The Collected Poetry


Aimé Césaire - 1983
    This edition, containing an extensive introduction, notes, the French original, and a new translation of Césaire's poetry—the complex and challenging later works as well as the famous Notebook—will remain the definitive Césaire in English.

Selected Poems


Conrad Aiken - 1928
    With writing that reflects an intense interest in psychological, philosophical, and scientific issues, Aiken remains a unique influence upon modern writers and critics today. In his lifetime, Aiken received many awards including the Pulitzer Prize for Poetry in 1930 and the National Book Award for Poetry in 1954. He served as the Consultant in Poetry at the Library of Congress from 1950-1952.Selected Poems contains Aiken's own choice of the best and most representative of his poems, spanning more than forty years of his work. Harold Bloom has contributed a new Foreword to reintroduce Aiken to a new generation of readers. The inclusion of several pivotal poems from previous editions broadens the scope of the work to represent Aiken's legacy.

The Collected Stories


Colette - 1958
    of the one hundred stories gathered here, thirty-one appear for the first time in English and another twenty-nine have been newly translated for this volume.

Past Continuous


Yaakov Shabtai - 1977
    'Past Continuous' depicts the crises in the lives of the three Israeli men - Goldman, Israel and Caesar - as they attempt to focus their lives and extract meaning from chaos.

1934: A Novel


Alberto Moravia - 1982
    Stephen Spender for The New York Review of Books commented: "One of the most brilliant strokes in this novel about relations in the Thirties between Italians and Germans is that Moravia never reveals whether his Italian narrator and hero is serious or not, and doubt about the seriousness lies in his being Italian. ... This is the truth of the book: that within the external situation of the Italian Fascist--German Nazi relationship it is impossible to accept as authentic virtually anything people do."Moravia is not simply painting the portrait of an age but also coming to grips through his art with the great questions of all ages - the erotic, love, death, and the purpose of life. 1934 recapitulates the major themes of his art and at the same time takes us beyond them.

The Selected Poetry of Yehuda Amichai


Yehuda Amichai - 1968
    In this revised and expanded collection, renowned translators Chana Bloch and Stephen Mitchell have selected Amichai's most beloved and enduring poems, including forty new poems from his recent work.from Tourists:Once I was sitting on the steps near the gate at David's Citadel and I put down my two heavy baskets beside me. A group of tourists stood there around their guide, and I became their point of reference. "You see that man over there with the baskets? A little to the right of his head there's an arch from the Roman period. A little to the right of his head." "But he's moving, he's moving!" I said to myself: Redemption will come only when they are told, "Do you see that arch over there from the Roman period? It doesn't matter, but near it, a little to the left and then down a bit, there's a man who has just bought fruit and vegetables for his family."

Bending the Bow: Poetry


Robert Duncan - 1968
    With the first thirty poems of "Passages," which form the structural base in Bending the Bow, he has begun a second open series––a multiphasic projection of movements in a field, an imagined universe of the poem that moves out to include all the terms of experience as meaning. Here Duncan draws upon and in turn contributes to a mode in American poetry where Pound’s Cantos, Williams’s Paterson, Zukofsky’s “A,” and Olson’s Maximus Poems have led the way. The chronological composition of Bending the Bow emphasizes Duncan’s belief that the significance of form is that of an event in process. Thus, the poems of the two open series belong ultimately to the configuration of a life in poetry in which there are forms moving within and interpenetrating forms. Versions of Verlaine’s Saint Graal and Parsifal and a translation of Gérard de Nerval’s Les Chimeres enter the picture; narrative bridges for the play Adam’s Way have their place in the process; and three major individual poems––"My Mother Would Be a Falconress," "A Shrine to Ameinias," and "Epilogos"––among others make for an interplay of frames of reference and meaning in which even such resounding blasts of outrage at the War in Vietnam as "Up Rising" and "The Soldiers" are not for the poet things in themselves but happenings in a poetry that involve all other parts of his experience.

Exercises in Style


Raymond Queneau - 1947
    However, this anecdote is told ninety-nine more times, each in a radically different style, as a sonnet, an opera, in slang, and with many more permutations. This virtuoso set of variations is a linguistic rust-remover, and a guide to literary forms.

The Attack on the Mill and Other Stories


Émile Zola - 1877
    They cover a period of more than 30 years, and were originally published in French periodicals and in Russia. Zola's racy tone is faithfully rendered by Parmee whose translations have been highly acclaimed.

An Attempt at Exhausting a Place in Paris


Georges Perec - 1975
    In An Attempt at Exhausting a Place in Paris, Perec compiled a melancholic, slightly eerie and oddly touching document in which existence boils down to rhythm, writing turns into time and the line between the empirical and the surreal grows surprisingly thin.

Five Plays: Antigone, Eurydice, The Ermine, The Rehearsal, Romeo and Jeannette


Jean Anouilh - 1958
    Jean Anouilh Five Plays—the finest English-language anthology of his works—crackles with both his sharp wit and his icy cynicism. In Antigone, his preeminent play and exemplar of his themes and style, he creates a disturbing world in which fate may be no more than a game of role-playing. Eurydice, The Ermine, The Rehearsal, Romeo and Jeannette are the other plays included in this edition.

Hebdomeros, with Monsieur Dudron's Adventure and Other Metaphysical Writings


Giorgio de Chirico - 1929
    In his introduction John Ashbery calls the book "the finest work of Surrealist fiction," noting that de Chirico "invented for the occasion a new style and a new kind of novel . . . his long run-on sentences, stitched together with semi-colons, allow a cinematic freedom o f narration . . . his language, like his painting, is invisible: a transparent but dense medium containing objects that are more real than reality." Hebdomeros is accompanied by an appendix of previously untranslated or uncollected writings, including M. Dudron's Adventure, a second, fragmentary novel translated by John Ashbery.

The Poetry of Jaroslav Seifert


Jaroslav Seifert - 1984
    The poetry is surprising in its simplicity, sensual, thoughtful, moving, comic in turns. Author Milan Kundera has called this collection “the tangible expression of the nation’s genius.”

Mount Analogue


René Daumal - 1952
    Daumal's symbolic mountain represents a way to truth that "cannot not exist," and his classic allegory of man's search for himself embraces the certainty that one can know and conquer one's own reality.

A Fanatic Heart


Edna O'Brien - 1984
    Her stories portray a young Irish girl's view of obsessive love and its often wrenching pain, while tales of contemporary life show women who open themselves to sexuality, to disappointment, to madness. Throughout, there is always O'Brien's voice—wondrous, despairing, moving—examining passionate subjects that lay bare the desire and needs that can be hidden in a woman's heart.