Les Chants de Maldoror


Comte de Lautréamont - 1869
    It is a long narrative prose poem which celebrates the principle of Evil in an elaborate style and with a passion akin to religious fanaticism. The French poet-critic Georges Hugnet has written of Lautréamont: "He terrifies, stupefies, strikes dumb. He could look squarely at that which others had merely given a passing glance."Little is known of the author of Maldoror, Isidore Ducasse, self-styled Comte de Lautréamont, except that he was born in Montevideo, Uruguay in 1846 and died in Paris at the age of twenty-four. When first published in 1868-9, Maldoror went almost unnoticed. But in the nineties the book was rediscovered and hailed as a work of genius by such eminent writers as Huysmans, Léon Bloy, Maeterlinck, and Rémy de Gourmont. Later still, Lautréamont was to be canonized as one of their principal "ancestors" by the Paris Surrealists.This edition, translated by Guy Wernham, includes also a long introduction to a never-written, or now lost, volume of poetry. Thus, except for a few letters, it gives all the surviving literary work of Lautréamont.

Illuminations


Arthur Rimbaud - 1875
    They are offered here both in their original texts and in superb English translations by Louise Varèse. Mrs. Varèse first published her versions of Rimbaud’s Illuminations in 1946. Since then she has revised her work and has included two poems which in the interim have been reclassified as part of Illuminations. This edition also contains two other series of prose poems, which include two poems only recently discovered in France, together with an introduction in which Miss Varèse discusses the complicated ins and outs of Rimbaldien scholarship and the special qualities of Rimbaud’s writing. Rimbaud was indeed the most astonishing of French geniuses. Fired in childhood with an ambition to write, he gave up poetry before he was twenty-one. Yet he had already produced some of the finest examples of French verse. He is best known for A Season in Hell, but his other prose poems are no less remarkable. While he was working on them he spoke of his interest in hallucinations––"des vertiges, des silences, des nuits." These perceptions were caught by the poet in a beam of pellucid, and strangely active language which still lights up––now here, now there––unexplored aspects of experience and thought.

Complete Poems


Blaise Cendrars - 1968
    The full range of his poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.Here, for the first time in English translation, is the complete poetry of a legendary twentieth-century French writer. Cendrars, born Frederick Louis Sauser in 1887, invented his life as well as his art. His adventures took him to Russia during the revolution of 1905 (where he traveled on the Trans-Siberian Railway), to New York in 1911, to the trenches of World War I (where he lost his right arm), to Brazil in the 1920s, to Hollywood in the 1930s, and back and forth across Europe.With Guillaume Apollinaire and Max Jacob he was a pioneer of modernist literature, working alongside artist friends such as Chagall, Delaunay, Modigliani, and Léger, composers Eric Satie and Darius Milhaud, and filmmaker Abel Gance. The range of Cendrars's poetry—from classical rhymed alexandrines to "cubist" modernism, and from feverish, even visionary, depression to airy good humor—offers a challenge no translator has accepted until now.

Nadja


André Breton - 1928
    The first-person narrative is supplemented by forty-four photographs which form an integral part of the work -- pictures of various surreal people, places, and objects which the author visits or is haunted by in naja's presence and which inspire him to mediate on their reality or lack of it. The Nadja of the book is a girl, but, like Bertrand Russell's definition of electricity as not so much a thing as a way things happen, Nadja is not so much a person as the way she makes people behave. She has been described as a state of mind, a feeling about reality, k a kind of vision, and the reader sometimes wonders whether she exists at all. yet it is Nadja who gives form and structure to the novel.

Story of the Eye


Georges Bataille - 1928
    It's something of an underground classic, rediscovered by each new generation. Most recently, the Icelandic pop singer Björk Guðdmundsdóttir cites Story of the Eye as a major inspiration: she made a music video that alludes to Bataille's erotic uses of eggs, and she plans to read an excerpt for an album.Warning: Story of the Eye is graphically sexual, and is only suited for adults who are not easily offended.

Liberty or Love!


Robert Desnos - 1927
    Mystery, the marvellous, a city transmuted by love, Sanglot's pursuit of the siren Louise Lame, such are the essential ingredients of this the last masterpiece of early Surrealism to remain untranslated into English. It was originally published in 1924 to immediate and lasting acclaim - except from the public authorities who immediately censored whole sections (here restored). Impossible to describe a novel of such virtuosity and bravura, and one which consistently refuses to behave as one expects, characters appear and vanish according to whim or desire, they walk underwater, nonchalantly accept astounding coincidences. It's a hymn to the erotic, an adventure story darkly illumined by the shades of Sade, Lautreamont and Jack the Ripper, a dream both violent and tender, an obsession, in fact the perfect embodiment of the Surrealist spirit: at once joyful, despairing, and effortlessly scandalous.

Selected Poems


René Char - 1992
    In making their selections, the editors have chosen the voices of seventeen poets and translators (Paul Auster, Samuel Beckett, Cid Corman, Eugene Jolas, W.S. Merwin, William Carlos Williams, and James Wright, to name a few), in homage to a writer long held in highest esteem by the literary avant-garde.

Witch Grass


Raymond Queneau - 1933
    Witch Grass (previously titled The Bark Tree) is a philosophical farce, an epic comedy, a mesmerizing novel about the daily grind that is an enchantment itself.

The Conductor and Other Tales


Jean Ferry - 1950
    It is a collection of short prose narratives that offer a blend of pataphysical humor and surreal nightmare: secret societies so secret that one cannot know if one is a member or not, music-hall acts that walk a tightrope from humor to horror, childhood memories of a man never born, and correspondence from countries that are more states of mind than geographical locales. Lying somewhere between Kafka's parables and the prose poems of Henri Michaux, Ferry's tales read like pages from the journal of a stranger in a familiar land. Though extracts have appeared regularly in Surrealist anthologies over the decades, "The Conductor" has never been fully translated into English until now. This edition includes four stories not included in the original French edition and is illustrated throughout with collages by Claude Ballare.Jean Ferry (1906-1974) made his living as a screenwriter for such filmmakers as Luis Bunuel and Louis Malle, cowriting such classics as Henri-Georges Clouzot's "Le Quai des orfevres" and script-doctoring Marcel Carne's "Les Enfants du paradis." He was the first serious scholar and exegete of the work of Raymond Roussel (on whom he published three books) and a member of the College de 'Pataphysique.

House of Incest


Anaïs Nin - 1915
    Based on Nin’s dreams, the novel is a surrealistic look within the narrator’s subconscious as she attempts to distance herself from a series of all-consuming and often taboo desires she cannot bear to let go. The incest Nin depicts is a metaphor—a selfish love wherein a woman can appreciate only qualities in a lover that are similar to her own. Through a descriptive exploration of romances and attractions between women, between a sister and her beloved brother, and with a Christ-like man, Nin’s narrator discovers what she thinks is truth: that a woman’s most perfect love is of herself. At first, this self-love seems ideal because it is attainable without fear and risk of heartbreak. But in time, the narrator’s chosen isolation and self-possessed anguish give way to a visceral nightmare from which she is unable to wake.

Coma


Pierre Guyotat - 2006
    --from Coma The novelist and playwright Pierre Guyotat has been called the last great avant-garde visionary of the twentieth century, and the near-cult status of his work--because of its extreme linguistic innovation and its provocative violence--has made him one of the most influential of French writers today. He has been hailed as the true literary heir to Lautr?amont and Arthur Rimbaud, and his "inhuman" works have been mentioned in the same breath as those by Georges Bataille and Antonin Artaud.Winner of the 2006 prix D?cembre, Coma is the deeply moving, vivid portrayal of the artistic and spiritual crisis that wracked Guyotat in the 1980s when he reached the physical limits of his search for a new language, entered a mental clinic, and fell into a coma brought on by self-imposed starvation. A poetic, cruelly lucid account, Coma links Guyotat's illness and loss of subjectivity to a broader concern for the slow, progressive regeneration of humanity. Written in what the author himself has called a "normalized writing," this book visits a lifetime of moments that have in common the force of amazement, brilliance, and a flash of life. Grounded in experiences from the author's childhood and his family's role in the French Resistance, Coma is a tale of initiation that provides an invaluable key to interpreting Guyotat's work, past and future.

Black Mirror: The Selected Poems


Roger Gilbert-Lecomte - 1996
    The visionary, sardonic, and often outrageous poems in this bilingual edition represent the first presentation of his work in English. With René Daumal he was the founder of the literary movement and magazine "Le Grand Jeu", the essence of which he defined as "the impersonal instant of eternity in emptiness". "The glimpse of eternity in the void", writes Rattray in the Introduction, "was to send Daumal to Hinduism, the study of Yoga philosophy, and Sanskrit. It sent Lecomte on an exploration of what he called a metaphysics of absence". Rattray, a poet acclaimed for his translations of Artaud, keeps intact the power and originality of Gilbert-Lecomte's work.

Alcools


Guillaume Apollinaire - 1913
    Champion of "cubism," Guillaume Apollinaire (1880-1918) fashions in verse the sonic equivalent of what Picasso accomplishes in his cubist works: simultaneity. Apollinaire has been so influential that without him there would have been no New York School of poetry and no Beat Movement. This new translation reveals his complex, beautiful, and wholly contemporary poetry. Printed with the original French on facing pages.

The Holy Terrors


Jean Cocteau - 1929
    Written in a French style that long defied successful translation - Cocteau was always a poet no matter what he was writing - the book came into its own for English-language readers in 1955 when the present version was completed by Rosamond Lehmann. It is a masterpiece of the art of translation of which the Times Literary Supplement said: "It has the rare merit of reading as though it were an English original." Miss Lehmann was able to capture the essence of Cocteau's strange, necromantic imagination and to bring fully to life in English his story of a brother and sister, orphaned in adolescence, who build themselves a private world out of one shared room and their own unbridled fantasies. What started in games and laughter became for Paul and Elisabeth a drug too magical to resist. The crime which finally destroyed them has the inevitability of Greek tragedy. Illustrated with twenty of Cocteau's own drawings.

Paris Peasant


Louis Aragon - 1926
    publication of Simon Watson Taylor's authoritative translation, completed after consultations with the author. Unconventional in form--Aragon consciously avoided recognizable narration or character development--Paris Peasant is, in the author's words, -a mythology of the modern.- The book uses the city of Paris as a stage, or framework, and Aragon interweaves his text with images of related ephemera: cafe menus, maps, inscriptions on monuments and newspaper clippings. A detailed description of a Parisian arcade (nineteenth-century precursor to the mini-mall) and another of the Buttes-Chaumont park, are among the great set pieces within Aragon's swirling prose of philosophy, dream and satire. Andre Breton wrote of this work: -no one could have been a more astute detector of the unwonted in all its forms; no one else could have been carried away by such intoxicating reveries about a sort of secret life of the city. . . .-