Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death


Yoel Hoffmann - 1985
    Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined—from the poems of longing of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries. Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in English translation and romanized in Japanese.

The Little House


Kyōko Nakajima - 2010
    On the outskirts of Tokyo, near a station on a private train line, stands a modest European style house with a red, triangular shaped roof. There a woman named Taki has worked as a maidservant in the house and lived with its owners, the Hirai family. Now, near the end of her life, Taki is writing down in a notebook her nostalgic memories of the time spent living in the house. Her journal captures the refined middle-class life of the time from her gentle perspective. At the end of the novel, however, a startling final chapter is added. The chapter brings to light, after Taki’s death, a fact not described in her notebook. This suddenly transforms the world that had been viewed through the lens of a nostalgic memoir, so that a dramatic, flesh-and-blood story takes shape. Nakajima manages to combine skillful dialogue with a dazzling ending. The result is a polished, masterful work fully deserving of the Naoki Prize.

No-No Boy


John Okada - 1956
    He attended the University of Washington and Columbia University. He served in the US Army in World War II, wrote one novel and died of a heart attack at the age of 47. John Okada died in obscurity believing that Asian America had rejected his work. In this work, Okada gives the perspective of a no-no boy, a Japanese-American man who would neither denounce his Japanese heritage nor fight for the U.S. Army during WWII. This novel takes place after the main character spent two years in a Japanese internment camp, and two years in prison after saying no when asked to join the U.S. Army. Okada's novel No-No Boy shows the internal and external struggles fought by Japanese-Americans in that time period, be they no-no boys or not.

Ren Hang


Ren Hang - 2017
    Slight of build, shy by nature, prone to fits of depression, the 28-year-old Beijing photographer was nonetheless at the forefront of Chinese artists' battle for creative freedom. Like his champion Ai Weiwei, Ren was controversial in his homeland and wildly popular in the rest of the world. He said, -I don't really view my work as taboo, because I don't think so much in cultural context, or political context. I don't intentionally push boundaries, I just do what I do.- Why? Because his models, friends, and increasingly, fans, are naked, often outdoors, high in the trees or on the terrifyingly vertiginous rooftops of Beijing, stacked like building blocks, heads wrapped in octopi, body cavities sprouting phone cords and flowers, whatever enters his mind at the moment. He denies his intentions are sexual, and there is a clean detachment about even his most extreme images: the urine, the insertions, the many, many erections. In a 2013 interview VICE magazine asked, -there are a lot of dicks ... do you just like dicks?- Ren responded, -It's not just dicks I'm interested in, I like to portray every organ in a fresh, vivid and emotional way.- True though that may be, the penises Ren photographed are not just fresh and vivid, but unusually large, making one wonder just where he met his friends. In the same piece, Hang also stated, -Gender isn't important when I'm taking pictures, it only matters to me when I'm having sex, - making him a pioneer of gender inclusiveness. Young fans still eagerly flock to his website, Facebook, Instagram, and Flickr accounts. His photographs, all produced on film, have been the subject of over 20 solo and 70 group shows in his brief six-year career, in cities as disparate as Tokyo, Athens, Paris, New York, Copenhagen, Frankfurt, Vienna, and yes, even Beijing. He self-published 16 monographs, in tiny print runs, that now sell for up to $600. TASCHEN's Ren Hang is his only international collection, covering his entire career, with well-loved favorites and many never-before-seen photos of men, women, Beijing, and those many, many erections. We take solace remembering Ren's joy when he first held the book, shared by his long-time partner Jiaqi, featured on the cover.Text in English, French, and German

Japanese Tales


Royall Tyler - 1980
    Stories of miracles, visions of hell, jokes, fables, and legends, these tales reflect the Japanese worldview during a classic period in Japanese civilization. Masterfully edited and translated by the acclaimed translator of The Tale of Genji, these stories ably balance the lyrical and the dramatic, the ribald and the profound, offering a window into a long-vanished though perennially fascinating culture.

So We Look to the Sky


Misumi Kubo - 2010
    . . In these pages, you will find the lives of all of us” (Japan Times).Sexually explicit and searingly honest, So We Look to the Sky is a novel told in five linked stories that begin with an affair between a student and a woman ten years his senior, who picks him up for cosplay sex at a comics convention. Their scandalous liaison, which the woman's husband makes public by posting secretly taped video online, frames all of the stories, but each explores a different aspect of the life passages and hardships ordinary people face. A teenager experimenting with sex and then, perhaps, experiencing love and loss; a young, anime-obsessed wife bullied by her mother-in-law to produce the child she and her husband cannot conceive; a high-school girl, spurned by the student, realizing that being cute and fertile is all others expect of her; the student's best friend, who lives in the projects and is left alone to support and care for his voracious senile grandmother; and the student's mother, a divorced single parent and midwife, who guides women bringing new life into this world and must rescue her son, crushed by the twin blows of public humiliation and loss, from giving up on his own.          Narrating each story in the distinctive voice of its protagonist, Misumi Kubo weaves themes including the female body, the roles women are assigned by society, and the bullying and social pressures that leave young people feeling burdened and helpless into a profoundly original novel that lingers in the mind for its affirmation of the raw, unquellable force of life.

Rivalry: A Geisha's Tale


Kafū Nagai - 1917
    Stephen Snyder offers the first English translation of the complete, uncensored text, which has long been celebrated as one of the most convincing and sensually rich portraits of the geisha profession.Rivalry tells a sweeping story in which sexual politics compete with sisterly affection in a world ruled by material transaction. Komayo is a former geisha who, upon the death of her husband, must return to the "world of flower and willow" to escape poverty. A chance encounter with an old patron, Yoshioka, leads to a relationship in which both lovers hope to profit: Yoshioka believes Komayo can restore his lost innocence; Komayo plans to use Yoshioka's patronage to compete in the elaborate music and dance performances staged by her fellow geisha.Yoshioka is eager to ransom Komayo, but as she considers his offer, Komayo falls in love with Segawa, a young actor who promises to turn the talented geisha into the finest dancer in the Shimbashi quarter. Though her feelings for Segawa are genuine, Komayo is eager to use her lover's position to become the lead performer among her peers. Her ambition even tempts her to take on a third patron known only as the "Sea Monster," a repellent but wealthy antiques dealer whose deep pockets promise to shoot Komayo to the height of celebrity.Though she finds herself at the pinnacle of a glittering career, Komayo nevertheless becomes the target of a bitter rivalry between her three lovers that leaves her both thrilled and exhausted, both brutalized and redeemed. Kafu's compelling tale takes readers from the intimate corners of the geisha house to the back rooms of assignation, from the dressing areas of the great kabuki theaters to the lonely country villa of a theater critic and connoisseur of Shimbashi women. His lush depictions of architecture and costumes and his incisive descriptions of urban life and individual motive provide a vivid backdrop for Komayo's struggle-one woman's absorbing quest to find fame, affection, and financial security in the refined but ruthless theater of Shimbashi.

Tales of Moonlight and Rain


Ueda Akinari - 1776
    They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant 1953 film Ugetsu.The title Ugetsu monogatari (literally "rain-moon tales") alludes to the belief that mysterious beings appear on cloudy, rainy nights and in mornings with a lingering moon. In "Shiramine," the vengeful ghost of the former emperor Sutoku reassumes the role of king; in "The Chrysanthemum Vow," a faithful revenant fulfills a promise; "The Kibitsu Cauldron" tells a tale of spirit possession; and in "The Carp of My Dreams," a man straddles the boundaries between human and animal and between the waking world and the world of dreams. The remaining stories feature demons, fiends, goblins, strange dreams, and other manifestations beyond all logic and common sense.The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and complexity of Akinari's original prose.

The Twelve Kingdoms: Sea of Shadow


Fuyumi Ono - 1992
    Once confronted by this mysterious being and whisked away to an unearthly realm, Yoko is left with only a magical sword; a gem; and a million questions about her destiny, the world she's trapped in, and the world she desperately wants to return to.