The Carpenter's Pencil


Manuel Rivas - 1998
    In a prison in the pilgrim city of Santiago de Compostela, an artist sketches the famous porch of the cathedral, the Portico da Gloria. He uses a carpenter's pencil. But instead of reproducing the sculptured faces of the prophets and elders, he draws the faces of his fellow Republican prisoners.Many years later in post-Franco Spain, a survivor of that period, Doctor Daniel da Barca, returns from exile to his native Galicia, and the threads of past memories begin to be woven together. This poetic and moving novel conveys the horror and savagery of the tragedy that divided Spain, and the experiences of the men and women who lived through it. Yet in the process, it also relates one of the most beautiful love stories imaginable.

Death in Venice


Thomas Mann - 1912
    "It is a story of the voluptuousness of doom," Mann wrote. "But the problem I had especially in mind was that of the artist's dignity."

Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza


Rubén Darío - 1905
    A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío’s 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío’s work but also an authoritative version of the original Spanish text. Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.

People in the Room


Norah Lange - 1950
    Intrigued, she begins to watch them. She imagines them as accomplices to an unknown crime, as troubled spinsters contemplating suicide, or as players in an affair with dark and mysterious consequences.Lange’s imaginative excesses and almost hallucinatory images make this uncanny exploration of desire, domestic space, voyeurism and female isolation a twentieth-century masterpiece. Too long viewed as Borges’s muse, Lange is today recognised in the Spanish-speaking world as a great writer and is here translated into English for the first time, to be read alongside Virginia Woolf, Clarice Lispector and Marguerite Duras.

A Cup of Rage


Raduan Nassar - 1978
    The next day they proceed to destroy each other. Amid vitriolic insults, cruelty and warring egos, their sexual adventure turns into a savage power game. This intense, erotic cult novel by one of Brazil's most infamous modernist writers explores alienation, the desire to dominate and the wish to be dominated.

The Armies


Evelio Rosero - 2007
    The garden burns with sunlight; the macaws laugh sweetly. Otilia, Ismail's wife, is ashamed of his peeping and suggests that he pay a visit to Father Albornoz. Instead, Ismail wanders the town visiting old friends, plagued by a tangle of secret memories. "Where have I existed these years? I answer myself; up on the wall, peering over." When the armies slowly arrive, the profesor's reveries are gradually taken over by a living hell. His wife disappears and he must find her. We learn that not only gentle, grassy hillsides surround San Joseacute; but landmines and coca fields. The reader is soon engulfed by the violence of Rosero's narrative that is touched not only with a deep sadness, but an extraordinary tenderness.

The Mule


Juan Eslava Galán - 2003
    Never far from his closest companion—a stray mule named Valentina whom he is determined to keep for himself after the war—Juan engages in the low-brow drinking escapades, long shots at love, and an otherwise droning existence shared by his compatriots.As he lies, cheats, and steals to protect Valentina during his improbable odyssey home, Juan unwittingly “fights” for both sides—and becomes a reluctant and unlikely hero of the people, exploited by opportunistic journalists desperately trying to convince the Spanish public that the war is under control, when it is anything but….

The Anatomist


Federico Andahazi - 1997
    In sixteenth-centruy Venice, celebrated physician Mateo Colombo finds himself behind bars at the behest of the Church authorities. His is a crime of disclosure, heinous and heretical in the Church's eyes, in that his research threatens to subvert the whole secular order of Renaissance society. Like his namesake Christopher Colombus, he has made a discovery of enormous significance for humankind. Whereas Colombus voyaged outward to explore the world and found the Americas, Mateo Colombo looked inward, across the mons veneris, and uncovered the clitoris. Based on historical fact, The Anatomist is an utterly fascinating excursion into Renaissance Italy, as evocative of time and place as the work of Umberto Eco, and reminiscent of the earthy sensuality of Gabriel Garcia Marquez. Perceptive and stirring, it ironically exposes not only the social hypocracies of the day, but also the prejudices and sexual taboos that may still be with us four hundred years later.

A Short Account of the Destruction of the Indies


Bartolomé de las Casas
    An early traveller to the Americas who sailed on one of Columbus's voyages, Las Casas was so horrified by the wholesale massacre he witnessed that he dedicated his life to protecting the Indian community. He wrote A Short Account of the Destruction of the Indies in 1542, a shocking catalogue of mass slaughter, torture and slavery, which showed that the evangelizing vision of Columbus had descended under later conquistadors into genocide. Dedicated to Philip II to alert the Castilian Crown to these atrocities and demand that the Indians be entitled to the basic rights of humankind, this passionate work of documentary vividness outraged Europe and contributed to the idea of the Spanish 'Black Legend' that would last for centuries.

The Adventures of China Iron


Gabriela Cabezón Cámara - 2017
    Pronounced ‘cheena’: designation for female, from the Quechua. Iron: The English word for Fierro, reference to the gaucho Martín Fierro, from José Hernández’s epic poem.) This is a riotous romp taking the reader from the turbulent frontier culture of the pampas deep into indigenous territories. It charts the adventures of Mrs China Iron, Martín Fierro’s abandoned wife, in her travels across the pampas in a covered wagon with her new-found friend, soon to become lover, a Scottish woman named Liz. While Liz provides China with a sentimental education and schools her in the nefarious ways of the British Empire, their eyes are opened to the wonders of Argentina’s richly diverse flora and fauna, cultures and languages, as well as to its national struggles. After a clash with Colonel Hernández (the author who ‘stole’ Martín Fierro’s poems) and a drunken orgy with gauchos, they eventually find refuge and a peaceful future in a utopian indigenous community, the river- dwelling Iñchiñ people. Seen from an ox-drawn wagon, the narrative moves through the Argentinian landscape, charting the flora and fauna of the Pampas, Gaucho culture, Argentinian nation-building and British colonial projects. In a unique reformulation of history and literary tradition, Gabriela Cabezón Cámara, with humour and sophistication, re-writes Martín Fierro from a feminist, LGBT, postcolonial point of view. She creates a hilarious novel that is nevertheless incisive in its criticism of the way societies come into being, and the way they venerate mythical heroes.

Ordesa


Manuel Vilas - 2018
    In the face of enormous personal tumult, he sits down to write. What follows is an audacious chronicle of his childhood and an unsparing account of his life's trials, failures, and triumphs that becomes a moving look at what family gives and takes away.With the intimacy of a diarist, he reckons with the ghosts of his parents and the current specters of his divorce, his children, his career, and his addictions. In unswervingly honest prose, Vilas explores his identity after great loss--what is a person without a marriage or without parents? What is a person when faced with memories alone? Already an acclaimed poet and novelist in Spain, Vilas takes his work to a whole new level with this autobiographical novel; critics have called it "a work of art able to cauterize pain."Elegiac and searching, Ordesa is a meditation on loss and a powerful exploration of a person who is both extraordinary and utterly ordinary--at once singular and representing us all--who transforms a time of crisis into something beautiful and redemptive.

Compendios Voscos: Como agua para chocolate


Francisco Gordo Ribas - 2007
    Intended as a starting point for a better understanding and appreciation of literature, each analysis also imparts information about the author, the social and historical background, structure and traditions of literary genres, facts about characters, and a bibliography to encourage further intellectual exploration. Esta colección es una herramienta indispensable para el estudio y análisis de obras clásicas de la literatura universal. Los libros de formato agradable y presentación moderna ofrecen un análisis crítico, información sobre los personajes y los géneros literarios, una bibliografía, y un compendio de la obra en particular junto a un estudio del autor y su época.

Jacob's Room


Virginia Woolf - 1922
    The life story, character and friends of Jacob are presented in a series for separate scenes and moments from his childhood, through college at Cambridge, love affairs in London, and travels in Greece, to his death in the war. Jacob's Room established Virginia Woolf's reputation as a highly poetic and symbolic writer who places emphasis not on plot or action but on the psychological realm of occupied by her characters.

One Day of Life


Manlio Argueta - 1980
    in Chalate, a small rural town: Lupe, the grandmother of the Guardado family and the central figure of the novel, is up and about doing her chores. By 5:00 P.M. the plot of the novel has been resolved, with the Civil Guard's search for and interrogation of Lupe's young granddaughter, Adolfina. Told entirely from the perspective of the resilient women of the Guardado family, One Day of Life is not only a disturbing and inspiring evocation of the harsh realities of peasant life in El Salvador after fifty years of military exploitation; it is also a mercilessly accurate dramatization of the relationship of the peasants to both the state and the church.Translated from the Spanish by Bill Brow

Don Segundo Sombra


Ricardo Güiraldes - 1926
    Ricardo Guiraldes, a friend of Jorge Luis Borges - they both founded the legendary magazine Proa - managed to develop a simple and modern language, a high quality mixture of literacy and colourful local camp expressions that earned him a major standing among the best representatives of "criollismo."Even though it may be considered as a continuity with Martin Fierro, more than an extinguished gaucho elegy Don Segundo Sombra proposes new ethical examples to a youth that Guiraldes considered disoriented and restless. Basically structured as lessons to be absorbed departing from inexperience, lessons on labour, amusement, morals, camp chores (horse taming, cattle rodeo, raw hide handy work, animal healing, etc.), they become an example of "lo argentino" supported by a very specific and precise lexikon.Our edition includes more than 300 lexicographic notes, conveniently placed at the bottom of the pages and intended to help the modern reader grasp the exact meaning of the text without obtrusive lengthy interruptions. The notes were made after a careful research work that included the critical Martin Fierro editions by Eleuterio F. Tiscornia, Ed. Losada, Buenos Aires, 1941; by Carlos Alberto Leumann, Ed. Angel de Estrada, Buenos Aires, 1945; and by Santiago M. Lugones, Ed. Centurion, Buenos Aires, 1948; their own notes compared between them and with the critical edition by Elida Lois y Angel Nunez, Ed. ALLCA XX (Association Archives de la Litterature Latinoamericaine, des Caraibes et Africaine du XX Siecle), Paris 2001; with Leopoldo Lugones en El payador, Ed. Centurion, Bs. As. 1948 (and Stockcero 2004); Francisco Castro in Vocabulario y frases del Martin Fierro, Ed. Kraft, Bs. As. 1950, and Domingo Bravo en El Quichua en el Martin Fierro y Don Segundo Sombra, Ed. Instituto Amigos del Libro Argentino, Bs. As. 1968; Horacio J. Becco en don Segundo Sombra y su vocabulario, Ed. Ollantay, Bs. As. 1952; Ramon R. Capdevila 1700 refranes, dichos y modismos (region central bonaerense), Ed. Patria, Bs. As. 1955; Emilio Solanet Pelajes Criollos, Ed. Kraft, Bs. As. 1955; and Tito Saubidet Vocabulario y refranero criollo, Ed. Kraft, Bs. As. 1943"