Book picks similar to
Columbia Anthology of Modern Japanese Literature by J. Thomas RimerHakuchō Masamune
japan
japanese
short-stories
japanese-literature
Time Differences
Yōko Tawada - 2017
At this moment in New York, Manfred lurches from a dream where a fisherman was about to gut him he wakes just in time to make his morning work-out. Meanwhile, Michael is preparing to go to the late-night gym in Tokyo, thinking of a man he met in Berlin only weeks before. Tawada's story follows the three men Mamoru, Manfred and Michael as they move through their lives on different sides of the globe. Though thousands of miles apart, odd moments of synchronicity form between these characters, the narrative shifting from one perspective to another as the three men's lives momentarily align and diverge. Here, modernity is rendered textual as Tawada explores the strange nature of human connection in a globalized, technologized world, and discovers what this means for contemporary storytelling.Translated by Jeffrey Angles. Design by Glen Robinson.
Tales of Old Japan: Folklore, Fairy Tales, Ghost Stories and Legends of the Samurai
Algernon Bertram Freeman-Mitford - 1871
B. Mitford traveled widely with his parents as a youth and lived in various European countries. From 1866-70, he served as an attaché with the British legation at Edo (Tokyo) — one of the first foreign diplomats to do so. During his brief stay there, Mitford lived through a period of dramatic and tumultuous change in Japanese history. A feudal nation on his arrival, Japan had entered the era of “Westernization” before he left some three years later. During that time, however, he quickly and thoroughly mastered the Japanese language and acted as an interpreter between the young Japanese Emperor and British royalty.Mitford’s famous collection of classic tales (the first to appear in English) covers an engrossing array of subjects: grisly accounts of revenge, knightly exploits, ghost stories, fairy tales, folklore, a fascinating eyewitness account of a hara-kiri ceremony, gripping narratives of vampires and samurai, Buddhist sermons, and the plots of four Noh plays.A treasury, as well, of information on most aspects of Japanese life, with information on locales, customs, and characters, the illustrated volume delights as it entertains, chronicling acts of heroism, devotion, ruthlessness, and chivalry that illuminate the island nation's culture.“One of the first and in many ways still one of the best books on Japan.” — The Japanese Times.“An excellent introduction to Japanese literature.” — Mainichi Daily News.
A Cup of Sake Beneath the Cherry Trees
Yoshida Kenkō
Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little Black Classics celebrate the huge range and diversity of Penguin Classics, with books from around the world and across many centuries. They take us from a balloon ride over Victorian London to a garden of blossom in Japan, from Tierra del Fuego to 16th-century California and the Russian steppe. Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions. Yoshida Kenko (c. 1283-1352). Kenko's work is included in Penguin Classics in Essays in Idleness and Hojoki.
Popular Hits of the Showa Era
Ryū Murakami - 1994
At the outset, the young men seem louche but harmless, their activities limited to drinking, snacking, peering at a naked neighbor through a window, and performing karaoke. The six "aunties" are fiercely independent career women. When one of the boys executes a lethal ambush of one of the women, chaos ensues. The women band together to find the killer and exact revenge. In turn, the boys buckle down, study physics, and plot to take out their nemeses in a single blast. Who knew that a deadly "gang war" could be such fun? Murakami builds the conflict into a hilarious, spot-on satire of modern culture and the tensions between the sexes and generations.
The Tale of the Bamboo Cutter
Anonymous
Today it is thought of mainly as a children's story, and Kaguya-hime, the heroine, looks in the illustrations as lovable as Snow-White or Cinderella; there is no suggestions of the heartlessness that is perhaps her most memorable feature. Elements in the narrative recall similar tales from other parts of the world. The tests to which the suitors are subjected resemble the riddles asked by the icy Princess Turandot, or we may recall the three caskets among which the suitors had to choose in The Merchant of Venice. Perhaps the most interesting aspect of the tests Kaguya-hime imposes is the humor with which they are related. The second suitor's lyrical description of the magical island of Horai, where he allegedly found the jeweled branch, is interrupted by the mundane demands of the artisans who actually made it. Again, the fourth suitor, at the end of his unsuccessful quest, urges his men to stay away from the vicinity of the house of "that thief of a Kaguya-hime." Such a characterization of the heroine takes us from the realm of the children's story.About thirty-five years ago I first published a translation of The Tales of the Bamboo Cutter in the journal Monumenta Nipponica. A few years later-in the summer of 1965-a Japanese publisher conceived the plan of a book that would incorporate my translation, the translation into modern Japanese by the great novelist Yasunari Kawabata, and illustrations by one of the outstanding contemporary Japanese painters. I decided to take advantage of the opportunity to revise my translation.About this time, I visited an exhibition of kirie (paper-cut pictures) by Masayuki Miyata, and discovered that he had actually completed series of works illustrating The Tale if the Bamboo Cutter. I was delighted that at last it would be possible to realize the project first conceived so many years before. There were still further delays, but at last the book has materialized. [This work] combines the work of unknown Japanese writer of over a thousand years ago, the translation by a master of modern Japanese, illustrations by an outstanding artist, and a translation by an American who has devoted his life to the study of Japanese literature.
The Wild Geese
Ōgai Mori - 1911
The young heroine, Otama, is forced by poverty to become a moneylender's mistress. Her dawning consciousness of her predicament brings the novel to a touching climax.
Haruki Murakami's The Wind-up Bird Chronicle: A Reader's Guide
Matthew Strecher - 2002
It features a biography of the author (including an interview), a full-length analysis of the novel, and a great deal more. If you're studying this novel, reading it for your book club, or if you simply want to know more about it, you'll find this guide informative and helpful. This is part of a new series of guides to contemporary novels. The aim of the series is to give readers accessible and informative introductions to some of the most popular, most acclaimed and most influential novels of recent years - from ‘The Remains of the Day' to ‘White Teeth'. A team of contemporary fiction scholars from both sides of the Atlantic has been assembled to provide a thorough and readable analysis of each of the novels in question.
Argentine Hag
Banana Yoshimoto - 2002
drawings and photographs by nara.
Parade
Hiromi Kawakami - 2004
They had human bodies, long noses, and wings. They were tengu, creatures that appear in Japanese folktales.The tengu attach themselves to Tsukiko and begin to follow her everywhere. Where did they come from and why are they here? And what other invisible and unacknowledged forces are acting upon Tsukiko’s seemingly peaceful world?
Japanese Tales of Mystery & Imagination
Edogawa Rampo - 1956
Collected in this chilling volume are some of the famous Japanese mystery writer Edogawa Rampo's best stories—bizarre and blood-curdling expeditions into the fantastic, the perverse, and the strange, in a marvelous homage to Rampo's literary 'mentor', Edgar Allan Poe.
The Tattoo Murder Case
Akimitsu Takagi - 1948
Gone is the part of her that bore one of the most beautiful full-body tattoos ever rendered. Kenzo Matsushita, a young doctor who was first to discover the crime scene, feels compelled to assist his detective brother, who is in charge of the case. But Kenzo has a secret: he was Kinue’s lover, and soon his involvement in the investigation becomes as twisted and complex as the writhing snakes that once adorned Kinue’s torso.The Tattoo Murder Case was originally published in 1948; this is the first English translation.
Haruki Murakami Goes to Meet Hayao Kawai
Hayao Kawai - 2016
While their extended talk took place at a particular location at a particular moment in history, much of the content is timeless and universal. After popular acclaim in Japan, the transcript now makes its first appearance in English.Topics from the Contents: The Meaning of Commitment Words or Images? Making Stories Answering Logically versus Answering Compassionately Self-Healing and Novels Marriage and 'Well-digging' Curing and Living Stories and the Body The Relationship between a Work and its Author Individuality and Universality Violence and Expression Where are We Headed?
Women Poets of Japan
Ikuko Atsumi - 1977
Staring with the Classical Period (645-1604 A.D.), characterized by the wanka and tanka styles,followed by haiku poets of the Tokugawa period (to 1867), the subsequent modern tanka and haiku poets,and including the contemporary school of free verse—Women Poets of Japan records twelve hundred years of poetic accomplishment. Included are biographical notes on the individual poets, an essay on Japanese women and literature, and a table of historical periods.
Read Real Japanese Fiction: Short Stories by Contemporary Writers
Michael Emmerich - 2008
The spellbinding world of Hiromi Kawakami; the hair-raising horror of Otsuichi; the haunting, poignant prose of Banana Yoshimoto; even the poetic word-play of Yoko Tawada whatever a readers taste, he or she is sure to find something of interest and value in this book, suitable for students at the intermediate level and above. As in real Japanese novels, the text on each page runs from top to bottom and from right to left. Each double-page spread features translations of all the difficult passages. In the back of the book, moreover, is a built-in Japanese-English learners dictionary and a notes section covering issues of nuance, usage, grammar and culture that come up in each story. Best of all, the books comes with a free audio CD containing narrations of the stories, performed by a professional voice actress.