Book picks similar to
Ghazals of Ghalib by Mirza Asadullah Khan Ghalib
poetry
india
urdu
india-general
The Angels Knocking on the Tavern Door: Thirty Poems of Hafez
Hafez - 2008
There is no poet in our tradition who carries the amount of admiration and devotion that the Persians have for Hafez. Children learn to sing Hafez poems in the third grade, and almost every family has a copy of the collected Hafez on the dining room table. Robert Bly and the great Islamic scholar Leonard Lewisohn have worked for 15 years on this book of Hafez, the first that carries into English his nimbleness, his outrageous humor, his defenses of the private life in the face of the fundamentalists, and the joy of his love poems. He writes in the ghazal form, one of the greatest inventions in the history of poetry.This is Rumi’s wild younger brother, now brought into an English that makes his genius visible.
Panchatantra
Pandit Vishnusharma
It is written around 200BC by the great Hindu Scholar Pandit Vishnu Sharma. Panchatantra means "the five books". It is a "Nitishastra" which means book of wise conduct in life. The book is written in the form of simple stories and each story has a moral and philosophical theme which has stood the test of time in modern age of atomic fear and madness. It guides us to attain success in life by understanding human nature. Panchatantra is commonly available in an abridged form written for children. Here is the complete translation of the book as written by Vishnu Sharma.
The Kabir Book: Forty-Four of the Ecstatic Poems of Kabir
Kabir - 1977
. . . Bly's versions . . . have exactly the luminous depth that permits and invites many rereadings, many studyings-even then they remain as fresh as ever."-The New York Times Book Review
Poems by Faiz
Faiz Ahmad Faiz - 1971
This collection of his poems is representative of the best in contemporary Urdu writing. The Urdu text is presented with English translations.
Samskara: A Rite for a Dead Man
U.R. Ananthamurthy - 1965
As a religious novel about a decaying brahmin colony in the south Indian village ofKarnataka, Samskara serves as an allegory rich in realistic detail, a contemporary reworking of ancient Hindu themes and myths, and a serious, poetic study of a religious man living in a community of priests gone to seed. A death which stands as the central event in the plot brings in its wake aplague, many more deaths, live questions with only dead answers, moral chaos, and the rebirth of one man. The volume provides a useful glossary of Hindu myths, customs, Indian names, flora, and other terms. Notes and an afterword enhance the self-contained, faithful, and yet readabletranslation.
Bitter Fruit: The Very Best of Saadat Hasan Manto
Saadat Hasan Manto - 2009
Bitter Fruit presents the best collection of Manto's writings, from his short stories, plays and sketches, to portraits of cinema artists, a few pieces on himself, and his letters to Uncle Sam which have references to communism, Russia, politics after the Partition and his own financial condition. The concluding section of the book has acknowledgements and reminiscences from Saadat's friends and relatives. Bitter Fruit includes stories like A Wet Afternoon, The Return, A Believer's Version, Toba Tek Singh, Colder Than Ice, The Assignment, Odour, By The Roadside, Bribing the Almighty, The Kingdom's End, The Woman in the Red Raincoat, The Room with the Bright Light, The Great Divide, The Angel, Siraj, An Old Fashioned Man, The Price of Freedom, It Happened in 1919, The Girl from Delhi, A Man of God, Free for All, and A Tale of 1947. There is a collection of sketches too. Manto used to write radio plays and this book has one of the dramas he penned, called In This Vortex. His short stories bring out the most delicate nuances of human nature.
The Hand of Poetry: Five Mystic Poets of Persia: Translations from the Poems of Sanai, Attar, Rumi, Saadi and Hafiz
Coleman Barks - 1993
Its method is two-fold. First it presents five important lectures on Persian poetry given by Pir-o-Murshid Inayat Khan, who brought Sufis to the West. Then it offers fresh translations by the poet Coleman Barks of some of the poetry Inayat Khan discusses, designed to provide readers with ready access to at least a sample of this wondrous literature, still not easy to find in English. Thus the book presents a brief, but reasonably comprehensive, introduction to one of the great literatures of the world, until recently ignored in the West.
Delhi
Khushwant Singh - 1990
The principal narrator of the saga, which extends over six hundred years, is a bawdy, ageing reprobate who loves Delhi as much as he does the hijra whore Bhagmati - half man, half woman with sexual inventiveness and energy of both the sexes. Travelling through time, space and history to 'discover' his beloved city, the narrator meets a myriad of people-poets and princes, saints and sultans, temptresses and traitors, emperors and eunuchs - who have shaped and endowed Delhi with its very special mystique And as we accompany the narrator on his epic journey we find the city of emperors transformed and immortalized in our minds for ever.
The Conference of the Birds
Attar of Nishapur
He recounts the perilous journey of the world’s birds to the faraway peaks of Mount Qaf in search of the mysterious Simorgh, their king. Attar’s beguiling anecdotes and humor intermingle the sublime with the mundane, the spiritual with the worldly, while his poem models the soul’s escape from the mind’s rational embrace.Sholeh Wolpé re-creates for modern readers the beauty and timeless wisdom of the original Persian, in contemporary English verse and poetic prose.
The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology
A.K. Ramanujan - 1994
Ramanujan (who died in 1993) has rendered two services: he has introduced Indian and Western readers to an unfamiliar and fascinating literary tradition, and he has provided access to some examples of a mature classical poetry. In them, as the translator notes, passion is balanced by courtesy, transparency by ironies and nuances of design, impersonality by vivid detail, spareness by richness of implication. The poems come from one of the earliest surviving texts of Tamil poetry, the Kuruntokai, an anthology of love lyrics probably recorded during the first three centuries A.D. Seventy-six of these classical poems have here been given a modern language and form. In an effort at fidelity to the effect of the images and their placement in the original, Ramanujan has given a visual shape to the poems by typographic devices. This classic anthology of translations has long been out of print. It should interest all those who read poetry, as well as those who value Ramanujan's gift as a translator.
A Cup of Tea
Osho - 1980
This unique book is a compilation of 365 intimate letterswritten by Osho [from 1962 to 1971] to his disciples and friends while hewas traveling in India on subjects as diverse as solitude, love, meditationand receptivity; as well as our fruitless efforts to make our lives secure,the stupidity of the human mind, and the ability to laugh at oneself.
رباعيات خيام
Omar Khayyám
A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains". (Courtesy: Wikipedia)(less)
Shilappadikaram
Ilango Adigal
The Shilappadikaram has been called an epic and even a novel, but it is also a book of general education. Adigal packed his story with information: history merging into myth, religious rites, caste customs, military lore, descriptions of city and country life. And four Cantos are little anthologies of the poetry of the period (seashore and mountain songs, hunters’ and milkmaid’s song). Thus the story gives us a vivid picture of early Indian life in all its aspects.
داییجان ناپلئون
Iraj Pezeshkzad - 1973
A teenage boy makes the mistake of falling in love with the much-protected daughter of his uncle, mischievously nicknamed after his hero Napoleon Bonaparte, the curmudgeonly self-appointed patriarch of a large and extended Iranian family in 1940s Tehran.