City Sticks


A.H. Sewell - 2015
    It was a sample (and not even the correct file - it was an old rough draft that was saved under a new title), and Goodreads will not take it down. The Amazon link directs to the correct, and full, edition. "She is lost, but the world is too. It is a perfect circle.For life is, but a dream /// is not."- "Seeing Ghosts/A Perfect Circle" excerptA. H. SewellCopyright 2015

Gimpel the Fool and Other Stories


Isaac Bashevis Singer - 1953
    In Saul Bellow’s masterly translation, the title story follows the exploits of Gimpel, an ingenuous baker who is universally deceived but who declines to retaliate against his tormentors. Gimpel and the protagonists of the other stories in this volume all inhabit the distinctive pre–World War II ghettos of Poland and, beyond that, the larger world created by Singer’s unforgettable prose.

The Book of Questions: Volume II [IV. Yael, V. Elya, VI. Aely, VII. El, Or the Last Book]


Edmond Jabès - 1967
    tr Rosmarie Waldrop, second of 2-vol set

The Complete Works of Isaac Babel


Isaac Babel - 2001
    Reviewing the work in The New Republic, James Wood wrote that this groundbreaking volume "represents a triumph of translating, editing, and publishing. Beautiful to hold, scholarly and also popularly accessible, it is an enactment of love." Considered one of the greatest writers of the twentieth century, Isaac Babel has left his mark on a generation of readers and writers. This book will stand as Babel's final, most enduring legacy. Winner of the Koret Jewish Book Award; A New York Times Notable Book, a and Library Journal Best Book, a Washington Post Book World Rave, a Village Voice Favorite Book of the Year.

Kavirajan Kathai


Vairamuthu - 1982
    The book is a compilation of the series of episodes published in tamil magazine 'Chaavi'

The Story of Our Lives: with The Monument and The Late Hour


Mark Strand - 1973
    He was the Poet Laureate of the United States in 1990, and currently teaches at the Committee on Social Thought at the University of Chicago. He lives in Chicago.

The Collected Poems, 1952-1990


Yevgeny Yevtushenko - 1991
    Amazing in its thematic range and stylistic breadth, his poetry "leaps continents and covers war and peace, intolerance and human striving . . . a passionate and essential edition of his collected poems" ( The New York Times).

The Best of Poetry: Thoughts that Breathe and Words that Burn (In Two Hundred Poems)


Rudolph Amsel - 2014
    The design of this anthology is inspired by the structure of a sonnet: 14 Poems for 14 Themes Love; Parting and Sorrow; Inspiration; Mystery and Enigmas; Humour and Curiosities; Rapture; A Door Opens, A Door Closes; Memory; Tales and Songs; Nature; Cities; Solitude; Contemplation; and Animals. There are poems for every mood and occasion, and alongside the more famous works, are some lesser known gems of English poetry.Included are masterpieces by Shakespeare, Dickinson, Hart Crane, T.S. Eliot, E.E. Cummings, Walt Whitman, Robert Browning, Lewis Carroll, Edward Lear, Yeats, Shelley, Keats, Byron, Christina Rossetti, and many other outstanding poets. Please view the preview of this book for a full listing.At Elsinore Books we pride ourselves on creating beautiful Kindle Books, and devote great attention to formatting, and ease of navigation. This book contains a cleanly-styled contents page that permits easy movement between poems. You can return at any time to the contents page by clicking on the title of each poem.The Best of Poetry Series:Volume 1: The Best of Poetry: Thoughts that Breathe and Words that BurnVolume 2: The Best of Poetry: Shakespeare, Muse of Fire Foreword Anthologies of English verse are as abundant as mushrooms after rain. So why create another?Our defence amounts to this: the kind of anthology that we wanted to own did not exist – a collection in which the poems were as carefully arranged as selected; where Whitman’s “Crossing Brooklyn Ferry” could ignite the beauty of Hart Crane’s “Brooklyn Bridge”; where the enigmas of Browning’s “Meeting at Night”, and Hardy’s “Once at Swanage” might unravel each other; and the doubts besetting Anne Gregory in Yeats’s poem, find answers in Thomas Moore’s “Believe Me, If All Those Endearing Young Charms”. In this collection, we have tried to place poems together that will strike fire off one another, and bring new light to familiar lines. We decided to structure the anthology as a sort of sonnet sequence, with fourteen poems for fourteen themes. A two-poem prologue and epilogue bring the collection to exactly two-hundred poems. In selecting which poems to include, our aim was to present the best-loved poems in the English language alongside some less commonly anthologized masterpieces. Committed as we were to a definite fourteen by fourteen structure, there were of course, many wonderful poems that we were unable to include. Shorter, lyrical pieces have generally been favoured over the longer canonical works of English poetry. Each theme in this anthology is introduced by a famous definition of poetry. Taken together, these definitions give some idea of the beauty, enchantment, and richness that poetry can offer. But it is in the poems themselves that the real treasure is to be found. We hope you will enjoy reading them.Rudolph Amsel and Teresa Keyne

Exodus, Revisited: My Unorthodox Journey to Berlin


Deborah Feldman - 2021
    She was determined to find a better life for herself, away from the oppression and isolation of her Satmar upbringing in Williamsburg, Brooklyn. And in Exodus, Revisited she delves into what happened next--taking the reader on a journey that starts with her beginning life anew as a single mother, a religious refugee, and an independent woman in search of a place and a community where she can belong. Originally published in 2014, Deborah has now revisited and significantly expanded her story, and the result is greater insight into her quest to discover herself and the true meaning of home. Travels that start with making her way in New York expand into an exploration of America and eventually lead to trips across Europe to retrace her grandmother's life during the Holocaust, before she finds a landing place in the unlikeliest of cities. Exodus, Revisited is a deeply moving examination of the nature of memory and generational trauma, and of reconciliation with both yourself and the world.

(w)holehearted: a collection of poetry and prose


Sara Bawany - 2018
    it is the facade that many of us peruse our lives carrying, often neglecting our pain, our mental health, and most importantly, the way we are more prone to hurting others when we lack this self-awareness. (w)holehearted seeks to encompass as many stories as possible, touching on several topics, namely, spirituality, feminism, colorism, domestic violence, intersectionality, mental health and more. it aims to depict that anyone with the darkest past and pitfalls can still save themselves from drowning in the difficulties that not only plague our world, but also plague our hearts.

I and Thou


Martin Buber - 1923
    Many prominent writers have acknowledged its influence on their work; students of intellectual history consider it a landmark; and the generation born after World War II considers Buber one of its prophets. Buber's main proposition is that we may address existence in two ways: (1) that of the "I" toward an "It," toward an object that is separate in itself, which we either use or experience; (2) that of the "I" toward "Thou," in which we move into existence in a relationship without bounds. One of the major themes of the book is that human life finds its meaningfulness in relationships. All of our relationships, Buber contends, bring us ultimately into relationship with God, who is the Eternal Thou.The need for a new English translation had been felt for many years. The old version was marred by many inaccuracies and misunderstandings, and its recurrent use of the archaic "thou" was seriously misleading. Professor Walter Kaufmann, a distinguished writer and philosopher in his own right who was close to Buber, retranslated the work at the request of Buber's family. He added a wealth of informative footnotes to clarify obscurities and bring the reader closer to the original and wrote an extensive prologue that opened up new perspectives on the book and on Buber's thought. This volume provided a new basis for all subsequent discussions of Buber.

All I Want is that Hood Love 3


Mercedes G. - 2015
    Mega’s tired of playing games and there’s a new chick in his life, but there’s something about Taysia that he just can’t seem to shake. Will they finally let go and throw in the towel? Or is their love for one another strong enough for a happily ever after?

Selected Poems and Prose of Paul Celan


Paul Celan - 2001
    Soon after his parents, German-speaking Jews, had perished at the hands of the Nazis, Celan wrote "Todesfuge" ("Deathfugue"), the most compelling poem to emerge from the Holocaust. Self-exiled in Paris, for twenty-five years Celan continued writing in his German mother tongue, although it had "passed through the thousand darknesses of deathbringing speech." His writing purges and remakes that language, often achieving a hope-struck radiance never before seen in modern poetry. But in 1970, his psychic wounds unhealed, Celan drowned himself in the Seine. This landmark volume includes youthful lyrics, unpublished poems, and prose. All poems appear in the original and in translation on facing pages. John Felstiner's translations stem from a twenty-year immersion in Celan's life and work. John Bayley wrote in the New York Review of Books, "Felstiner translates ... brilliantly."

A Daughter of Two Mothers


Miriam Cohen - 2007
    Open this book and you will step into the world of a generation gone, of pre- and post-war Hungarian Jewry, as young Leichu moves between two communities and their divergent lifestyles. This is a gripping story of separation and reunion, of pure faith and acceptance of G-d's will, and of triumph over despair.

The Five Books of Moses


Robert Alter - 2004
    The culmination of this work, Alter's masterly new translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Alter's majestic translation recovers the mesmerizing effect of these ancient stories—the profound and haunting enigmas, the ambiguities of motive and image, and the distinctive cadences and lovely precision of the Hebrew text. Other modern translations either recast these features for contemporary clarity, thereby losing the character of the original, or fail to give readers a suitably fluid English as a point of contact. Alter's translation conveys the music and the meaning of the Hebrew text in a lyrical, lucid English. His accompanying commentary illuminates the text with learned insight and reflection on its literary and historical dimensions.