Book picks similar to
Dark Things by Novica Tadić
poetry
horror
translation
favourites
Wilder: Poems
Claire Wahmanholm - 2018
Here refugees listen to relaxation tapes that create an Arcadia out of tires and bleach. Here the alphabet spells out disaster and devours children. Here plate tectonics birth a misery rift, spinning loved ones away from each other across an uncaring sea. And here the cosmos--and Cosmos, as Carl Sagan's hopeful words are fissured by erasure--yawns wide.Wilder is grimly visceral but also darkly sly; it paints its world in shades of neon and rust, and its apocalypse in language that runs both sublime and matter-of-fact. "Some of us didn't have lungs left," writes Wahmanholm. "So when we lay beneath the loudspeaker sky--when we were told to pay attention to our breath--we had to improvise." The result is a debut collection that both beguiles and wounds, whose sky is "black at noon, black in the afternoon."
After Midnight
Irmgard Keun - 1937
Crossing town one evening to meet up with Gerti's Jewish lover, a blockade cuts off the girls' path -- it is the Fürher in a motorcade procession, and the crowd goes mad striving to catch a glimpse of Hitler's raised "empty hand." Then the parade is over, and in the long hours after midnight Sanna and Gerti will face betrayal, death, and the heartbreaking reality of being young in an era devoid of innocence or romance. In 1937, German author Irmgard Keun had only recently fled Nazi Germany with her lover Joseph Roth when she wrote this slim, exquisite, and devastating book. It captures the unbearable tension, contradictions, and hysteria of pre-war Germany like no other novel. Yet, even as it exposes human folly, the book exudes a hopeful humanism. It is full of humor and light, even as it describes the first moments of a nightmare. After Midnight is a masterpiece that deserves to be read and remembered.
The Winged Energy of Delight: Selected Translations
Robert Bly - 2005
The poetry he chose supplied qualities that were lacking from the literary culture of this country. For the first time Robert Bly’s brilliant translations, from several languages, have been brought together in one book. Here, in The Winged Energy of Delight, the poems of twenty-two poets, some renowned, others lesser known, are brought together.At a time when editors and readers knew only Eliot and Pound, Robert Bly introduced the earthy wildness of Pablo Neruda and Cesar Vallejo and the sober grief of Trakl, as well as the elegance of Jiménez and Tranströmer. He also published high-spirited versions of Kabir and Rumi, and Mirabai, which had considerable influence on the wide culture of the 1970s and 1980s. Bly’s clear translations of Rilke attracted many new readers to the poet, and his versions of Machado have become models of silence and depth. He continues to bring fresh and amazing poets into English, most recently Rolf Jacobsen, Miguel Hernandez, Francis Ponge, and the ninteenth-century Indian poet Ghalib. As Kenneth Rexroth has said, Robert Bly “is one of the leaders of a poetic revival which has returned American literature to the world community.”
Three Summers
Margarita Liberaki - 1946
Living in a big old house surrounded by a beautiful garden are Maria, the oldest sister, as sexually bold as she is eager to settle down and have a family of her own; beautiful but distant Infanta; and dreamy and rebellious Katerina, through whose eyes the story is mostly observed. Over three summers, the girls share and keep secrets, fall in and out of love, try to figure out their parents and other members of the tribe of adults, take note of the weird ways of friends and neighbors, worry about and wonder who they are. Karen Van Dyck’s translation captures all the light and warmth of this modern Greek classic.
The Blue Fox
Sjón - 2003
The stark Icelandic winter landscape is the backdrop. We follow the priest, Skugga-Baldur, on his hunt for the enigmatic blue fox. From there we’re then transported to the world of the naturalist Friðrik B. Friðriksson and his charge, Abba, who suffers from Down’s syndrome, and who came to his rescue when he was on the verge of disaster. Then to a shipwreck off the Icelandic coast in the spring of 1868.The fates of all these characters are intrinsically bound, and gradually, surprisingly, unravelled in this spellbinding fable that is part mystery, part fairy tale.Sjón is a celebrated Icelandic poet and novelist. His novels have been translated into twenty-five languages and include From the Mouth of the Whale and The Whispering Muse (both by Telegram). Sjón won the Nordic Council Literary Prize, the equivalent of the Man Booker Prize, for The Blue Fox and "Best Icelandic Novel" for The Whispering Muse in 2005. Also a songwriter, he has written lyrics for Björk, including for her eight studio album, Biophilia.
Hardboiled & Hard Luck
Banana Yoshimoto - 1999
In Hardboiled, the unnamed narrator, hiking in the mountains on the anniversary of her ex-lover's death, is haunted by her past and learns to make peace with her loss. Hard Luck is about another young woman whose sister lies in a coma. As she prepares to say good-bye to her loved one, a new friendship promises hope. Yoshimoto’s voice is clear, assured, and deeply moving, displaying again why she is one of Japan’s, and the world’s, most beloved writers.
The Great Passage
Shion Miura - 2011
Award-winning Japanese author Shion Miura’s novel is a reminder that a life dedicated to passion is a life well lived.Inspired as a boy by the multiple meanings to be found for a single word in the dictionary, Kohei Araki is devoted to the notion that a dictionary is a boat to carry us across the sea of words. But after thirty-seven years creating them at Gembu Books, it’s time for him to retire and find his replacement.He discovers a kindred spirit in Mitsuya Majime—a young, disheveled square peg with a penchant for collecting antiquarian books and a background in linguistics—whom he swipes from his company’s sales department.Led by his new mentor and joined by an energetic, if reluctant, new recruit and an elder linguistics scholar, Majime is tasked with a career-defining accomplishment: completing The Great Passage, a comprehensive 2,900-page tome of the Japanese language. On his journey, Majime discovers friendship, romance, and an incredible dedication to his work, inspired by the bond that connects us all: words.
The Ice Palace
Tarjei Vesaas - 1963
But so profound is this evening between them that when Unn inexplicably disappears, Siss's world is shattered. The Ice Palace is written in prose of a lyrical economy that ranks among the most memorable achievements of modern literature.
Wittgenstein's Nephew
Thomas Bernhard - 1982
In separate wings of a Viennese hospital, two men lie bedridden. The narrator, Thomas Bernhard, is stricken with a lung ailment; his friend Paul, nephew of the celebrated philosopher Ludwig Wittgenstein, is suffering from one of his periodic bouts of madness. As their once-casual friendship quickens, these two eccentric men begin to discover in each other a possible antidote to their feelings of hopelessness and mortality—a spiritual symmetry forged by their shared passion for music, a strange sense of humor, disgust for bourgeois Vienna, and fear in the face of death. Part memoir, part fiction, Wittgenstein’s Nephew is both a meditation on the artist’s struggle to maintain a solid foothold in a world gone incomprehensibly askew, and an eulogy to a real-life friendship.
Penance
Kanae Minato - 2009
When they were children, Sae, Maki, Akiko and Yuko were tricked into separating from their friend Emily by a mysterious stranger. Then the unthinkable occurs: Emily is found murdered hours later.Sae, Maki, Akiko and Yuko weren't able to accurately describe the stranger's appearance to the police after the Emily's body was discovered. Asako, Emily's mother, curses the surviving girls, vowing that they will pay for her daughter's murder.Like Confessions, Kanae Minato's award-winning, internationally bestselling debut, Penance is a dark and voice-driven tale of revenge and psychological trauma that will leave readers breathless.
Life is Elsewhere
Milan Kundera - 1969
The lyrical age, according to Kundera, is youth, and this novel, above all, is an epic of adolescence; an ironic epic that tenderly erodes sacrosanct values: childhood, motherhood, revolution, and even poetry. Jaromil is in fact a poet. His mother made him a poet and accompanies him (figuratively) to his love bed, and (literally) to his deathbed. A ridiculous and touching character, horrifying and totally innocent ("innocence with its bloody smile"!), Jaromil is at the same time a true poet. He's no creep, he's Rimbaud. Rimbaud entrapped by the communist revolution, entrapped in a sombre farce.
Sphinx
Anne Garréta - 1986
1962) is a lecturer at the University of Rennes II and research professor of literature and Romance studies at Duke University. She joined the Oulipo in 2000, becoming the first member to join born after the Oulipo was founded. Garréta won France's prestigious Prix Médicis in 2002, awarded each year to an author whose "fame does not yet match their talent," for her novel Pas un jour.Emma Ramadan is a graduate of Brown University and received her master's in literary translation from the American University of Paris. Her translation of Anne Parian's Monospace is forthcoming from La Presse. She is currently on a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco.
Heaven
Mieko Kawakami - 2009
Instead of resisting, the boy chooses to suffer in complete resignation. The only person who understands what he is going through is a female classmate who suffers similar treatment at the hands of her tormentors.These raw and realistic portrayals of bullying are counterbalanced by textured exposition of the philosophical and religious debates concerning violence to which the weak are subjected.Kawakami's simple yet profound new work stands as a dazzling testament to her literary talent. There can be little doubt that it has cemented her reputation as one of the most important young authors working to expand the boundaries of contemporary Japanese literature.
Parallel Stories
Péter Nádas - 2005
This scene opens a novel of extraordinary scope and depth, a masterwork that traces the fate of myriad Europeans―Hungarians, Jews, Germans, Gypsies―across the treacherous years of the mid-twentieth century.Three unusual men are at the heart of Parallel Stories: Hans von Wolkenstein, whose German mother is linked to secrets of fascist-Nazi collaboration during the 1940s; Ágost Lippay Lehr, whose influential father has served Hungary's different political regimes for decades; and András Rott, who has his own dark record of mysterious activities abroad. The web of extended and interconnected dramas reaches from 1989 back to the spring of 1939, when Europe trembled on the edge of war, and extends to the bestial times of 1944–45, when Budapest was besieged, the Final Solution devastated Hungary's Jews, and the war came to an end, and on to the cataclysmic Hungarian Revolution of October 1956. We follow these men from Berlin and Moscow to Switzerland and Holland, from the Mediterranean to the North Sea, and of course, from village to city in Hungary. The social and political circumstances of their lives may vary greatly, their sexual and spiritual longings may seem to each of them entirely unique, yet Péter Nádas's magnificent tapestry unveils uncanny reverberating parallels that link them across time and space. This is Péter Nádas's masterpiece―eighteen years in the writing, a sensation in Hungary even before it was published, and almost four years in the translating. Parallel Stories is the first foreign translation of this daring, demanding, and momentous novel, and it confirms for an even larger audience what Hungary already knows: that it is the author's greatest work.
How the Soldier Repairs the Gramophone
Saša Stanišić - 2006
When his grandfather dies, Aleks channels his storytelling talent to help with his grief.It is a gift he calls on again when the shadow of war spreads to Višegrad, and the world as he knows it stops. Though Aleks and his family flee to Germany, he is haunted by his past - and by Asija, the mysterious girl he tried to save. Desperate to learn of her fate, Aleks returns to his hometown on the anniversary of his grandfather's death to discover what became of her and the life he left behind.Translated from the German by Anthea Bell.