Best of
Novels

1842

Dead Souls


Nikolai Gogol - 1842
    Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps of any other classic.In a new translation of the comic classic of Russian literature, Chichikov, an enigmatic stranger and conniving schemer, buys deceased serfs' names from their landlords' poll tax lists hoping to mortgage them for profit and to reinvent himself as a likeable gentleman.

The Mysteries of Paris Volume 2


Eugène Sue - 1842
    Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. 1903. Not illustrated. Excerpt: ... CHAPTER II. THE ARKEST. "Good gracious M. Rodolph," exclaimed Rigolette, running in, pale and trembling, " a commissary of police and the guard have come here." "Divine justice watches over me," said M. Pipelet, in a transport of pious gratitude. "They have come to arrest Cabrion; unfortunately it is too late." A commissary of police, wearing his tricoloured scarf around his waist underneath his black coat, entered the lodge. His countenance was impressive, magisterial, and serious. "M. le Commissaire is too late; the malefactor has escaped," said M. Pipelet, in a sorrowful voice; "but I will give you his description, --villainous smile, impudent look, insulting --" "Of whom do you speak?" inquired the magistrate. "Of Cabrion, M. le Commissaire; but, perhaps, if you make all haste, it is not yet too late to catch him," added M. Pipelet. "I know nothing about any Cabrion," said the magistrate, impatiently. "Does one Jerome Morel, a working lapidary, live in this house?" "Yes, mon commissaire," said Madame Pipelet, putting herself into a military attitude. "Conduct me to his apartment." "Morel, the lapidary " said the porteress, excessively surprised;" why, he is the mildest lambkin in the world. He is incapable of --" "Does Jerome Morel live here or not?" "He lives here, sir, with his family, in one of the attics." "Lead me to his attic." Then, addressing himself to a man who accompanied him, the magistrate said: "Let two of the municipal guard wait below, and not leave the entrance. Send Justing for a hackney-coach." The man left the lodge to put these orders in execution. "Now," continued the magistrate, addressing himself to M. Pipelet, " lead me to Morel." "If it is all the same to you, mon commissaire, I will do that for Alfred; he is indisposed from Cabrion...

Zanoni: A Rosicrucian Tale


Edward Bulwer-Lytton - 1842
    Sir Edward, a Rosicrucian, wrote this engaging, well-researched, novel about the eternal conflict between head and heart, between wisdom and love, played out by the Rosicrucians before the dramatic background of the French Revolution. He described his book Zanoni as "a truth for those who can comprehend it, and an extravagance for those who cannot." Following his introduction, the novel is divided into seven parts, whose titles indicate the sevenfold path of spiritual development. The fourth section, "The Dweller of the Threshold," is the book's centerpiece, revealing significant esoteric facts and experiences.A novelist, a dramatist, a scholar, an editor, and an active member of Parliament, Sir Edward was an extremely successful author whose writings were widely read throughout England and Europe. He poured into this esoteric work all of the ancient esoteric wisdom that he felt he could reveal to the public during an age buried deeply in materialism.This work remains one of the great, pioneering landmarks of esoteric writing.C O N T E N T SPrefaceIntroductionThe MusicianArt, Love, and WonderTheurgiaThe Dweller of the ThresholdThe Effects of the ElixirSuperstition Deserting FaithThe Reign of TerrorNoteZanoni ExplainedArgument