Book picks similar to
Avalovara by Osman Lins


literatura
literatura-brasileira
literature
brasil

The Hunting Gun


Yasushi Inoue - 1949
    Told from the viewpoints of three different women, this is a story of the psychological impact of illicit love. First viewed through the eyes of Shoko, who learns of the affair through reading her mother's diary, then through the eyes of Midori, who had long known about the affair of her husband with Saiko, and finally through the eyes of Saiko herself.

Tristessa


Jack Kerouac - 1960
    Wrapped in a spiritual atmosphere that expresses the yearnings of Kerouac to find himself, "Tristessa", translated by Jorge García- Robles, a specialist in the beat generation, is the story of the strange loving relationship that the author had with Esperanza, as well as the significant description of the atmosphere that surrounded it, which depicts some key places of Mexico City back then.Hero of the beat generation, the creator of a model of life that would be followed by thousands of young people in the entire world, a sui generis mystic, "Tristessa", which until recently was not known in Spanish and that was published in English, is one of his fresher and better achieved works. Tristessa es el nombre con el que Kerouac bautizó a Esperanza Villanueva, una joven mexicana católica, prostituta y adicta a ciertas drogas, de quien se enamoró durante una de sus estancias en México, país que visitaba con frecuencia, a mediados de los años cincuenta. Tristessa, en la traducción de Jorge García- Robles, especialista en la generación beat, es el relato de la extraña relación amorosa que tuvo con Esperanza, así como la significativa descripción del ambiente que la rodeaba, en la que aparecen retratos de algunos lugares clave de la Ciudad de México: Plaza Garibaldi, Niño Perdido, la colonia Roma. Escritor «al rojo vivo», como lo calificó Henry Miller, héroe de la generación beat, creador de un modelo de vida que seguirían miles de jóvenes en todo el mundo, místico sui géneris, Tristessa, que hasta hace poco no se conocía en español y que se publicó en inglés apenas hace diez años, es una de sus obras más frescas y mejor logradas.

Pan


Knut Hamsun - 1894
    Upon meeting Edvarda, the daughter of a merchant in a nearby town, they are both strongly attracted to each other, but neither understands the other's love.

Traveler of the Century


Andrés Neuman - 2009
    The next morning, Hans meets an old organ-grinder in the market square and immediately finds himself enmeshed in an intense debate—on identity and what it is that defines us—from which he cannot break free.Indefinitely stuck in Wandernburg until his debate with the organ-grinder is concluded, he begins to meet the various characters who populate the town, including a young freethinker named Sophie. Though she is engaged to be married, Sophie and Hans begin a relationship that defies contemporary mores about female sexuality and what can and cannot be said about it.Traveler of the Century is a deeply intellectual novel, chock-full of discussions about philosophy, history, literature, love, and translation. It is a book that looks to the past in order to have us reconsider the conflicts of our present. The winner of Spain’s prestigious Alfaguara Prize and the National Critics Prize, Traveler of the Century marks the English-language debut of Andrés Neuman, a writer described by Roberto Bolaño as being “touched by grace.”

Aztec


Gary Jennings - 1980
    Told in the words of one of the most robust and memorable characters in modern fiction, Mixtli-Dark Cloud, Aztec reveals the very depths of Aztec civilization from the peak and feather-banner splendor of the Aztec Capital of Tenochtitlan to the arrival of Hernán Cortes and his conquistadores, and their destruction of the Aztec empire. The story of Mixtli is the story of the Aztecs themselves---a compelling, epic tale of heroic dignity and a colossal civilization's rise and fall.

The Poetry of Pablo Neruda


Pablo Neruda - 1951
    Scores of them are in new and sometimes multiple translations, and many accompanied by the Spanish original. In his introduction, Ilan Stavans situates Neruda in his native milieu as well as in a contemporary English-language one, and a group of new translations by leading poets testifies to Neruda's enduring, vibrant legacy among English-speaking writers and readers today.

Never Any End to Paris


Enrique Vila-Matas - 2003
    This brilliantly ironic novel about literature and writing, in Vila-Matas’s trademark witty and erudite style, is told in the form of a lecture delivered by a novelist clearly a version of the author himself. The “lecturer” tells of his two-year stint living in Marguerite Duras’s garret during the seventies, spending time with writers, intellectuals, and eccentrics, and trying to make it as a creator of literature: “I went to Paris and was very poor and very unhappy.” Encountering such luminaries as Duras, Roland Barthes, Georges Perec, Sergio Pitol, Samuel Beckett, and Juan Marsé, our narrator embarks on a novel whose text will “kill” its readers and put him on a footing with his beloved Hemingway. (Never Any End to Paris takes its title from a refrain in A Moveable Feast.) What emerges is a fabulous portrait of intellectual life in Paris that, with humor and penetrating insight, investigates the part literature plays in our lives.

The Prince of Thieves


Alexandre Dumas - 1862
    The first volume of Alexandre Dumas' two-part interpretation of the story of Robin Hood, popularized for Nineteenth Century audiences by Sir Walter Scott's Ivanhoe, set in England in 1162-66.In this book, Dumas tells the story of Robin Hood's youth: how he is delivered by an unknown man to be raised by poor but honest foresters, his great skill as an archer, how he comes into conflict with the Baron [sic] of Nottingham, how he meets Friar Tuck, the Maid Marian, Little John, Will Scarlett, and others, how he is declared an outlaw by the King, and decamps, with his followers, into Sherwood Forest to wage war against the Baron.

Jakob von Gunten


Robert Walser - 1909
    Largely self-taught and altogether indifferent to worldly success, Walser wrote a range of short stories, essays and four novels, of which Jakob von Gunten is widely recognized as the finest. It tells the story of a seventeen-year-old runaway from an old family who enrolls in a school for servants. The Institute, run by the domineering Herr Benjamenta and his beautiful but ailing sister, is a deeply mysterious place: the faculty lies asleep in a single room. The students though subject to fierce discipline, come and go at will. Jakob, an irrepressibly subversive presence, keeps a journal in which he records his quirky impressions of the school as well as his own quickly changing enthusiasms and uncertainties, deliberations and dreams. And in the end, as the Institute itself dissolves around him like a dream, he steps out boldly to explore still-unimagined worlds.

Like Water for Chocolate


Laura Esquivel - 1989
    A sumptuous feast of a novel, it relates the bizarre history of the all-female De La Garza family. Tita, the youngest daughter of the house, has been forbidden to marry, condemned by Mexican tradition to look after her mother until she dies. But Tita falls in love with Pedro, and he is seduced by the magical food she cooks. In desperation, Pedro marries her sister Rosaura so that he can stay close to her, so that Tita and Pedro are forced to circle each other in unconsummated passion. Only a freakish chain of tragedies, bad luck and fate finally reunite them against all the odds.

The Twilight Zone


Nona Fernández - 2016
    A member of the secret police walks into the office of a dissident magazine and finds a reporter, who records his testimony. The narrator of Nona Fernández’s mesmerizing and terrifying novel The Twilight Zone is a child when she first sees this man’s face on the magazine’s cover with the words “I Tortured People.” His complicity in the worst crimes of the regime and his commitment to speaking about them haunt the narrator into her adulthood and career as a writer and documentarian. Like a secret service agent from the future, through extraordinary feats of the imagination, Fernández follows the “man who tortured people” to places that archives can’t reach, into the sinister twilight zone of history where morning routines, a game of chess, Yuri Gagarin, and the eponymous TV show of the novel’s title coexist with the brutal yet commonplace machinations of the regime.How do crimes vanish in plain sight? How does one resist a repressive regime? And who gets to shape the truths we live by and take for granted? The Twilight Zone pulls us into the dark portals of the past, reminding us that the work of the writer in the face of historical erasure is to imagine so deeply that these absences can be, for a time, spectacularly illuminated.

Ponciá Vicêncio


Conceição Evaristo - 2006
    Latino/Latina Studies. Translated from the Portuguese by Paloma Martinez-Cruz. The story of a young Afro-Brazilian woman's journey from the land of her enslaved ancestors to the emptiness of urban life. However, the generations of creativity, violence and family cannot be so easily left behind as Poncia is heir to a mysterious psychic gift from her grandfather. Does this gift have the power to bring Poncia back from the emotional vacuum and absolute solitude that has overtaken her in the city? Do the elemental forces of earth, air, fire and water mean anything in the barren urban landscape? A mystical story of family, dreams and hope by the most talented chronicler of Afro-Brazilian life writing today.

On Elegance While Sleeping


Vizconde de Lascano Tegui - 1924
    It tells the story, in the form of a surreal diary, of a lonely, syphilitic French soldier, who—after too many brothels and disappointments—returns from Africa longing for a world with more elegance. He promptly falls in love with a goat, and recalls the time, after a childhood illness, when his hair fell out and grew back orange—a phenomenon his doctor attributed to the cultivation of carrots in a neighboring town. Disturbing, provocative, and mesmerizing, On Elegance While Sleeping charts the decline of a man unraveling due to his own oversensitivity—and drifting closer and closer to committing a murder.from On Elegance While Sleeping:“I was born in Bougival. The Seine flowed through our village. Fleeing from Paris. Its dark green waters dragged in the grime from that happy city. As the river crossed our town, it jammed the millwheel with the shy bodies of drowning victims hidden beneath its surface. Their trip ended with a final shove. They didn’t drain easily through the sluice gates as the water passed under the mill and so it happened, occasionally, that one of their arms would go through without them, reaching into the air in a gesture of help. I fished out a number of these bodies as a child. Like the mailman in town who was famous for bringing news of a death, I was known for discovering the most cadavers. It gave me a certain aura of fame among my comrades, and I prided myself on the distinction. I threatened the other children my age that I was going to find them too, the day they drowned.”

The Fun We've Had


Michael J. Seidlinger - 2014
    Who are they? They are him and her. They are you and me. They are rowing to salvage what remains of themselves. They are rowing to remember the fun we’ve had."Michael Seidlinger is a homegrown Calvino, a humanist, and wise and darkly whimsical. His invisible cities are the spires of the sea where we all sail our coffins in search of our stories."--Steve Erickson, author of Zeroville“Melding the static, high-concept premise of two humans floating alone on a coffin in a sea devoid of all else with stark and meditative prose, The Fun We've Had evokes a highly unexpected experience, somewhere between Beckett's most hopeless solipsists and the mysterious energy of a child's Choose Your Own Adventure-era dream.”--Blake Butler, author of There Is No Year and Three Hundred Million“It is obvious that Michael J Seidlinger had a great deal of fun writing The Fun We've Had. What more could a reader ask for?”--Michael Kimball, author of Big Ray“The best poets are writing poetry no matter what they are writing, creating entirely new and weird spaces. There is no doubt Seidlinger has made one of the weirdest spaces we will ever inhabit. In The Fun We’ve Had, every visible thing is a love of disturbing tremors, keeping ahead of our ever-curious eyes, hoping to savor every line. What a magnificent book.”--CAConrad, author of The Book of Frank"Seidlinger’s imagination is a sea unto itself, the reader riding these rollicking waves. This book will have you clutching pages as though they’re life vests. Fans of Calvino and Shelley Jackson will dig the slow submerge into this crazy romp."--Joshua Mohr, author of Damascus"Michael J Seidlinger writes with the kind of weird, wonderful, joyful abandon that reminds the reader that world is still the great unknown. In The Fun We’ve Had, he examines the long blank space between life and death, fills it with love and loss and boats made of coffins, with people clinging to life and using the weight of the past as ballast. This is a fun read, true; but it's also a true read, and that's what makes it so beautifully sad."--Amber Sparks, author of The Desert Places and May We Shed These Human Bodies“Ready for an analogy? Here goes: When you need to give a dog a pill, you don’t just jam it down his throat, you wrap that pill in something yummy, like, say, ham. Michael J Seidlinger understands that this principle extends to people and books. So he’s got this pill he wants you to swallow, right? That pill is the truth about love and death and strife and, more generally, the messy mysterious business of being human, and also of being nothingness. Pretty heavy, right? Big old horse pill. But then Seidlinger, no fool, wraps it in the yummy slow-smoked maple goodness of his humor. He obviously had a fine time writing this book, which is precisely the reason you’ll have a fine time reading it.”–Ron Currie Jr., author of Flimsy Little Plastic Miracles

Pedro Páramo


Juan Rulfo - 1955
    Time shifts from one consciousness to another in a hypnotic flow of dreams, desires, and memories, a world of ghosts dominated by the figure of Pedro Páramo - lover, overlord, murderer.Rulfo's extraordinary mix of sensory images, violent passions, and unfathomable mysteries has been a profound influence on a whole generation of Latin American writers, including Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, and Gabriel García Márquez. To read Pedro Páramo today is as overwhelming an experience as when it was first published in Mexico back in 1955.