian literature of the twentieth century.” One could add that it is, easily, also the most sensual and comical. Though Cavalli has been widely translated into German, French, and Spanish, My Poems Won’t Change the World is her first substantial American anthology. The book is made up of poems from Cavalli’s collections published by Einaudi from 1974 to 2006, now freshly translated by an illustrious group of American poets, some of them already familiar with her work: Mark Strand, Jorie Graham, Jonathan Galassi, Rosanna Warren, Geoffrey Brock, J. D. McClatchy, and David Shapiro. Gini Alhadeff’s translations, which make up half the book, are the result of a five-year collaboration with Cavalli.