Hell


Henri Barbusse - 1908
    Alternately voyeur and seer, he obsessively studies the private moments and secret activities of his neighbors: childbirth, first love, marriage, betrayal, illness and death all present themselves to him through this spy hole. Decades ahead of its time, "Hell" shocked and scandalized the reviewing public when first released in English in 1966. Even so, the New Republic praised "the beauty of the book's nervous yet fluid rhythms... The book sweeps away life's illusions."

Vertigo


W.G. Sebald - 1990
    G. Sebald's first novel, never before translated into English, is perhaps his most amazing and certainly his most alarming. Sebald—the acknowledged master of memory's uncanniness—takes the painful pleasures of unknowability to new intensities in Vertigo. Here in their first flowering are the signature elements of Sebald's hugely acclaimed novels The Emigrants and The Rings of Saturn. An unnamed narrator, beset by nervous ailments, is again our guide on a hair-raising journey through the past and across Europe, amid restless literary ghosts—Kafka, Stendhal, Casanova. In four dizzying sections, the narrator plunges the reader into vertigo, into that "swimming of the head," as Webster's defines it: in other words, into that state so unsettling, so fascinating, and so "stunning and strange," as The New York Times Book Review declared about The Emigrants, that it is "like a dream you want to last forever."

In the Forest


Edna O'Brien - 2002
    In the Forest is a newly reissued edition of the terrifying novel from one of the greatest writers in the English-speaking world (The New York Times), Edna O'Brien...

Thursbitch


Alan Garner - 2003
    With his train of horses he carried salt and silk across distances incomprehensible to his ancient and static community. He brings ideas as well as gifts that have come, by many short journeys, from market town to market town, and from places as distant as the campfires of the Silk Road. John Turner's death in the 18th century leaves an emotional charge Ian and Sal find affects their relationship in the 21st, challenging the perceptions they have of themselves and of each other. A visionary fable firmly rooted in a verifiable place, this novel is an evocation of the lives and the language of all people who are called to the valley of Thursbitch.

Dead Air


Iain Banks - 2002
    In this new edition, the original topics have been brought up to date, added to and elaborated upon: Abbreviations, for example, now includes an essential array of chat room acronyms; Fashion boasts a complete list of British Hairdressers of the Year; and Music features a comprehensive listing of every Top Ten single of the last 40 years.

The Opposing Shore


Julien Gracq - 1951
    It is three hundred years since it was actively at war with its traditional enemy two days' sail across the water, the savage land of Farghestan - a slumbering but by no means extinct volcano. The narrator of this story, Aldo, a world-weary young aristocrat, is posted to the coast of Syrtes, where the Admiralty keeps the seas constantly patrolled to defend the demarcation between the two powers still officially at war. His duties are to be the eyes and ears of the Signory, to report back any rumours of interest to the State. Goaded, however, by his mistress, Vanessa Aldobrandi, he takes a patrol boat across the boundary to within cannon-shot of the Farghestani coastal batteries. The age-old undeclared truce is no more than a boil ripe to be lanced.

Celestial Harmonies


Péter Esterházy - 2003
    If Helping Verbs of the Heart was an homage to his mother, then this is a memorial to his father. It is actually two works in one. Book 1, "Numbered Sentences from the Life of the Esterházy Family", comprises 371 paragraphs, some elusively succinct, others pages long, that amount to a gloriously kaleidoscopic romp through the centuries that lie behind this European dynasty. Not that the name Esterházy is ever uttered: the main protagonist of each episode is invariably identified as "my father", whether he is an anti-Habsburg Kuruc insurrectionist or a Habsburg-loyal Labanc, a hammer of the Ottomans, a dying old man, a prisoner of war, a lord charming enough to enchant Goethe himself, or a childless man, to mention but a few of "my fathers", all evoked through the language and literature proper to each persona. This strategy of anonymity allows Esterházy to extend his typically vast net of quotations to sources that originally have no family connotations whatsoever, thereby lending broader significance to the particulars of this one family, however grand, and, vice versa, appropriating the general (European) experience to the family's specific circumstances. The baroquely exuberant proliferation of anecdotal gleanings and fragments of real and fictional history, drawing on a gamut of written genres, from maxims to parables, from confessional autobiography to the account books and chronicles, is ultimately threaded together by an unobtrusive, profoundly witty and wise philosophical vein.Book 2, subtitled "Confessions of an Esterházy family", is ostensibly a more conventional family novel. Its very subtitle alludes to an earlier Hungarian masterpiece of the genre, Confessions of a Bourgeois, 1934-35 by Sándor Márai. It consists of a series of snapshots of key events in the lives of the author's great-grandfather, grandfather, father and the young Esterházy himself. These are built up, over two hundred numbered passages, into a more or less chronological portrait of a century-and-a-half of steady decline of the family's fortunes. After 1945 the Esterházys suffered an almost catastrophic repeat of the confiscations and curtailment of liberties that befell them during the short-lived Commune of 1919 one that not only stripped them of their former rank and privileges but threatened their very subsistence. Largely anecdotal and often absurd in tone, much of this is recounted with great gusto from the author's personal perspective, not least the stories of his own childhood, such as being accidentally dropped into the baptismal font; the trek to a godforsaken village in July 1950 when an official deportation order resulted in the family being dumped in one of two rooms in a peasant couple's house; schooldays and trips to matches with his football-mad father. For all the vicissitudes and uncertainties it describes, the tone of his writing throughout is one of blithely upbeat humour and harmony, without a hint of reproach, regret or complaint."A captivatingly rich novel in terms of both its form and its stance. Certainly it is the most striking work of the fifty-year-old author's career to date, and I would evenventure to call it an epitome of the Esterházy oeuvre. Given its formal richness, however, it is in a way also a compendium of two to three centuries of Hungarianprose." -Péter Dérczy, Élet és Irodalom"This new novel is no less constructed of fragments than his earlier novels, and those are no less whole, but this has the widest span of any Esterházy composition to date: it is a sweeping, baroque work." -József Tamás Reményi, Népszabadság

Patterns of Childhood


Christa Wolf - 1976
    This novel is a testament of what seemed at the time a fairly ordinary childhood, in the bosom of a normal Nazi family in Landsberg.Returning to her native town in East Germany forty years later, accompanied by her inquisitive and sometimes demanding daughter, Christa Wolf attempts to recapture her past and to clarify memories of growing up in Nazi Germany

The Vice-Consul


Marguerite Duras - 1965
    Set in the steamy monsoon heat of Calcutta, it brings together three suffering characters. There is Anne-Marie Stretter, beautiful wife of the French ambassador, seeking the love of younger men as if desperate for a carefree youth she never had. One of those men who falls for her is the former Vice-Consul of Lahore, an awkward, solitary man prone to irrational, violent rages. And there is a mysterious Cambodian beggar woman whose presence in India intrigues the Europeans, just as the woman herself seems drawn to them. Excerpted from a review at Amazon.com

Uncle Petros and Goldbach's Conjecture: A Novel of Mathematical Obsession


Apostolos Doxiadis - 1992
    His feverish and singular pursuit of this goal has come to define his life. Now an old man, he is looked on with suspicion and shame by his family-until his ambitious young nephew intervenes.Seeking to understand his uncle's mysterious mind, the narrator of this novel unravels his story, a dramatic tale set against a tableau of brilliant historical figures-among them G. H. Hardy, the self-taught Indian genius Srinivasa Ramanujan, and a young Kurt Gödel. Meanwhile, as Petros recounts his own life's work, a bond is formed between uncle and nephew, pulling each one deeper into mathematical obsession, and risking both of their sanity.

The Tale of the Bamboo Cutter


Anonymous
    Today it is thought of mainly as a children's story, and Kaguya-hime, the heroine, looks in the illustrations as lovable as Snow-White or Cinderella; there is no suggestions of the heartlessness that is perhaps her most memorable feature. Elements in the narrative recall similar tales from other parts of the world. The tests to which the suitors are subjected resemble the riddles asked by the icy Princess Turandot, or we may recall the three caskets among which the suitors had to choose in The Merchant of Venice. Perhaps the most interesting aspect of the tests Kaguya-hime imposes is the humor with which they are related. The second suitor's lyrical description of the magical island of Horai, where he allegedly found the jeweled branch, is interrupted by the mundane demands of the artisans who actually made it. Again, the fourth suitor, at the end of his unsuccessful quest, urges his men to stay away from the vicinity of the house of "that thief of a Kaguya-hime." Such a characterization of the heroine takes us from the realm of the children's story.About thirty-five years ago I first published a translation of The Tales of the Bamboo Cutter in the journal Monumenta Nipponica. A few years later-in the summer of 1965-a Japanese publisher conceived the plan of a book that would incorporate my translation, the translation into modern Japanese by the great novelist Yasunari Kawabata, and illustrations by one of the outstanding contemporary Japanese painters. I decided to take advantage of the opportunity to revise my translation.About this time, I visited an exhibition of kirie (paper-cut pictures) by Masayuki Miyata, and discovered that he had actually completed series of works illustrating The Tale if the Bamboo Cutter. I was delighted that at last it would be possible to realize the project first conceived so many years before. There were still further delays, but at last the book has materialized. [This work] combines the work of unknown Japanese writer of over a thousand years ago, the translation by a master of modern Japanese, illustrations by an outstanding artist, and a translation by an American who has devoted his life to the study of Japanese literature.

The Last Temptation of Christ


Nikos Kazantzakis - 1955
    This literary rendering of the life of Jesus Christ has courted controversy since its publication by depicting a Christ far more human than the one seen in the Bible. He is a figure who is gloriously divine but earthy and human, a man like any other—subject to fear, doubt, and pain. In elegant, thoughtful prose Nikos Kazantzakis, one of the greats of modern literature, follows this Jesus as he struggles to live out God’s will for him, powerfully suggesting that it was Christ’s ultimate triumph over his flawed humanity, when he gave up the temptation to run from the cross and willingly laid down his life for mankind, that truly made him the venerable redeemer of men. “Spiritual dynamite.” —San Francisco Chronicle “A searing, soaring, shocking novel.” —Time

Santa Evita


Tomás Eloy Martínez - 1995
    Mao, at least, is still on view for the masses to see, some two decades after his demise. But no corpse engendered as much intrigue as that of Eva Peron. Elevated to near sainthood in Argentina after her death in 1952, her perfectly preserved corpse was seized by the Argentine Army following the ouster of her husband in 1955. By then, her corpse was the equivalent of a sacred relic, and while army officials wanted to keep it out of the hands of Peronists, they were loath to destroy the corpse for fear of the wrath that might follow. Tomas Eloy Martinez has reassembled the story of the corpse of Eve Peron in Santa Evita, and in the process, produced a riveting, rich book that not only tells the tale of one of the more bizarre sagas in the history of South American politics, but that also gets to the heart of the age-old human impulse to create myths and tell stories.

The Witness


Juan José Saer - 1983
    An inland expedition ends in disaster when the group is attacked by Indians.The Witness explores the relationship between existence and description, foreignness and cultural identity.Juan Jose Saer was born in Argentina in 1937 and is considered one of Argentina's leading writers of the post-Borges generation. He died in 2005.

Barabbas


Pär Lagerkvist - 1950
    Barabbas is a man condemned to have no god. "Christos Iesus" is carved on the disk suspended from his neck, but he cannot affirm his faith. He cannot pray. He can only say, "I want to believe."Translated from Swedish by Alan Blair.