Book picks similar to
None So Blind by José Ángel González Sainz
spain
fiction
translations
spanish
Ordesa
Manuel Vilas - 2018
In the face of enormous personal tumult, he sits down to write. What follows is an audacious chronicle of his childhood and an unsparing account of his life's trials, failures, and triumphs that becomes a moving look at what family gives and takes away.With the intimacy of a diarist, he reckons with the ghosts of his parents and the current specters of his divorce, his children, his career, and his addictions. In unswervingly honest prose, Vilas explores his identity after great loss--what is a person without a marriage or without parents? What is a person when faced with memories alone? Already an acclaimed poet and novelist in Spain, Vilas takes his work to a whole new level with this autobiographical novel; critics have called it "a work of art able to cauterize pain."Elegiac and searching, Ordesa is a meditation on loss and a powerful exploration of a person who is both extraordinary and utterly ordinary--at once singular and representing us all--who transforms a time of crisis into something beautiful and redemptive.
When We Cease to Understand the World
Benjamín Labatut - 2020
Inside, he finds the first exact solution to the equations of general relativity, unaware that it contains a monster that could destroy his life's work.The great mathematician Alexander Grothendieck tunnels so deeply into abstraction that he tries to cut all ties with the world, terrified of the horror his discoveries might cause.Erwin Schrödinger and Werner Heisenberg battle over the soul of physics after creating two equivalent yet opposed versions of quantum mechanics. Their fight will tear the very fabric of reality, revealing a world stranger than they could have ever imagined.Using extraordinary, epoch-defining moments from the history of science, Benjamín Labatut plunges us into exhilarating territory between fact and fiction, progress and destruction, genius and madness.
Rick Steves Pocket Barcelona
Rick Steves - 2013
Everything a busy traveler needs is easy to access: a neighborhood overview, city walks and tours, sights, handy food and accommodations charts, an appendix packed with information on trip planning and practicalities, and a fold-out city map.Rick Steves Pocket Barcelona includes the following walks and tours:• Ramblas Ramble• Barri Gotic and Cathedral Tour• Picasso Museum Tour• Eixample Walk• Sagrada Familia Tour
The Secret Son
Jennifer Burke - 2013
There he is stunned to discover that his father’s will disinherits his family and leaves everything – including the family home – to a secret son, Andrew Shaw.The news fills the Shaw family with hope. Twenty-year-old Andrew is in desperate need of a kidney transplant, and for him the inheritance may mean the difference between life and death. However, the lives of Andrew, his devoted older sister Tors and young brother Jack are disrupted when their mother insists they move from their home in Kerry to Wicklow to stake their claim under the will. There they live in a tiny bungalow on the sea front, while the Murtaghs take steps to contest the will.Gradually, both Seán Murtagh and Tors Shaw recognise the need to seek some middle ground but that seems impossible, such is the hostility between the families and the burning resentment that exists between the mothers.Andrew Shaw’s focus, however, is not on the question of the inheritance. There is something else he needs from the Murtaghs . . . something only they can give him . . .The Secret Son is a poignant and thought-provoking story that will stay with you long after you turn the last page.
Tarumba: The Selected Poems
Jaime Sabines - 1979
He is considered by Octavio Paz to be instrumental to the genesis of modern Latin American poetry and “one of the best poets” of the Spanish language. Toward the end of his life, he had published for over fifty years and brought in crowds of more than 3,000 to a readings in his native country. Coined the “Sniper of Literature” by Cuban poet Roberto Fernández Retamar, Sabines brought poetry to the streets. His vernacular, authentic poems are accessible: meant not for other poets, or the established or elite, but for himself and for the people.In this translation of his fourth book, Tarumba, we find ourselves stepping into Sabines’ streets, brothels, hospitals, and cantinas; the most bittersweet details are told in a way that reaffirms: “Life bursts from you, like scarlet fever, without warning.” Eloquently co-translated by Philip Levine and the late Ernesto Trejo, this bilingual edition is a classic for Spanish- and English-speaking readers alike. Secretive, wild, and searching, these poems are rife with such intensity you’ll feel “heaven is sucking you up through the roof.” Jaime Sabines was born on March 25, 1926 in Chiapas, Mexico. In 1945, he relocated to Mexico City where he studied Medicine for three years before turning his attention to Philosophy and Literature at the University of Mexico. He wrote eight books of poetry, including Horal (1950), Tarumba (1956), and Maltiempo (1972), for which he received the Xavier Villaurrutia Award. In 1959, Sabines was granted the Chiapas Prize and, in 1983, the National Literature Award. In addition to his literary career, Sabines served as a congressman for Chiapas. Jaime Sabines died in 1999; he remains one of Mexico’s most respected poets. Philip Levine (translator) was born in Detroit, Michigan, in 1928. He is the author of sixteen books of poetry, most recently Breath (Alfred A. Knopf, 2004). His other poetry collections include The Mercy (1999); The Simple Truth (1994), which won the Pulitzer Prize; What Work Is (1991), which won the National Book Award; New Selected Poems (1991); Ashes: Poems New and Old (1979), which received the National Book Critics Circle Award and the first American Book Award for Poetry; 7 Years From Somewhere (1979), which won the National Book Critics Circle Award; and The Names of the Lost (1975), which won the Lenore Marshall Poetry Prize. He has received the Ruth Lilly Poetry Prize, the Harriet Monroe Memorial Prize from Poetry, the Frank O'Hara Prize, and two Guggenheim Foundation fellowships. Philip Levine lives in New York City and Fresno, California, and teaches at New York University.
The Hands of Day
Pablo Neruda - 2008
Moved by the guilt of never having worked with his hands, Neruda opens with the despairing confession, “Why did I not make a broom? / Why was I given hands at all?” The themes of hands and work grow in significance as Neruda celebrates the carpenters, longshoremen, blacksmiths, and bakers—those laborers he admires most—and shares his exuberant adoration for the earth and the people upon it.Yes, I am guiltyof what I did not do,of what I did not sow, did not cut, did not measure,of never having rallied myself to populate lands,of having sustained myself in the desertsand of my voice speaking with the sand.Pablo Neruda (1904–1973) was a Chilean poet and diplomat who received the Nobel Prize in Literature in 1971. Recognized during his life as “a people’s poet,” he is considered one of the greatest artists of the twentieth century.William O’Daly is the best-selling translator of six of Pablo Neruda’s books, including The Book of Questions and The Sea and the Bells. His work as a translator has been featured on The Today Show.
Granta 113: The Best of Young Spanish Language Novelists
John Freeman - 2010
It is eagerly anticipated, as Granta's previous Best Young Novelist issues have been startlingly accurate, calling out the work of writers from Salman Rushdie to Jonathan Franzen and Zadie Smith.Here, for the first time in translation, we predict the literary stars of the future. CONTENTS7 ForewordAurelio MajorValerie Miles11 Cohiba Lucia Puenzo (translated by Valerie Miles)29 Stars and Stripes Santiago Roncagliolo (translated by Edith Grossman)41 After Effects Oliverio Coelho (translated by Anne McLean)51 The Coming FloodAndres Barba(translated by Lisa Dillman)65 The Place of Losses Rodrigo Hasbun (translated by Carolina De Robertis)81 Conditions for the RevolutionPola Oloixarac(translated by Mara Faye Lethem)99 The Hotel Life Javier Montes (translated by Margaret Jull Costa)115 Gigantomachy Pablo Guitierrez (translated by Anna Kushner)123 After Helena Andres Neuman (translated by Richard Gwyn)135 Eva and Diego Alberto Olmos (translated by Peter Bush)147 The Survivor Sonia Hernandez (translated by Samantha Schnee)157 Scenes from a Comfortable Life Andres Ressia Colino (translated by Katherine Silver)169 Seltz Carlos Yushimito (translated by Alfred Mac Adam)187 The Girls Resembled Each Other in the Unfathomable Carlos Labbe (translated by Natasha Wimmer)195 In Utah There Are Mountains Too Federico Falco (translated by Alfred Mac Adam)217 Small Mouth, Thin Lips Antonio Ortuno (translated by Tanya Huntington Hyde)233 Gerardo’s Letters Elvira Navarro (translated by Natasha Wimmer)243 The Bonfire and the Chessboard Matias Nespolo (translated by Frank Wynne)263 The Cuervo Brothers Andres Felipe Solano (translated by Nick Caistor)273 Olingiris Samanta Schweblin (translated by Daniel Alarcon)287 Ways of Going Home Alejandro Zambra (translated by Megan McDowell)301 A Few Words on the Life Cycle of Frogs Patricio Pron (translated by Janet Hendrickson)321 Notes on translators
The Time in Between
María Dueñas - 2009
Suddenly left abandoned and penniless in Morocco by her lover, Sira Quiroga forges a new identity. Against all odds she becomes the most sought-after couture designer for the socialite wives of German Nazi officers. But she is soon embroiled in a dangerous political conspiracy as she passes information to the British Secret Service through a code stitched into the hems of her dresses.
Guadalajara
Quim Monzó - 1996
All the heroes of this collection—Ulysses and his minions trapped in the Trojan horse; the man who cannot escape his house; Gregor the cockroach, who wakes one day to discover he has become a human teenager—are faced with a world that is always changing, where time and space move in circles, where language has become meaningless.
The Mule
Juan Eslava Galán - 2003
Never far from his closest companion—a stray mule named Valentina whom he is determined to keep for himself after the war—Juan engages in the low-brow drinking escapades, long shots at love, and an otherwise droning existence shared by his compatriots.As he lies, cheats, and steals to protect Valentina during his improbable odyssey home, Juan unwittingly “fights” for both sides—and becomes a reluctant and unlikely hero of the people, exploited by opportunistic journalists desperately trying to convince the Spanish public that the war is under control, when it is anything but….
Don Quixote Volume One
Rob Davis - 2011
Seeing no impediments, such as logic, propriety or sanity, to fulfilling his dreams, this would-be hero reinvents himself as the Knight-Errat, Don Quixote. He sets out across the arid open country in search of adventures accompanied only by his faithful steed, Rocinante, and his dim-witted squire and sidekick, Sancho Panza. Don Quixote Volume 1 perfectly captures the spirit of this classic novel in graphic novel format.
Rupert: A Confession
Ilja Leonard Pfeijffer - 2002
By turns shockingly honest, incredibly funny, and clearly unhinged, Rupert's defense includes rants about the properly formed insult and men who wear comfortable sweaters. It also visits the memory-sites of Rupert and Mira's short-lived affair: her apartment, their favorite cafés and restaurants, and the city's public squares.With each story Rupert attaches to these places his defense becomes a little more outlandish, while he becomes increasingly convinced that his innocence is beyond doubt. When he reaches the end of his defense, delivering the decisive blow against his accusers and describing the scene of the crime, the full depth of Rupert's depravity is finally revealed.Rupert: A Confession is a brilliantly composed monologue that fully exposes—despite the misdirection and bizarre revelations of its teller—the innermost workings of a confused mind. Recalling Neil LaBute's In the Company of Men, Rupert: A Confession is simultaneously offensive, funny, and compelling, and it serves as a perfect introduction to one of the most talented and controversial writers at work in the Netherlands today.
Wonderful World
Javier Calvo - 2007
This is the work of a marvelous literary talent.” — Clive BarkerWonderful World is a bravura performance by a groundbreaking new writer—a novel set in Barcelona’s Gothic Quarter made up of multiple storylines, including a fictional, unpublished manuscript by Stephen King. Javier Calvo is the heir apparent to such literary powerhouses as Roberto Bolaño, Michel Hoellebecq, Junot Díaz, Haruki Murakami, and Chuck Palahniuk—fans of these writers are sure to love Wonderful World.
Nocilla Dream
Agustín Fernández Mallo - 2006
Further along U.S. Route 50, a lonely prostitute falls in love with a collector of found photographs. In Las Vegas, an Argentine man builds a peculiar monument to Jorge Luis Borges. On the run from the authorities, Kenny takes up permanent residence in the legal non-place of Singapore International Airport. These are some of the narrative strands that make up this arborescently structured novel, hailed as one of the most daring experiments in Spanish literature of recent years. Full of references to indie cinema, collage, conceptual art, practical architecture, the history of computers and the decadence of the novel, Nocilla Dream finds great beauty in emptiness and reveals something essential about contemporary experience.
Sudden Death
Álvaro Enrigue - 2013
Sudden Death begins with a brutal tennis match that could decide the fate of the world. The bawdy Italian painter Caravaggio and the loutish Spanish poet Quevedo battle it out before a crowd that includes Galileo, Mary Magdalene, and a generation of popes who would throw Europe into the flames. In England, Thomas Cromwell and Henry VIII behead Anne Boleyn, and her crafty executioner transforms her legendary locks into the most sought-after tennis balls of the time. Across the ocean in Mexico, the last Aztec emperors play their own games, as conquistador Hernán Cortés and his Mayan translator and lover, La Malinche, scheme and conquer, fight and f**k, not knowing that their domestic comedy will change the world. And in a remote Mexican colony a bishop reads Thomas More’s Utopia and thinks that instead of a parody, it’s a manual. In this mind-bending, prismatic novel, worlds collide, time coils, traditions break down. There are assassinations and executions, hallucinogenic mushrooms, utopias, carnal liaisons and papal dramas, artistic and religious revolutions, love stories and war stories. A dazzlingly original voice and a postmodern visionary, Álvaro Enrigue tells a grand adventure of the dawn of the modern era in this short, powerful punch of a novel. Game, set, match.