Book picks similar to
The Gambler and Other Stories by Fyodor Dostoevsky
fiction
classics
short-stories
russian
Love and Freindship: And Other Youthful Writings
Jane Austen - 1790
But it is also a product of the times in which she grew up—dark, grotesque, often surprisingly bawdy, and a far cry from the polished, sparkling novels of manners for which she became famous. Drunken heroines, babies who bite off their mothers’ fingers, and a letter-writer who has murdered her whole family all feature in these highly spirited pieces. This edition includes all of Austen’s juvenilia, including her “History of England” and the novella Lady Susan, in which the anti-heroine schemes and cheats her way through high society. With a title that captures a young Austen’s original idiosyncratic spelling habits and an introduction by Christine Alexander that shows how Austen was self-consciously fashioning herself as a writer from an early age, this is a must-have for any Austen lover.
Death in Midsummer and Other Stories
Yukio Mishima - 1953
Nine of his finest stories were selected by Mishima himself for translation in this book; they represent his extraordinary ability to depict, with deftness and penetration, a wide variety of human beings in moments of significance. Often his characters are sophisticated modern Japanese who turn out to be not so liberated from the past as they had thought.In the title story, "Death in Midsummer," which is set at a beach resort, a triple tragedy becomes a cloud of doom that requires exorcising. In another, "Patriotism," a young army officer and his wife choose a way of vindicating their belief in ancient values that is as violent as it is traditional; it prefigured his own death by seppuku in November 1970. There is a story in which the sad truth of the relationship between a businessman and his former mistress is revealed through a suggestion of the unknown, and another in which a working-class couple, touching in their simple love for each other, pursue financial security by rather shocking means.Also included is one of Mishima's "modern Nō plays," remarkable for the impact which its brevity and uncanny intensity achieve. The English versions have been done by four outstanding translators: Donald Keene, Ivan Morris, Geoffrey Sargent, and Edward Seidensticker.Photograph on back cover by T. Kamiya; cover design by David Ford
The Portable Twentieth-Century Russian Reader
Clarence Brown - 1985
It includes stories by Chekhov, Gorky, Bunin, Zamyatin, Babel, Nabokov, Solzhenitsyn, and Voinovich; excerpts from Andrei Bely's Petersburg, Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita, Boris Pasternak's Dr. Zhivago, and Sasha Solokov's A School for Fools; the complete text of Yuri Olesha's 1927 masterpiece Envy; and poetry by Alexander Blok, Anna Akhmatova, and Osip Mandelstam.
Selected Stories
E.M. Forster - 2001
Forster also wrote remarkable short stories. He referred to his stories as ‘fantasies’ and his attraction to myth and magic is apparent in many of them. Like his novels, the stories – whether they are set in Italy, Greece, India, and other places Forster visited, or in England itself – contrast the freedom of paganism with the restraints of English civilization, the personal, sensual delights of the body with the impersonal, inhibiting rules imposed by society. Rich in irony and alive with sharp observations on the surprises life holds, the stories often feature violent events, discomforting coincidences, and other disruptive happenings that throw the characters’ perceptions and beliefs off balance. This volume includes all twelve stories published during Forster’s lifetime.
Exile and the Kingdom
Albert Camus - 1957
Translated from the French by Justin O'Brien.The six works featured in this volume are: "The Adulterous Woman" ("La Femme adultère") "The Renegade or a Confused Spirit" ("Le Renégat ou un esprit confus") "The Silent Men" ("Les Muets") "The Guest" ("L'Hôte") "Jonas or the Artist at Work" ("Jonas ou l’artiste au travail") "The Growing Stone" ("La Pierre qui pousse")
The Galosh: And Other Stories
Mikhail Zoshchenko - 1968
His stories give expression to the bewildered experience of the ordinary Soviet citizen struggling to survive in the 1920's and `30s, beset by an acute housing shortage, ubiquitous theft and corruption, and the impenetrable new ideological language of the Soviet state. Written in the semi-educated talk of the man or woman on the street, these stories enshrine one of the greatest achievements of the people of the Soviet Uniontheir gallows humor. Housing block tenants who reject electricity because it illuminates their squalor too harshly, a young couple who live in a bathroom, a railway-line manager making a speech against bribery who accidentally mentions his own affinity for kickbacksin all of Zoschenko's characters, petty materialism is balanced with a poignant faith in the revolutionary project. Zoschenko, the self-described "temporary substitute for the proletarian writer," combines wicked satire and an earthy empathy with a brilliance that places him squarely in the classic Russian comic tradition. Jeremy Hick's translation of The Galosh brings together sixty five of Zoschenko's finest short storiesbringing the choice writings of perhaps Soviet Russia's most humorous and moving writer to American readers for the first time.