Best of
Chinese-Literature

2002

The New-Year Sacrifice and Other Stories


Lu Xun - 2002
    This collection contains 13 of his stories, including: A Madman's Diary; Medicine; Storm in a Teacup; My Old Home; Village Opera; A Happy Family; The Misanthrope; Regret for the Past; and Forging the Swords.

The Columbia History of Chinese Literature


Victor H. Mair - 2002
    Stretching from earliest times to the present, the text features original contributions by leading specialists working in all genres and periods. Chapters cover poetry, prose, fiction, and drama, and consider such contextual subjects as popular culture, the impact of religion, the role of women, and China's relationship with non-Sinitic languages and peoples. Opening with a major section on the linguistic and intellectual foundations of Chinese literature, the anthology traces the development of forms and movements over time, along with critical trends, and pays particular attention to the premodern canon.

The Boy Who Catches Wasps: Selected Poetry of Duo Duo


Duo Duo - 2002
    He was obliged to write clandestinely, never imagining he would have readers. He continued to write throughout the 1980s, publishing in samizdat publications, and then more openly as the authorities relaxed their grip. Duo Duo left China for a reading tour of England June 4th 1989, the morning after the Tiananmen massacre that he had witnessed.Duo Duo’s poetic vision embraces a historical and political vision that is much more diverse, more global than that circumscribed by the confines of the last third of China’s twentieth century. The context of China, Duo Duo’s lived experience, is necessarily present in the poet’s imaginary, but it is diffused in a world-view that embraces all of modern humanity’s dilemmas, our increasing separation from nature, and our alienation from one another. The exile, like the hybrid and other "in between" subjects, writes of China with the benefit of critical distance, but also writes with an exceptional perspective of wherever he finds himself.Before leaving China, Duo Duo worked as a journalist. His writing has been widely translated and published throughout the world, including two small selections of his work—in English—published in the UK and Canada. Generally associated with the other menglong (ambiguist) poets, such as Bei Dao and Yang Lian. Duo Duo currently lives and teaches in the Netherlands.Gregory Lee currently lives in France and teaches at l’Université Jean Moulin Lyon III. He has also taught at the Universities of Cambridge, London, Chicago and Hong Kong. His translations of Duo Duo and other Chinese poets have appeared in numerous publications, including Fissures: Chinese Writing Today (Zephyr Press), and Abandoned Wine (Wellsweep Press).Also availableFissures: Chinese Writing TodayTP $14.95, 0-939010-59-3 • CUSA

A Patterned Past: Form and Thought in Early Chinese Historiography


David Schaberg - 2002
    He contends that the coherent view of early China found in these texts is an effect of their origins and the habits of reading they impose. Rather than being totally accurate accounts, they represent the efforts of a group of officials and ministers to argue for a moralizing interpretation of the events of early Chinese history and for their own value as skilled interpreters of events and advisers to the rulers of the day.