Book picks similar to
Selected Poems by Paul Éluard
poetry
france
poesia
classics
Thomas the Obscure
Maurice Blanchot - 1950
Written between 1932 and 1940, Blanchot's first novel, here brilliantly translated by Robert Lamberton, contains all the remarkable aspects of his famous and perplexing invention, the ontological narrative--a tale whose subject is the nature of being itself. This paradoxical work discovers being in the absence of being, mystery in the absence of mystery, both to be searched for limitlessly. As Blanchot launches this endless search in his own masterful way, he transforms the possibilities of the novel. First issued in English in 1973 in a limited edition, this re-issue includes an illuminating essay on translation by Lamberton.
Château d'Argol
Julien Gracq - 1938
The gothic setting of a lonely castle in the middle of thick, dense woods, not far from a wild and inaccessible seashore, contrasts with the contemporaneity of the characters who inhabit it: a dissolute, rich and aimless young man who invites his best friend to stay in his newly-acquired château. The friend arrives not alone, but with a beautiful woman whose detached amorality disturbs both men.
Playmaker
Thomas Keneally - 1987
Advertising in New York Review of Books and Village Voice Literary Supplement.
Les Guérillères
Monique Wittig - 1969
Among the women’s most powerful weapons in their assault is laughter, but they also threaten literary and linguistic customs of the patriarchal order with bullets. In this breathtakingly rapid novel first published in 1969, Wittig animates a lesbian society that invites all women to join their fight, their circle, and their community. A path-breaking novel about creating and sustaining freedom, the book derives much of its energy from its vaunting of the female body as a resource for literary invention."A delectable epic of sex warfare . . . an extraordinary leap of the imagination into the politics of oppression and revolt." --Mary McCarthy
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand - 1897
Set in Louis XIII's reign, it is the moving and exciting drama of one of the finest swordsmen in France, gallant soldier, brilliant wit, tragic poet-lover with the face of a clown. Rostand's extraordinary lyric powers gave birth to a universal hero--Cyrano De Bergerac--and ensured his own reputation as author of one of the best-loved plays in the literature of the stage.This translation, by the American poet Brian Hooker, is nearly as famous as the original play itself, and is generally considered to be one of the finest English verse translations ever written.
Manon Lescaut
Antoine François Prévost d'Exiles - 1731
It is one of the great love stories, and also one of the most enigmatic: how reliable a witness is Des Grieux, Manon's lover, whose tale he narrates? Is Manon a thief and a whore, the image of love itself, or a thoroughly modern woman? Prevost is careful to leave the ambiguities unresolved, and to lay bare the disorders of passion." This new translation includes the vignette and eight illustrations that were approved by Prevost and first published in the edition of 1753.
Whatever
Michel Houellebecq - 1994
Just thirty, with a well-paid job, depression and no love life, the narrator and anti-hero par excellence of this grim, funny, and clever novel smokes four packs of cigarettes a day and writes weird animal stories in his spare time.Houellebecq's debut novel is painfully realistic portrayal of the vanishing freedom of a world governed by science and by the empty rituals of daily life.