Book picks similar to
Last Verses by Jules Laforgue


poetry
translation
favorites
european

The Archer


Paulo Coelho - 2003
    Includes stunning illustrations by Christoph Niemann. "A novelist who writes in a universal language." --The New York TimesIn The Archer we meet Tetsuya, a man once famous for his prodigious gift with a bow and arrow but who has since retired from public life, and the boy who comes searching for him. The boy has many questions, and in answering them Tetsuya illustrates the way of the bow and the tenets of a meaningful life. Paulo Coelho's story suggests that living without a connection between action and soul cannot fulfill, that a life constricted by fear of rejection or failure is not a life worth living. Instead one must take risks, build courage, and embrace the unexpected journey fate has to offer.With the wisdom, generosity, simplicity, and grace that have made him an international best seller, Paulo Coelho provides the framework for a rewarding life: hard work, passion, purpose, thoughtfulness, the willingness to fail, and the urge to make a difference.

The Romance of Happy Workers


Anne Boyer - 2008
    Political and iconoclastic, Anne Boyer’s poems dally in pastoral camp and a dizzying, delightful array of sights and sounds born from the dust of the Kansas plains where dinner for two is cooked in Fire King and served on depression ware, and where bawdy instructions for a modern “Home on the Range” read:Mix a drink of stock lot:vermouth and the water table.And the bar will smell of IBP.And you will lick my Laura Ingalls.In Boyer’s heartland, “Surfaces should be worn. Lamps should smolder. / Dahlias do bloom like tumors. The birds do rise like bombs.” And the once bright and now crumbling populism of Marxists, poets, and folksingers springs vividly back to life as realism, idealism, and nostalgia do battle amongst the silos and ditchweed.Nothing, too, is a subject:dusk regulating the blankery.Fill in the nightish sky with ardent,fill in the metaphorical smell.A poet and visual artist, Anne Boyer lives in Kansas, where she co-edits the poetry journal Abraham Lincoln and teaches at Kansas City Art Institute.

Field Work


Seamus Heaney - 1979
    As the critic Dennis Donoghue wrote in The New York Times Book Review: "In 1938, not a moment too soon, W.B. Yeats admonished his colleagues: 'Irish poets, learn your trade.' Seamus Heaney, born the following year, has learned his trade so well that it is now a second nature wonderfully responsive to his first. And the proof is in Field Work, a superb book . . . [This is] a perennial poetry offered at a time when many of us have despaired of seeing such a thing."Seamus Heaney received the Nobel Prize in Literature in 1995. His recent translations include Beowulf and Diary of One Who Vanished; his recent poetry collections include Opened Ground and "Electric Light."Heaney is keyed and pitched unlike any significant poet now at work in the language, anywhere." - Harold Bloom, The Times Literary Supplement."For all the qualities I list, the most important is song [and] the tune Heaney sings [is] poetry's tune, resolutions of cherished language." - Donald Hall, The Nation".

The Things We Don't Do


Andrés Neuman - 2014
    . . . The literature of the twenty-first century will belong to Neuman and a few of his blood brothers."—Roberto BolañoPlayful, philosophizing, and gloriously unpredictable, Andrés Neuman's short stories consider love, lechery, history, mortality, family secrets, therapy, Borges, mysterious underwear, translators, and storytelling itself.Here a relationship turns on a line drawn in the sand; an analyst treats a patient who believes he's the real analyst; a discovery in a secondhand shop takes on a cruel significance; a man decides to go to work naked one day. In these small scenes and brief moments Neuman confounds our expectations with dazzling sleight of hand.With a variety of forms and styles, Neuman opens up the possibilities for fiction, calling to mind other greats of Latin American letters, such as Cortázar, Bolaño, and Bioy Casares. Intellectually stimulating and told with a voice that is wry, questioning, sometimes mordantly funny, yet always generously humane, The Things We Don't Do confirms Neuman's place as one of the most dynamic authors writing today.Andrés Neuman was born in Buenos Aires, but grew up and lives in Spain. He was included in Granta's "Young Spanish-Language Novelists" issue and is the author of almost twenty works, two of which—Traveler of the Century and Talking to Ourselves—have been translated into English. Traveler of the Century won the Alfaguara Prize, the National Critics Prize, was longlisted for the 2013 Best Translated Book Award, and was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and the 2014 International IMPAC Dublin Literary Award.

Rose Mellie Rose


Marie Redonnet - 1985
    At age twelve Mellie goes to the dying town of Oât, where she enters premature adulthood and assembles a photographic and written record of her life. Enchanting, realistic, comic, tragic—all these words describe this spellbinding novel that, like all genuine fables, takes us to a world that is utterly strange and very much our own. Rose Mellie Rose is one of three novels that are the first works to appear in English by Marie Redonnet, one of France's most original new authors (the other novels are Hôtel Splendid and Forever Valley, both also available from the University of Nebraska Press). Translator Jordan Stump notes that these books "unmistakably fit together, although they have neither characters nor setting in common." In all three novels, Redonnet has said, "it is the women who fight, who seek, who create."

A Novel Bookstore


Laurence Cossé - 2009
    Rebelling against the business of bestsellers and in search of an ideal place where their literary dreams can come true, Ivan and Francesca open a store where the passion for literature is given free rein. Tucked away in a corner of Paris, the store offers its clientele a selection of literary masterpieces chosen by a top-secret committee of likeminded literary connoisseurs. To their amazement, after only a few months, the little dream store proves a success. And that is precisely when their troubles begin. At first, both owners shrug off the anonymous threats that come their way and the venomous comments concerning their store circulating on the Internet, but when three members of the supposedly secret committee are attacked, they decide to call the police. One by one, the pieces of this puzzle fall ominously into place, as it becomes increasingly evident that Ivan and Francesca’s dreams will be answered with pettiness, envy and violence.

Ghost Image


Hervé Guibert - 1981
    To this gifted French photographer, who died of AIDS in 1991 at the age of 36, photographs were objects of wonder and mystery, even possessing a touch of the supernatural. "Photographs are not innocent." Guibert writes in one of the most provocative essays in Ghost Image, a collection of critical and autobiographical writings on photography translated for the first time into English by Robert Bononno. "They influence and...betray what is hidden beneath the skin. They weave not only lines and grids, but plots, and they cast spells....They are an impressionable material that welcomes spirits." Guibert, photography critic of La Monde for many years, himself weaves a spell with his many topics and moods, delineated in a continually unpredictable mixture of precise descriptions and poetic musing. Guibert recalls family members through the frozen reality of pictures taken at different times. He offers a compact history of the Polaroid, and informative remarks on noted travel journals resembling photography. He confesses to having betrayed an actress he photographed, and silently ponders whether certain pictures should arouse him, adding his views on the differences between visual erotica and pornography. His own occasional role as model causes ambivalence. A flurry of other incidents and thoughts - some real, others fantasy - crowd Guibert's pages as he struggles to fathom the essence of that which captures life. In an unforgettable conclusion, through his account of an enigmatic portrait and its strange fate, Guibert finally achieves the union of person and picture he sought. Ghost Image is a collection of beautifully and hauntingly written essays on what is and what lies behind any photograph.

The Europe of Trusts: Poetry


Susan Howe - 1987
    These are the books -- following her volumes from the previous decade (Hinge Picture, Chanting at the Crystal Sea, Cabbage Gardens, and Secret History of the Dividing Line) -- which established Howe as one of America's most interesting and important contemporary writers. "Her work, " as Geoffrey O'Brien put it, "is a voyage of reconnaissance in language, a sounding out of ancient hiding places, and it is a voyage full of risk. 'Words are the only clues we have, ' she has said. 'What if they fail us?'"

Selected Poems, 1954-1986


Tomas Tranströmer - 1981
    He conveys a sense of what it is like to be a private citizen in the second half of the twentieth century.

Artaud Anthology


Antonin Artaud - 1965
    Artaud, however, was not insane but in luciferian pursuit of what society keeps hidden. The man who wrote Van Gogh the Man Suicided by Society raged against the insanity of social institutions with insight that proves more prescient with every passing year. Today, as Artaud’s vatic thunder still crashes above the "larval confusion" he despised, what is most striking in his writings is an extravagant lucidity.This collection gives us quintessential Artaud on the occult, magic, the theater, mind and body, the cosmos, rebellion, and revolution in its deepest sense.Antoine Marie Joseph Artaud, better known as Antonine Artaud, was a French dramatist, poet, essayist, actor, and theatre director, widely recognized as one of the major figures of twentieth-century theatre and the European avant-garde.Jack Hirschman (b. December 13, 1933, in New York, NY) is a poet and social activist who has written more than 50 volumes of poetry. Dismissed from teaching at UCLA for anti-war activities in 1966, he moved to San Francisco in 1973, and was the city's present poet laureate. Hirschman translates nine languages and edited The Artaud Anthology.

Poetics of Work


Noémi Lefebvre - 2018
    At the unemployment office, there are few job opportunities for poets going around. So the poet reads accounts of life under the Third Reich and in Nazi language, smokes cannabis, walks through the streets, and eats bananas, drawn by an overbearing father into a hilarious and often cynical exploration of the push to be employed and the pull to write. In this Oulipean experiment written without gender markers for its narrator, Noémi Lefebvre presents us with a comic and irreverent reckoning with the rise of nationalism and the hegemony capitalism has on our language, actions, and identities.

Road-side Dog


Czesław Miłosz - 1997
    The bucket was required for the horses to drink from. I traveled through a country of hills and pine groves that gave way to woodlands, where swirls of smoke hovered over the roofs of houses, as if they were on fire, for they were chimneyless cabins; I crossed districts of fields and lakes. It was so interesting to be moving, to give the horses their rein, and wait until, in the next valley, a village slowly appeared, or a park with the white spot of a manor in it. And always we were barked at by a dog, assiduous in its duty. That was the beginning of the century; this is its . I have been thinking not only of the people who lived there once but also of the generations of dogs accompanying them in their everyday bustle, and one night-I don't know where it came from-in a pre-dawn sleep, that funny and tender phrase composed itself: a road-side dog." --Road-Side Dog

A Tempest


Aimé Césaire - 1969
    Césaire’s rich and insightful adaptation of The Tempest draws on contemporary Caribbean society, the African-American experience and African mythology to raise questions about colonialism, racism and their lasting effects.

The Complete Posthumous Poetry


César Vallejo - 1978
    Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."

Commentary


Marcelle Sauvageot - 1933
    But the day's light has destroyed everything: words are without sound, gestures without meaning. It is like a vanishing rainbow: some hues survive for an instant, disappear, seem to return: there is nothing left.Commentary is a narrative--hovering between the genres of memoir, theory, and fiction--about a female artist whose abandonment by a lover precipitates a refiguration of her ideas on life, love and art. Sauvageot died of tuberculosis, after many stints in sanatoriums, at the age of 34. Commentaire was highly praised in its time by Paul Claudel, Paul Valery, Andre Gide, Charles Du Bos, Rene Crevel and Clara Malraux.This edition is co-translated by Christine Schwartz Hartley (African Psycho) and Anna Moschovakis (The Jokers, The Possession).