Book picks similar to
Under Fire by Henri Barbusse
fiction
1001-books
war
1001
August 1914
Aleksandr Solzhenitsyn - 1971
The sole voice of reason among the advisers to Tsar Nikolai II, Stolypin died at the hands of the anarchist Mordko Bogrov, and with him perished Russia's last hope for reform. Translated by H.T. Willetts."August 1914" is the first volume of Solzhenitsyn's epic, "The Red Wheel; "the second is "November 1916." Each of the subsequent volumes will concentrate on another critical moment or "knot," in the history of the Revolution. Translated by H.T. Willetts.
Gargantua and Pantagruel
François Rabelais
And in Pantagruel and its three sequels, Rabelais parodied tall tales of chivalry and satirized the law, theology and academia to portray the bookish son of Gargantua who becomes a Renaissance Socrates, divinely guided in his wisdom, and his idiotic, self-loving companion Panurge.
Parade's End
Ford Madox Ford - 1928
. . The 'subject' was the world as it culminated in the war. Published in four parts between 1924 and 1928, his extraordinary novel centers on Christopher Tietjens, an officer and gentleman- the last English Tory-and follows him from the secure, orderly world of Edwardian England into the chaotic madness of the First World War. Against the backdrop of a world at war, Ford recounts the complex sexual warfare between Tietjens and his faithless wife Sylvia. A work of truly amazing subtlety and profundity, Parade's End affirms Graham Greene's prediction: There is no novelist of this century more likely to live than Ford Madox Ford.
The Princesse de Clèves
Madame de La Fayette - 1678
This new translation of The Princesse de Clèves also includes two shorter works also attributed to Mme de Lafayette, The Princesse de Montpensier and The Comtesse de Tende.
Fatelessness
Imre Kertész - 1975
He does not understand the reason for his fate. He doesn’t particularly think of himself as Jewish. And his fellow prisoners, who decry his lack of Yiddish, keep telling him, “You are no Jew.” In the lowest circle of the Holocaust, Georg remains an outsider.The genius of Imre Kertesz’s unblinking novel lies in its refusal to mitigate the strangeness of its events, not least of which is Georg’s dogmatic insistence on making sense of what he witnesses–or pretending that what he witnesses makes sense. Haunting, evocative, and all the more horrifying for its rigorous avoidance of sentiment, Fatelessness is a masterpiece in the traditions of Primo Levi, Elie Wiesel, and Tadeusz Borowski.
Thaïs
Anatole France - 1890
As an atonement for original sin, they refused their body not only all pleasures and satisfactions, but even that care and attention which in this age are deemed indispensable. They believed that the diseases of our members purify our souls, and the flesh could put on no adornment more glorious than wounds and ulcers. It was a good and virtuous life. It was also fairly smelly.One day a desert hermit named Paphnutius was recalling the hours he had lived apart from God, and examining his sins one by one, that he might the better ponder on their enormity, he remembered that he had seen at the theatre at Alexandria a very beautiful actress named Thaïs. Repenting his boyhood lust for her, he saw her countenance weeping, and resolved that the courtesan must necessarily be brought to salvation. It was a terrible mistake, and one that still haunts us all.
Ignorance
Milan Kundera - 2000
Will they manage to pick up the thread of their strange love story, interrupted almost as soon as it began and then lost in the tides of history? The truth is that after such a long absence "their memories no longer match." We always believe that our memories coincide with those of the person we loved, that we experienced the same thing. But this is just an illusion. Then again, what can we expect of our weak memory? It records only "an insignificant, minuscule particle" of the past, "and no one knows why it's this bit and not any other bit." We live our lives sunk in a vast forgetting, a fact we refuse to recognize. Only those who return after twenty years, like Odysseus returning to his native Ithaca, can be dazzled and astounded by observing the goddess of ignorance firsthand.Milan Kundera is the only author today who can take such dizzying concepts as absence, memory, forgetting, and ignorance, and transform them into material for a novel, masterfully orchestrating them into a polyphonic and moving work.Author Biography: The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, for more than twenty years. He is the author of the novels The Joke, Life Is Elsewhere, The Farewell Party, The Books of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short story collection Laughable Loves, all originally written in Czech. Like Slowness, his two earlier nonfiction works, The Art ofthe Novel and Testaments Betrayed, were originally written in French.
Broken April
Ismail Kadare - 1978
After shooting his brother's killer, young Gjorg is entitled to thirty days' grace - not enough to see out the month of April.Then a visiting honeymoon couple cross the path of the fugitive. The bride's heart goes out to Gjorg, and even these 'civilised' strangers from the city risk becoming embroiled in the fatal mechanism of vendetta.
Eyeless in Gaza
Aldous Huxley - 1936
Huxley's bold, nontraditional narrative tells the loosely autobiographical story of Anthony Beavis, a cynical libertine Oxford graduate who comes of age in the vacuum left by World War I. Unfulfilled by his life, loves, and adventures, Anthony is persuaded by a charismatic friend to become a Marxist and take up arms with Mexican revolutionaries. But when their disastrous embrace of violence nearly kills them, Anthony is left shattered—and is forced to find an alternative to the moral disillusionment of the modern world.
Flight to Arras
Antoine de Saint-Exupéry - 1942
Translated by Lewis Galantière.
Impressions of Africa
Raymond Roussel - 1910
The first of Roussel's two major prose works, Impressions of Africa is not, as the title may suggest, a conventional travel account, but an adventure story put together in a highly individual fashion and with an unusual time sequence, whereby the reader is even made to choose whether to begin with the first or the tenth chapter.A veritable literary melting pot, Roussel's groundbreaking text makes ample use of wordplay and the surrealist techniques of automatic writing and private allusion.
Journey to the End of the Night
Louis-Ferdinand Céline - 1932
Filled with slang and obscenities and written in raw, colloquial language, Journey to the End of the Night is a literary symphony of violence, cruelty and obscene nihilism. This book shocked most critics when it was first published in France in 1932, but quickly became a success with the reading public in Europe, and later in America where it was first published by New Directions in 1952. The story of the improbable yet convincingly described travels of the petit-bourgeois (and largely autobiographical) antihero, Bardamu, from the trenches of World War I, to the African jungle, to New York and Detroit, and finally to life as a failed doctor in Paris, takes the readers by the scruff and hurtles them toward the novel's inevitable, sad conclusion.
Santa Evita
Tomás Eloy Martínez - 1995
Mao, at least, is still on view for the masses to see, some two decades after his demise. But no corpse engendered as much intrigue as that of Eva Peron. Elevated to near sainthood in Argentina after her death in 1952, her perfectly preserved corpse was seized by the Argentine Army following the ouster of her husband in 1955. By then, her corpse was the equivalent of a sacred relic, and while army officials wanted to keep it out of the hands of Peronists, they were loath to destroy the corpse for fear of the wrath that might follow. Tomas Eloy Martinez has reassembled the story of the corpse of Eve Peron in Santa Evita, and in the process, produced a riveting, rich book that not only tells the tale of one of the more bizarre sagas in the history of South American politics, but that also gets to the heart of the age-old human impulse to create myths and tell stories.
Alamut
Vladimir Bartol - 1938
Believing in the supreme Ismaili motto “Nothing is true, everything is permitted,” Sabbah wanted to “experiment” with how far he could manipulate religious devotion for his own political gain through appealing to what he called the stupidity and gullibility of people and their passion for pleasure and selfish desires. The novel focuses on Sabbah as he unveils his plan to his inner circle, and on two of his young followers — the beautiful slave girl Halima, who has come to Alamut to join Sabbah's paradise on earth, and young ibn Tahir, Sabbah's most gifted fighter. As both Halima and ibn Tahir become disillusioned with Sabbah's vision, their lives take unexpected turns. Alamut was originally written in 1938 as an allegory to Mussolini's fascist state. In the 1960's it became a cult favorite throughout Tito's Yugoslavia, and in the 1990s, during the Balkan's War, it was read as an allegory of the region's strife and became a bestseller in Germany, France and Spain.